<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Tiyuj ruwi\' pa molb\'äl</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Man xtuk\'ül ta chik ruk\'exoj jikomal re chokoy re\'. Man tawokisaj chik chuqa\' tajala\' rik\'in ri k\'ak\'a\' Nightly.
\n\nRichin ye\'aq\'axaj ri taq ayaketal, kitikirib\'al amolojri\'ïl chuqa\' anatab\'al pa jun chik chokoy, tatz\'uku\' jun rutaqoya\'l Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Tajala\' rik\'in ri k\'ak\'a\' Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Man xtuk\'ül ta chik ruk\'exoj jikomal re chokoy re\'. Man tawokisaj chik chuqa\' tajala\' rik\'in re chokoy re\'.
\n\nRichin ye\'aq\'axaj ri taq ayaketal, kitikirib\'al amolojri\'ïl chuqa\' anatab\'al pa jun chik chokoy, tatz\'uku\' jun rutaqoya\'l Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Tak\'ulu\' ri k\'ak\'a\' Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1101,6 +1179,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1123,9 +1206,14 @@
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_continue">Tik\'oje\' pan ajk\'amaya\'l ruxaq</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Rub\'i\' ri choj okem</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Yatikïr natz\'aqatisaj re ajk\'amaya\'l ruxaq re\' pa ri ruwäch Tikirib\'äl richin awoyonib\'al richin nik\'oje\' aninäq awokem chuqa\' aninäq yatok pa k\'amaya\'l, achi\'el ta jun chokoy.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
@ -876,7 +887,7 @@
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se mudó</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Deja de usarla y cambia al nuevo Nightly.
\ n \ nPara transferir tus marcadores, conexiones e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
\ n \ nPara transferir tus marcadores, credenciales e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambiá al nuevo Nightly</string>
@ -884,7 +895,7 @@
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se mudó</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Esta aplicación ya no recibirá actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
\ n \ nPara transferir tus marcadores, conexiones e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
\ n \ nPara transferir tus marcadores, credenciales e historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtén el nuevo Nightly</string>
@ -1168,9 +1179,9 @@
<stringname="add_to_homescreen_description">Puedes añadir fácilmente este sitio web a tu pantalla de inicio de tu teléfono para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Conexiones y contraseñas</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credenciales y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Guardar conexiones y contraseñas</string>
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Guardar credenciales y contraseñas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar si guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1178,7 +1189,7 @@
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Las conexiones que guardas o sincronizas con %s serán mostradas aquí.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Las credenciales que guardas o sincronizas con %s serán mostradas aquí.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Aprender más acerca de Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
@ -1215,13 +1226,13 @@
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Reingresa tu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desbloquea para ver tus conexiones guardadas</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desbloquea para ver tus credenciales guardadas</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Esta conexión no es segura. Las conexiones ingresadas aquí pueden verse comprometidas.</string>
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Esta conexión no es segura. Las credenciales ingresadas aquí pueden verse comprometidas.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">¿Quieres que %s guarde esta conexión?</string>
<stringname="logins_doorhanger_save">¿Quieres que %s guarde esta credencial?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Desbloquea para ver tus conexiones guardadas</string>
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Desbloquea para ver tus credenciales guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Asegura tus conexiones y contraseñas</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title">Asegura tus credenciales y contraseñas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus conexiones y contraseñas guardas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus credenciales y contraseñas guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="preference_accessibility_font_size_title">Tamaño de la fuente</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">Tamaño de fuente automático</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño de fuente automático</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">El tamaño de la fuente será el mismo que el de Android. Desactiva esta opción para configurarlo aquí.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Eliminar datos del navegador</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s נוצר על־ידי Mozilla.</string>
@ -26,7 +29,7 @@
<stringname="private_browsing_title">הפעלה זו היא הפעלה פרטית</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או שהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">
מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
</string>
@ -34,7 +37,7 @@
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Šrifto dydis atitiks „Android“ nuostatas. Išjunkite, norėdami šrifto dydį keisti čia.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Sporing via sosiale medier</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Begrenser sosiale nettverk sine mulighet til å spore din aktivitet rundt på nettet.</string>
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Begrenser evnen sosiale nettverk har til å spore din surfe-aktiviteten din rundt på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Sporingsinfokapsler på tvers av nettsteder</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blokkerer informasjonskapsler som annonsenettverk og analyseselskaper bruker for å sammenstille din aktivitet på nettet på tvers av nettsteder.</string>
<stringname="etp_cookies_description">Blokkerer informasjonskapsler som annonsenettverk og analyseselskap bruker for å sammenstille aktivitet en din på nettet på tvers av nettsteder.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Skriftstorleik vil samsvare med Android-innstillingane dine. Slå av for å handtere skriftstorleik her.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview er no Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly vert oppdatert kvar natt og har eksperimentelle nye funksjonar.
