<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Recherchez directement depuis la barre d’adresse</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Les nouveautés de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Il est désormais plus facile de reprendre là où vous en étiez.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Accueil personnalisé de Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Accédez à vos onglets ouverts, vos marque-pages et votre historique de navigation.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Onglets nets et organisés</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Éliminez le fouillis d’onglets grâce à une présentation améliorée et des onglets qui se ferment automatiquement.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Consultez vos dernières recherches depuis votre page d’accueil et vos onglets.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">L’accueil personnalisé de Firefox permet désormais de reprendre plus facilement là où vous en étiez. Retrouvez vos onglets, marque-pages et résultats de recherche récents.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">Ouvrir un nouvel onglet dans Firefox</string>
@ -337,7 +393,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<stringname="preferences_theme">Thème</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="preferences_sync_pair">Scanner le code d’association depuis Firefox pour ordinateur</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Scanner le code d’association depuis Firefox pour ordinateur</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -666,6 +743,9 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<stringname="close_tabs_after_one_month_summary">Fermeture après un mois</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<stringname="preferences_inactive_tabs_title">Les onglets que vous n’avez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés vers la section inactive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<stringname="studies_remove">Supprimer</string>
@ -708,13 +788,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<stringname="tab_tray_menu_item_save">Enregistrer dans une collection</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Fermer tous les onglets inactifs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">Les onglets sont disponibles ici pendant %sjours. Après ce délai, les onglets seront automatiquement fermés.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Les onglets sont disponibles ici pendant %sjours. Après ce délai, les onglets seront automatiquement fermés.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Fermeture automatique après un mois?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox peut fermer les onglets que vous n’avez pas consultés au cours du mois dernier.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ACTIVER LA FERMETURE AUTOMATIQUE</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_header"tools:ignore="UnusedResources">Merci de nous aider à nous améliorer</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_content"tools:ignore="UnusedResources">Pourquoi avez-vous désactivé les onglets inactifs?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_not_interested_option"tools:ignore="UnusedResources">La fonctionnalité ne m’intéresse pas</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_long_option"tools:ignore="UnusedResources">Le temps d’inactivité est trop long</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<stringname="inactive_tabs_survey_time_too_short_option"tools:ignore="UnusedResources">Le temps d’inactivité est trop court</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Faites en sorte que les liens des sites web, des courriels et des messages s’ouvrent automatiquement dans Firefox.</string>
@ -1969,4 +2078,15 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Content description for privacy content close button -->