<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Гісторыя аглядання і дадзеныя сайтаў</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Гісторыя аглядання і дадзеныя сайтаў</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Кукі і дадзеныя сайтаў</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Вы выйдзеце з большасці сайтаў</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1430,61 +1436,61 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<stringname="onboarding_header_2">Сардэчна запрашаем у лепшы Інтэрнэт</string>
<stringname="onboarding_header_2"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Сардэчна запрашаем у лепшы Інтэрнэт</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Браўзер, створаны для людзей, а не для прыбытку.</string>
<stringname="onboarding_message"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Браўзер, створаны для людзей, а не для прыбытку.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Сінхранізуйце карткі і паролі на ўсіх прыладах для лёгкага пераключэння экрана.</string>
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Сінхранізуйце карткі і паролі на ўсіх прыладах для лёгкага пераключэння экрана.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_old">%1$s аўтаматычна спыняе таемнае сачэнне кампаній за вамі ў Інтэрнэце.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_old"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">%1$s аўтаматычна спыняе таемнае сачэнне кампаній за вамі ў Інтэрнэце.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Поўная ахова кукаў перашкаджае трэкерам выкарыстоўваць файлы кукі для сачэння за вамі на розных сайтах.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Поўная ахова кукаў перашкаджае трэкерам выкарыстоўваць файлы кукі для сачэння за вамі на розных сайтах.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Блакуе больш трэкераў, так што старонкі атрымліваюцца хутчэй, але частка іх функцый можа парушыцца.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Блакуе больш трэкераў, так што старонкі атрымліваюцца хутчэй, але частка іх функцый можа парушыцца.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Пакіньце яе ўнізе або перамясціце наверх.</string>
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Пакіньце яе ўнізе або перамясціце наверх.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Вы распараджаецеся сваімі звесткамі</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Вы распараджаецеся сваімі звесткамі</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Firefox дае вам кантроль над тым, чым вы дзеліцеся ў Інтэрнэце і чым вы дзеліцеся з намі.</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Firefox дае вам кантроль над тым, чым вы дзеліцеся ў Інтэрнэце і чым вы дзеліцеся з намі.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Паведамленне аб прыватнасці</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Паведамленне аб прыватнасці</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2">Зберажыце зарад батарэі і свой зрок з цёмным рэжымам.</string>
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Зберажыце зарад батарэі і свой зрок з цёмным рэжымам.</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL-адрас API пошукавых прапаноў</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Замяніце запыт на «%s». Прыклад:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Замяніце запыт на «%s». Прыклад:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Doplněk je již nainstalován</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Doplňky jsou dočasně zakázány.</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Jeden nebo více doplňků přestalo fungovat a systém se tak stal nestabilním. %1$s se neúspěšně pokusil restartovat doplňky.\n\nDoplňky nebudou restartovány během vaší aktuální relace.\n\nOdstranění nebo zakázání doplňků může tento problém vyřešit.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Historie prohlížení a data stránek</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Historie prohlížení a data stránek</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Rhoddodd un neu fwy o ategion y gorau i weithio, gan wneud eich system yn ansefydlog. Ceisiodd %1$s ailgychwyn yr ychwanegiad(au) yn aflwyddiannus.\n\nNi fydd ychwanegion yn cael eu hailddechrau yn ystod eich sesiwn gyfredol.\n\nGallai dileu neu analluogi ychwanegion ddatrys y broblem hon.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Add-on ist bereits installiert</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Add-ons sind temporär deaktiviert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Ein oder mehrere Add-ons funktionieren nicht mehr und machen Ihr System instabil. %1$s hat erfolglos versucht, das Add-on oder die Add-ons neu zu starten.\n\nAdd-ons werden während Ihrer aktuellen Sitzung nicht neu gestartet.\n\nEntfernen oder Deaktivieren von Add-ons kann dieses Problem beheben.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Versuchen, die Add-ons neu zu starten</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Browser-Chronik und Website-Daten</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Browser-Chronik und Website-Daten</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookies και δεδομένα ιστοτόπων</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Θα αποσυνδεθείτε από τους περισσότερους ιστοτόπους</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1937,7 +1943,9 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL API προτάσεων αναζήτησης</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παρα΄δειγμα:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παρα΄δειγμα:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2"formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παράδειγμα:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">El complemento ya está instalado</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Los complementos están deshabilitados temporalmente</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Probá reiniciar los complementos</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Continuar con los complementos deshabilitados</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Historial de navegación y datos del sitio</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Historial de navegación y datos del sitio</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historial de navegación</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookies y datos del sitio</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1948,6 +1956,8 @@
