<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Dexa d\'usar esta aplicación darréu que nun va recibir más anovamientos de seguranza. Cambia a la versión nueva de Nightly.
\n\nPa tresferir los marcadores, anicios de sesión y l\'historial a otra aplicación, crea una cuenta de Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambiar al Nightly nuevu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
@ -1184,7 +1196,7 @@
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Facer zoom en tolos sitios web</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activa l\'averamientu y alloñamientu, tamién en sitios web qu\'eviten estos xestos.</string>
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activa l\'averamientu y alloñamientu, tamién nos sitios web qu\'eviten estos xestos.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<stringname="private_browsing_title">Nalazite se u privatnoj sesiji</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s briše vašu historiju pretraga i surfanja iz privatnih tabova kada ih zatvore ili ugasite aplikaciju. Ovo vas ne čini anonimnim web stranicama ili vašem internet provajderu, ali olakšava da vaše online aktivnosti ostanu privatne od bilo kojeg drugog korisnika ovog uređaja.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Uobičajeni mitovi o privatnom surfanju</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<stringname="full_screen_notification">Ulazim u režim cijelog ekrana</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<stringname="url_copied">URL kopiran</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">Ovo je primjer teksta. Ovdje se nalazi kako bi vam prikazali kako će tekst izgledati kada povećate ili smanjite veličinu pomoću ove postavke.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">Učini tekst na web stranicama većim ili manjim</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Obriši podatke surfanja pri izlazu</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Automatski briše podatke o surfanju kada izaberete "Ugasi" iz menija</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Automatski briše podatke o surfanju kada izaberete \"Ugasi\" iz menija</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_2">Preuzmi Firefox za Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se preselio</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ova aplikacija više neće dobijati sigurnosne nadogradnje. Prestanite koristiti aplikaciju i pređite na novi Nightly.
\n\nDa prebacite vaše zabilješke, prijave i historiju na drugu aplikaciju, kreirajte Firefox račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Prebacite se na novi Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se preselio</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ova aplikacija više neće dobijati sigurnosne nadogradnje. Preuzmite novi Nightly i prestanite koristiti ovu aplikaciju.
\n\nDa prebacite vaše zabilješke, prijave i historiju na drugu aplikaciju, kreirajte Firefox račun.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Nabavite novi Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Izvucite maksimum iz %s.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Prijavljeni ste kao %s na drugim Firefox browseru na ovom telefonu. Da li se želite prijaviti s ovim računom?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Postavke privatnosti i sigurnosti blokiraju trackere, malware i kompanije koje vas prate.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Blokira više trackera, reklama i popupa. Stranice se brže učitavaju, ali neke funkcionalnosti možda neće raditi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
@ -924,9 +1033,14 @@
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox će zaustaviti sinhronizaciju s vašim računom, ali neće obrisati ništa od vaših podataka surfanja na ovom uređaju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s će zaustaviti sinhronizaciju s vašim računom, ali neće obrisati ništa od vaših podataka surfanja na ovom uređaju.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Blokira više trackera, reklama i popupa. Stranice se brže učitavaju, ali neke funkcionalnosti možda neće raditi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Šta je blokirano od strane stroge tracking zaštite</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blokira kolačiće koje oglasne mreže i analitičke kompanije koriste kako bi prikupile podatke o vašem surfanju na mnogim web stranicama.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Sprječava da jedinstveni identificirajući podaci o vašem uređaju budu prikupljeni, a koji bi se mogli iskoristiti za praćenje.