Lkevel kan hann vere mindre stabil. Last ned betaversjonen vår for ei meir stabil oppleving.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button">Få nettlesaren Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly har flytta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Denne appen vil ikkje lenger ta imot tryggingsoppdateringar. Slutt å bruke denne appen og byt til den nye Nightly.
\n\nFor å overføre bokmerka, innloggingane og historikken til ein annen app, lagar du deg ein Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Byt til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly har flytta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Denne appen vil ikkje lenger ta imot tryggingsoppdateringar. Få den nye Nightly og slutt å bruke denne appen.
\n\nFor å overføre bokmerka, innloggingeane og historikken til ein annen app, lagar du deg ein Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Last ned den nye Nightly</string>
@ -933,25 +950,38 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blokkerer færre sporingsmetodar, men gjer det muleg for sider å lesast inn normalt</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blokkerer fleire sporingsmekanismar for betre vern og yting, men kan føre til at nokre nettstadar ikkje fungerer optimalt</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Opne ei privat fane ein gong: Trykk på %s-ikonet.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Opne private faner kvar gong: Oppdater innstillingane dine for privat nettlesing.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringname="sign_in_instructions"><![CDATA[Opne Firefox på datamaskinea di og gå til <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<stringname="sign_in_ready_for_scan">Klar for å skanne</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">Logg inn med kameraet ditt</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Bruk e-post i staden</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox vil stoppe synkroniseringa med kontoen din, men vil ikkje slette nettleserdataa dine på denne eininga.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s vil stoppe synkroniseringa med kontoen din, men vil ikkje slette nettleserdataa dine på denne eiinga.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Bruk nettet utan å bli overvaka</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Behald dine data for deg sjølv. %s beskyttear deg mot mange av dei vanlegaste sporingsteknologiar som følgjer det du gjer på nettet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Sterkare sporingsvern og raskare yting, men nokre nettstadar fungerer kanskje ikkje slik dei skal.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Sterkare vern, men kan føre til at nokre nettstadar eller innhald ikkje vil fungere.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Kva er blokkert av strengt sporingsvern?</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Sporing via sosiale medium</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Avgrenser evna sosiale nettverk har til å spore surfe-aktiviteten din rundt om på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Sporingsinfokapslar på tvers av nettstadar</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blokkerer informasjonskapslar som annonsenettverk og analyseselskap brukar for å samanstille aktiviteten din på nettet på tvers av nettstadar.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Stoppar innsamling av unikt identifiserbare data om eininga di som kan brukast til å spore deg rundt om på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Stoppar innlasting av eksterne annonsar, videoar og anna innhald, då dei kan innehalde sporingskode. Kan påverke visse nettstadfunksjonar.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_message_2">%s blokkerer sporfølgjarar på denne nettstaden når skjoldet er lilla. Trykk på ikonet for å sjå kva som er blokkert.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Vern er slått PÅ for denne nettstaden</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1109,6 +1187,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Namn på snarveg</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Du kan enkelt leggje til denne nettstaden på startskjermen til telefonen for å få direkte tilgang, og surfe raskare med ei app-liknande oppleving.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innloggingar og passord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1131,10 +1212,16 @@
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Logg inn på Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Skriv inn PIN-kode på nytt</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Lås opp for å sjå dei lagra innloggingane dine</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Dette sambandet er ikkje trygt. Innloggingar skrivne inn her kan bli kompromitterte</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Lås opp for å sjå dei lagra innloggingane dine</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Gjer innloggingane og passorda dine trygge</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Lag ein PIN-kode, eit passord eller eit låsemønster for å hindre at andre får tilgang dei lagra innloggingane og passorda dine, dersom dei har tilgang til eininga di.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1183,6 +1278,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_pin">Lås opp eininga di</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom på alle nettstadar</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktiver for å tillate klyping og zooming, sjølv på nettstadar som hindrar denne gesten.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->