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL de la API de sugerencias de búsqueda</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2"formatted="false">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Ikatu embojuaju ko ñanduti renda ne mba’e’oka mba’erechaha ñepyrũgua rehe eike hag̃ua ha eikundaha pya’eve, peteĩ tembipuru’ícharamo.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Ikatu embojuaju ko ñanduti renda ne mba’e’oka mba’erechaha ñepyrũgua rehe eike hag̃ua ha eikundaha pya’eve, peteĩ tembiporu’ícharamo.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Tembiapo ñepyrũ ha ñe’ẽñemi</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Přehladowanska historija a sydłowe daty</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Přehladowanska historija a sydłowe daty</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Il componente aggiuntivo è già installato</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">I componenti aggiuntivi sono temporaneamente disattivati</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Uno o più componenti aggiuntivi hanno smesso di funzionare, rendendo il sistema instabile. %1$s ha tentato di riavviare i componenti aggiuntivi senza successo.\n\nI componenti aggiuntivi non verranno riavviati durante la sessione corrente.\n\nLa rimozione o la disattivazione dei componenti aggiuntivi potrebbe risolvere il problema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prova a riavviare i componenti aggiuntivi</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Continua con i componenti aggiuntivi disattivati</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Cronologia di navigazione e dati dei siti web</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Cronologia di navigazione e dati dei siti web</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Cronologia di navigazione</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">התוספת כבר מותקנת</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">התוספות מושבתות באופן זמני</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">תוספת אחת או יותר הפסיקו לעבוד, מה שהפך את המערכת שלך לבלתי יציבה. %1$s ניסתה להפעיל מחדש את התוספות ללא הצלחה.\n\nתוספות לא יופעלו מחדש במהלך ההפעלה הנוכחית שלך.\n\nהסרה או השבתה של תוספות עשויה לפתור בעיה זו.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">לנסות להפעיל מחדש את התוספות</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">המשך עם התוספות מושבתות</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">부가 기능이 이미 설치됨</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">부가 기능이 일시적으로 비활성화됨</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">하나 이상의 부가 기능이 작동을 중지하여 시스템이 불안정해졌습니다. %1$s가 부가 기능을 다시 시작하지 못했습니다.\n\n현재 세션 중에는 부가 기능이 다시 시작되지 않습니다.\n\n부가 기능을 제거하거나 비활성화하면 이 문제가 해결될 수도 있습니다.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 다시 시작해 보기</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 비활성화하고 계속</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
@ -635,6 +637,16 @@
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Tillegget er allerede installert</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Tillegg er midlertidig deaktivert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Ett eller flere tillegg sluttet å virke, noe som gjorde systemet ditt ustabilt. %1$s forsøkte uten hell å starte tillegget/tilleggene på nytt.\n\nTillegg vil ikke bli startet på nytt under den nåværende økten.\n\nHvis du fjerner eller deaktiverer tillegg, kan dette løse problemet.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prøv å starte tilleggene på nytt</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Fortsett med tillegg deaktivert</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Nettlesingshistorikk og nettstedsdata</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Nettlesingshistorikk og nettstedsdata</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Erstatt spørringen med «%s». Eksempel:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Erstatt spørringen med «%s». Eksempel:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2"formatted="false">Erstatt spørringen med «%s». Eksempel:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
@ -639,6 +641,17 @@
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Tillegget er allereie installert</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Tillegg er mellombels deaktivert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Eitt eller fleire tillegg slutta å fungere, noko som gjorde systemet ditt ustabilt. %1$s prøvde utan hell å starte tillegget/tillegga på nytt.\n\nTillegg vil ikkje bli starta på nytt under gjeldande økt.\n\nDersom du fjernar eller deaktiverer tillegg, kan dette løyse problemet.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prøv å starte tillegga på nytt</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Hald fram med deaktiverte tillegg</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Nettlesarhistorikk og nettstad-data</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Nettlesarhistorikk og nettstad-data</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Infokapslar og nettstad-data</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Du blir logga ut frå dei fleste nettstadar</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1428,62 +1445,62 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<stringname="onboarding_header_2">Velkomen til eit betre internett</string>