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Zaustavlja reklame, video, i druge sadržaje koji sadrže kod za praćenje. Može uticati na funkcionisanje nekih web stranica.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Svaki put kada je štit ljubičast, %s je blokirao pratioce na stranici. Dodirnite za više info.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Zaštite za ovu stranicu su UKLJUČENE</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -971,6 +1151,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<stringname="about_other_open_source_libraries">Biblioteke koje koristimo</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Otključajte za pregled spašenih prijava</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Ova veza nije sigurna. Prijave unešene ovdje mogu biti kompromitovane.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<stringname="search_add_custom_engine_learn_more_description">Link za saznajte više</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Unesite naziv pretraživača</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
@ -1126,6 +1331,8 @@
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">Dobrodošli u potpuno novi %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">Čeka vas potpuno redizajniran browser, unaprijeđenih performansi, s kojim možete uraditi više online.\n\nMolimo da sačekate dok nadogradimo %s s vašim</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="no_private_tabs_description">Tus pestañas privadas se mostrarán aquí.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 pestaña abierta. Toca para cambiar de pestaña.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringname="open_tab_tray_plural">%1$s pestañas abiertas. Toca para cambiar de pestaña.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>
@ -913,8 +918,6 @@
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones "Salir" en el menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones \"Salir\" en el menú principal</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Historial de navegación</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Inicia sesión para sincronizar</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Para añadir un nuevo sitio frecuente, elimina uno. Mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="no_open_tabs_description">आपके खुले टैब यहां दिखाए जाएंगे।</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<stringname="no_private_tabs_description">आपके निजी टैब यहाँ दिखाए जाएंगे।</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 खुला टैब। टैब स्विच करने के लिए टैप करें।</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringname="open_tab_tray_plural">%1$s खुले टैब। टैब स्विच करने के लिए टैप करें।</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s को Mozilla द्वारा निर्मित किया गया है।</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">आप निजी सत्र में हैं।</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s जब आप ऐप को बंद करते हैं तो निजी टैब से आपका खोज और ब्राउज़िंग इतिहास को मिटाता हैं। हालांकि यह आपको वेबसाइटों या आपके इंटरनेट सेवा प्रदाता के लिए अज्ञात नहीं बनाता है, लेकिन यह आसान बनाता है कि आप इस कंप्यूटर का उपयोग करने वाले किसी अन्य व्यक्ति से ऑनलाइन निजी काम करें।</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">निजी ब्राउज़िंग के बारे में आम कथा</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<stringname="preferences_show_voice_search">आवाज खोज दिखाएँ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<stringname="preferences_show_search_suggestions_in_private">निजी सत्र में दिखाएं</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
@ -339,6 +365,8 @@
<stringname="preferences_usage_data_description">Mozilla के साथ अपने ब्राउज़र के बारे में प्रदर्शन, उपयोग, हार्डवेयर और अनुकूलन डेटा साझा करना हमें %1$s को बेहतर बनाने में मदद करता है</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">हमारे मोबाइल मार्केटिंग विक्रेता Leanplum के साथ %1$s में आपके द्वारा उपयोग की जाने वाली सुविधाओं के बारे में डेटा साझा करता है।</string>
<stringname="tab_tray_menu_home">मुख्य पृष्ठ पर जाएं</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<stringname="tab_tray_menu_toggle">टैब मोड को टॉगल करें</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">संग्रहण से टैब हटायें</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">टैब बंद करें</string>
@ -452,6 +488,8 @@
<stringname="tabs_menu_close_all_tabs">सभी टैब बंद करें</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<stringname="url_copied">URL कॉपी हो गया</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">यह नमूना पाठ है। यहाँ यह दिखाने के लिए है कि जब आप इस सेटिंग के साथ आकार बढ़ाते या घटाते हैं तो पाठ कैसे दिखाई देगा।</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">साइट पर मौजूद अक्षर का आकार बड़ा या छोटा करें</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">फ़ॉन्ट आकार आपका Android सेटिंग्स से मेल खाएगा। यहां फ़ॉन्ट आकार प्रबंधित करने में अक्षम।</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">निकासी पर ब्राउज़िंग डेटा हटाएँ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">जब आप मुख्य मेन्यू से "निकास" चुनते हैं तो स्वचालित रूप से ब्राउज़िंग डेटा हटा देता है</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">जब आप मुख्य मेन्यू से \"निकास\" चुनते हैं तो स्वचालित रूप से ब्राउज़िंग डेटा हटा देता है</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview अब Firefox Nightly है</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly हर रात को अपडेट किया जाता है और इसमें नए प्रयोगात्मक विशेषताओं जोड़ी जाति हैं।
हालाकी यह कम स्थिर हो सकता है । अधिक स्थायी अनुभव के लिए हमारा बीटा ब्राउज़र डाउनलोड करें।</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_2">Android के लिए Firefox Beta पाएँ</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly को हटा दिया गया</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">यह ऐप अब कोई सुरक्षा अपडेट प्राप्त नहीं करेगा। इसे उपयोग करना बंद करें और नए Nightly में बदलें।
\n\nअपने बूकमार्क, लॉगिन और इतिहास को किसी अन्य ऐप स्थानांतरित करने के लिए, एक Firefox खाता बनायें।</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">नए Nightly पर स्विच करें</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly को हटा दिया गया</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">यह ऐप अब कोई सुरक्षा अपडेट प्राप्त नहीं करेगा। नया Nightly पायें और इसे उपयोग करना बंद करें।
\n\nअपने बूकमार्क, लॉगिन और इतिहास को किसी अन्य ऐप स्थानांतरित करने के लिए, एक Firefox खाता बनायें।</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -862,11 +952,18 @@
<stringname="onboarding_feature_section_header">%s को जाने</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringname="onboarding_whats_new_header1">नया क्या है, देखें</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringname="onboarding_whats_new_description">%s पुनर्निर्देशित के बारे में प्रश्न हैं? जानना चाहते हैं कि क्या बदला है?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringname="onboarding_whats_new_description_linktext">यहां उत्तर पाएं</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">%s का अधिकतम लाभ उठाएं।</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">आप इस फ़ोन पर किसी अन्य Firefox ब्राउज़र पर %s के रूप में साइन इन हैं। क्या आप इस खाते से साइन इन करना चाहेंगे?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">हां, मुझे साइन इन करें</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -879,12 +976,27 @@
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">सिंक चालू है</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<stringname="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">लॉगिन करने में असफल</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">गोपनीयता और सुरक्षा सेटिंग ट्रैकर्स, मैलवेयर और कंपनियों को रोकती हैं जो आपके द्वारा अनुसरण करती हैं।</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">अधिक ट्रैकर, विज्ञापन और पॉपअप ब्लॉक करता है। पेज तेज़ी से लोड होते हैं, लेकिन कुछ कार्यक्षमता काम नहीं कर सकती है।</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_header">कोई पक्ष लें</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">नीचे टूलबार के साथ ब्राउज़िंग की कोशिश करें या इसे शीर्ष पर ले जाएं।</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">निजी तौर पर ब्राउज़ करें</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
<stringname="sign_in_with_camera">अपने कैमरे से साइन इन करें</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">इसके बजाय ईमेल का उपयोग करें</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox आपके खाते के साथ सिंक करना बंद करेगा, लेकिन इस डिवाइस पर स्थित आपका कोई भी ब्राउजिंग डाटा नहीं मिटाएगा।</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s आपके खाते के साथ सिंक करना बंद करेगा, लेकिन इस उपकरण पर स्थित आपका कोई भी ब्राउजिंग डाटा नहीं मिटाएगा।</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">पीछा किये बिना ब्राउज़ करें</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">अपना डेटा अपने पास रखें। %s आपको सबसे आम ट्रैकर्स से रक्षा करता है जो आप ऑनलाइन करते हैं।</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">अधिक ट्रैकर, विज्ञापन और पॉपअप ब्लॉक करें। पेज तेज़ी से लोड होंगे, लेकिन कुछ कार्यक्षमता काम नहीं कर सकती है।</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">सख्त ट्रैकिंग सुरक्षा द्वारा क्या ब्लॉक किया गया</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">वेब के आसपास अपनी ब्राउज़िंग गतिविधि को ट्रैक करने के लिए सामाजिक नेटवर्क की क्षमता को सीमित करता है।</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">विज्ञापन नेटवर्क और एनालिटिक्स कंपनियों द्वारा कई साइटों पर आपके ब्राउज़िंग डेटा को संकलित करने के लिए उपयोग करने वाले कुकीज़ को ब्लॉक करता हैं।