<stringname="onboarding_header_2"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Velkomen til eit betre internett</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Ein nettlesar bygd for personar, ikkje profitt.</string>
<stringname="onboarding_message"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Ein nettlesar bygd for personar, ikkje profitt.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Hald fram der du slutta</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Hald fram der du slutta</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Synkroniser faner og passord på tvers av einingar for saumlaus byte av skjerm.</string>
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser faner og passord på tvers av einingar for saumlaus byte av skjerm.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synkronisering er på</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header">Personvernsikring som standard</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_header"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Personvernsikring som standard</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_old">%1$s stoppar selskap automatisk frå å spore aktivitetane dine på nettet i det skjulte.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_old"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">%1$s stoppar selskap automatisk frå å spore aktivitetane dine på nettet i det skjulte.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Totalt vern mot infokapslar stoppar sporarar frå å bruke infokapslar til å forfølgje deg på tvers av nettstadar.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Totalt vern mot infokapslar stoppar sporarar frå å bruke infokapslar til å forfølgje deg på tvers av nettstadar.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Balansert mellom privatliv og yting. Sider vert lasta inn normalt.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Balansert mellom privatliv og yting. Sider vert lasta inn normalt.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Blokkerer fleire sporings-mekanismar. Sider vert leste inn raskare, men enkelte sider fungerer kanskje ikkje.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Blokkerer fleire sporings-mekanismar. Sider vert leste inn raskare, men enkelte sider fungerer kanskje ikkje.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Vel plassering for verktøylinja</string>
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Vel plassering for verktøylinja</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Behald i botnen, eller flytt til toppen.</string>
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Behald i botnen, eller flytt til toppen.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Du kontrollerer dine data</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Du kontrollerer dine data</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Firefox gir deg kontroll over kva du deler på nettet og kva du deler med oss.</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_description"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Firefox gir deg kontroll over kva du deler på nettet og kva du deler med oss.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2">Skån batteriet og augene dine med eit mørkt tema.</string>
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Skån batteriet og augene dine med eit mørkt tema.</string>
<stringname="onboarding_theme_automatic_summary">Tilpassar seg til einingsinnstillingane dine</string>
<stringname="onboarding_theme_automatic_summary"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Tilpassar seg til einingsinnstillingane dine</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Erstatt spørjinga med «%s». Døme:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false"moz:RemovedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Erstatt spørjinga med «%s». Døme:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2"formatted="false">Erstatt spørjinga med «%s». Eksempel:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Doplnok je už nainštalovaný</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Doplnky sú dočasne zakázané</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Jeden alebo viac doplnkov prestal fungovať, čo spôsobilo, že váš systém je nestabilný. %1$s sa neúspešne pokúsil reštartovať tieto doplnky.\n\nDoplnky sa počas vašej aktuálnej relácie nereštartujú.\n\nTento problém môžete vyriešiť odstránením alebo zakázaním doplnkov.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">História prehliadania a údaje stránok</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">História prehliadania a údaje stránok</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Tillägget är redan installerat</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Tillägg är tillfälligt inaktiverade</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Ett eller flera tillägg slutade fungera, vilket gjorde ditt system instabilt. %1$s försökte inte starta om tillägget/tilläggen utan framgång.\n\nTillägg kommer inte att startas om under din nuvarande session.\n\nOm du tar bort eller inaktiverar tillägg kan det här problemet lösas.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Testa att starta om tillägg</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Fortsätt med tillägg inaktiverade</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118">Webbläsarhistorik och platsinformation</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title"moz:removedIn="118"tools:ignore="UnusedResources">Webbläsarhistorik och platsinformation</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->