</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">आपके डिवाइस के बारे में एकत्र किए जाने से विशिष्ट पहचान डेटा को रोकता है जिसका उपयोग ट्रैकिंग उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">जिसमें ट्रैकिंग कोड होता है उसे बाहरी विज्ञापन, वीडियो, और अन्य सामग्री लोड करने से रोकती है। कुछ वेबसाइट की कार्यक्षमता को प्रभावित करती हैं।</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">हर बार कवच महत्त्वपूर्ण है, %s ने एक साइट पर ट्रैकर्स को ब्लॉक कर दिया है। अधिक जानकारी के लिए टैप करें।</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">इस साइट के लिए सुरक्षा चालू हैं</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">इस साइट के लिए सुरक्षा बंद हैं</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">इस साइट के लिए उन्नत ट्रैकिंग सुरक्षा बंद है</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">आप आसानी से इस वेबसाइट को अपने फ़ोन मुख्य स्क्रीन पर तुरंत ऐक्सेस के लिए जोड़ सकते हैं और ऐप जैसे अनुभव के साथ तेज़ी से ब्राउज़ कर सकते हैं।</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">लॉगिन और पासवर्ड</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1032,18 +1225,34 @@
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">सहेजने के लिए पूछें</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_never_save">कभी नहीं सहेजें</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">अपना PIN पुनः दर्ज करें</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">अपने सहेजे गए लॉगिन को देखने के लिए अनलॉक करें</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">यह कनेक्शन सुरक्षित नहीं है। यहाँ दर्ज किये गये लॉगिन से समझौता किया जा सकता है।</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
@ -1065,6 +1278,10 @@
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<stringname="logins_password_copied">क्लिपबोर्ड में पासवर्ड कॉपी किया गया</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<stringname="logins_username_copied">उपयोगकर्ता नाम क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<stringname="logins_site_copied">साइट क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">अपने सहेजे गए लॉगिन को देखने के लिए अनलॉक करें</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">अपने लॉगिन और पासवर्ड को सुरक्षित करें</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">यदि आपके डिवाइस में किसी और के पास है, तो अपने सहेजे गए लॉगिन और पासवर्ड को एक्सेस होने से बचाने के लिए डिवाइस लॉक पैटर्न, पिन या पासवर्ड सेट करें।</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">सभी वेबसाइटों को ज़ूम करें</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">इस हावभाव को रोकने वाली वेबसाइटों पर भी चुटकी और ज़ूम करने की अनुमति को सक्षम करें</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">सभी नए %s में आपका स्वागत है</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">बेहतर प्रदर्शन और सुविधाओं के साथ एक पूरी नयी ब्राउज़र प्रतीक्षारत है, जो आपको ऑनलाइन काम करने में मदद करता हैं।\n\n कृपया प्रतीक्षा करें जब हम %s आपके साथ अपडेट करते हैं।</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_updating_app_button_text">%s अपडेट हो रहा है...</string>
@ -1137,6 +1391,9 @@
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Hapus tab dari koleksi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
@ -719,7 +719,7 @@
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Kumpulkan hal-hal yang penting bagi Anda</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Kelompokkan pencarian, situs, dan tab yang serupa agar akses cepat nanti.</string>
<stringname="no_collections_description1">Kelompokkan pencarian, situs, dan tab yang serupa agar dapat diakses cepat nanti.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -905,8 +905,6 @@
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Otomatis menghapus data penjelajahan ketika Anda memilih "Keluar" pada menu utama</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Otomatis menghapus data penjelajahan ketika Anda memilih \"Keluar\" pada menu utama</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly telah pindah</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Berhenti memakai aplikasi ini dan beralih ke Nightly.
\n\nUntuk memindahkan markah, log masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Hentikan memakai aplikasi ini dan beralih ke Nightly yang baru.
\n\nUntuk memindahkan markah, info masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Beralih ke Nightly baru</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly telah pindah</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Dapatkan Nightly baru dan berhenti memakai aplikasi ini.
\n\nUntuk memindahkan markah, log masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Aplikasi ini tidak akan lagi menerima pemutakhiran keamanan. Dapatkan Nightly baru dan hentikan memakai aplikasi ini.
\n\nUntuk memindahkan markah, info masuk, dan riwayat ke aplikasi lain, buatlah akun Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Pengaturan privasi dan keamanan memblokir pelacak, perusak, dan perusahaan yang mengikuti Anda.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Pengaturan privasi dan keamanan memblokir pelacak, malware, dan perusahaan yang mengikuti Anda.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Blokir lebih banyak pelacak, iklan, dan sembulan. Halaman dimuat lebih cepat, namun beberapa fungsi mungkin tidak berfungsi.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Memblokir lebih banyak pelacak, iklan, dan sembulan. Halaman dimuat lebih cepat, namun beberapa fungsi mungkin tidak berfungsi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -1095,7 +1093,7 @@
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Blokir lebih banyak pelacak, iklan, dan sembulan. Halaman dimuat lebih cepat, namun beberapa fungsi mungkin tidak berfungsi.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Memblokir lebih banyak pelacak, iklan, dan sembulan. Halaman dimuat lebih cepat, namun beberapa fungsi mungkin tidak berfungsi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Apa yang diblokir oleh perlindungan pelacakan ketat</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1220,9 +1218,9 @@
<stringname="add_to_homescreen_description">Anda dapat dengan mudah menambahkan situs web ini ke layar Beranda ponsel Anda untuk mendapatkan akses instan dan penjelajahan lebih cepat seperti menggunakan aplikasi.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Log masuk dan kata sandi</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Info masuk dan kata sandi</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Simpan log masuk dan kata sandi</string>
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Simpan info masuk dan kata sandi</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Minta untuk menyimpan</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1230,7 +1228,7 @@
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Masuk ke Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Log masuk tersimpan</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Info masuk tersimpan</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Info masuk yang Anda simpan atau sinkronkan ke %s akan ditampilkan di sini.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
@ -1266,13 +1264,13 @@
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Masukkan kembali PIN Anda</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Buka kunci untuk melihat log masuk Anda yang tersimpan</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Buka kunci untuk melihat info masuk Anda yang tersimpan</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Sambungan ini tidak aman. Info masuk yang diketikkan di sini bisa diketahui orang lain.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Apakah Anda ingin %s menyimpan log masuk ini?</string>
<stringname="logins_doorhanger_save">Ingin %s menyimpan info masuk ini?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Buka kunci untuk melihat log masuk Anda yang tersimpan</string>
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Buka kunci untuk melihat info masuk Anda yang tersimpan</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Amankan log masuk dan kata sandi Anda</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title">Amankan info masuk dan kata sandi Anda</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Atur pola, PIN, atau kata sandi kunci perangkat untuk melindungi log masuk dan kata sandi Anda yang tersimpan agar tidak diakses jika orang lain memiliki perangkat Anda.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message">Atur pola, PIN, atau kata sandi kunci perangkat untuk melindungi info masuk dan kata sandi Anda yang tersimpan agar tidak diakses jika orang lain memiliki perangkat Anda.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="no_open_tabs_description">आपले उघडे टॅब येथे दाखविले जातील.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<stringname="no_private_tabs_description">आपल्या खाजगी टॅब येथे दाखविल्या जातील.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 टॅब उघडी. टॅब स्विच करण्यासाठी टॅप करा.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringname="open_tab_tray_plural">%1$s टॅब उघड्या. टॅब स्विच करण्यासाठी टॅप करा.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s Mozilla द्वारा निर्मित केले गेले आहे.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">आपण खाजगी सत्रात आहात</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">जेव्हा आपण त्यांना बंद करता किंवा अॅप सोडता %1$s खाजगी टॅब मधून आपले शोध आणि ब्राउझिंग इतिहास साफ करते. हे जरी आपल्याला वेबसाईट करिता किंवा आपल्या इंटरनेट सेवा प्रदात्यापासून अनामिक बनवत नसले, तरी ज्या व्यक्ती हा डिव्हाईस वापरणाऱ्यांपासून आपण ऑनलाईन काय करता हे खाजगी ठवणे सोपे करते.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">खाजगी ब्राउझिंग बद्दल सामान्य समजुती</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
@ -365,7 +389,7 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<stringname="pair_instructions"><![CDATA[आपला क्यूआर कोड मिळविण्यासाठी आपल्या संगणकावरील Firefox मध्ये <b>fireforx.com/pair</b> ला भेट द्या.]]></string>
<stringname="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> वर दाखवलेला QR कोड स्कॅन करा]]></string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="collections_description">आपल्यासाठी महत्त्वाच्या असलेल्या गोष्टी गोळा करा. प्रारंभ करण्यासाठी, उघडलेले टॅब नवीन संग्रहात जतन करा.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<stringname="collections_header">संग्रह</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">स्वयंचलित शब्दांचा आकार बदलणे</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">फाँट आकार स्वयंचलित बदलणे</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">फॉन्ट आकार आपल्या Android सेटिंगशी जुळेल. येथे फॉन्ट आकार व्यवस्थापित करणे अक्षम करा.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">ब्राउझिंग डेटा काढून टाका</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">कमी ट्रॅकर्स अवरोधित करते परंतु पृष्ठे सामान्यपणे लोड करण्यास अनुमती देते</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">चांगले संरक्षण आणि कार्यक्षमतेसाठी अधिक ट्रॅकर्स अवरोधित करते, परंतु काही साइट योग्यरित्या कार्य करू शकत नाहीत</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -933,6 +980,9 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">आमचे गोपनीयता धोरण वाचा</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_close">बंद</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">ब्राउझिंग सुरु करा</string>
@ -992,32 +1042,14 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">आपला डेटा आपल्यापाशीच ठेवा. आपण ऑनलाईन काय करता याचा पागोवा घेणाऱ्या बहुतांश ट्रॅकर पासून %s आपला बचाव करते.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">मजबूत ट्रॅकिंग संरक्षण आणि वेगवान कार्यप्रदर्शन, परंतु काही साइट योग्य प्रकारे कार्य करू शकणार नाहीत.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">ट्रॅकिंग कोड असलेल्या बाह्य जाहिराती, व्हिडिओ आणि इतर मजकूर लोड करण्यापासून थांबवा. वेबसाइटच्या कार्यक्षमतेवर परिणाम होऊ शकतो.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_message_2">जेव्हा ढाल जांभळी असते, %s या साईट वरचे ट्रॅकर अवरोधित करत असतो. काय अवरोधित केले आहे ते पाहण्यासाठी टॅप करा.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">या संकेतस्थळासाठी संरक्षण चालू आहे</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1090,6 +1120,8 @@
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">मदत</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<stringname="about_crashes">क्रॅश</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<!-- About page link text to open know your rights link -->
@ -1220,6 +1252,13 @@
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">या कृतीला प्रतिबंध करणार्या वेबसाइटवर देखील चिमट आणि झूमला अनुमती देण्यास सक्षम करा.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_description">La proteccion contra lo seguiment es desactivada per aquestes sites</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar per totes los sites</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<stringname="exceptions_empty_message_description">Las excepcions permeton de desactivar la proteccion contra lo seguiment per de sites seleccionats.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<stringname="share_error_snackbar">Partatge impossible amb aquesta aplicacion</string>
<!-- Add new device screen title -->
<stringname="sync_add_new_device_title">Enviar al periferic</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<stringname="sync_add_new_device_message">Cap de periferic pas connectat</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<stringname="sync_add_new_device_connect_button">Connectar un autre periferic…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_channel_name">Session de navegacion privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_delete_text">Suprimir los onglets privats</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_delete_text_2">Tampar los onglets privats</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<stringname="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Fracàs de connexion</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Los paramètres de confidencialitat e de seguretat blocan los traçadors, los logicials malvolents e las entrepresas que vos pistan.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloca mai d’elements de seguiment, publicitats e fenèstras sorgissentas. Las paginas se cargament rapidament, mas pòt arribar que d’unas foncionalitats sián copadas.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -885,6 +1114,8 @@
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Se connectar a Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de recèrca d’utilizar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example">Remplaçar los tèrmes de la recèrca per « %s». Per exemple:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">La benvenguda a un tot nòu %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">Un navegador complètament repensat vos espèra, amb de performanças e foncionalitats melhoradas per vos ajudar a ne far mai en linha.\n\nVolgatz esperar un bocin del temps qu’actualizam %s amb:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_updating_app_button_text">Mesa a jorn de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
@ -1024,6 +1267,8 @@
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Opcions de l’identificant</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Enregistratz las modificacions de l’identificant.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<stringname="discard_changes">Anullar las modificacions</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
@ -1038,9 +1283,14 @@
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<stringname="synced_tabs_connect_to_sync_account">Connectatz-vos amb un compte Firefox</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Connectatz un autre periferic.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">Se connectar a Sync</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Arribat a la limita dels sites principals</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1173,6 +1208,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
@ -853,7 +853,7 @@
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Usar a configuração do Android de tamanho de fontes de caracteres. Desative para definir aqui o tamanho.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Excluir dados de navegação</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Limpar dados de navegação</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
@ -880,9 +880,9 @@
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permissões de sites</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Excluir dados de navegação</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Limpar dados de navegação</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Excluir dados de navegação ao sair</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Limpar dados de navegação ao sair</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Excluir dados de navegação automaticamente ao selecionar "Sair" no menu principal.</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 tab avert. Tutgar per midar tab.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringname="open_tab_tray_plural">%1$s tabs averts. Tutgar per midar tab.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s vegn sviluppà da Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">Ti ta chattas en ina sesida privata</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description">%1$s stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun cura che ti termineschas l\'applicaziun u serras tut ils tabs privats. Cumbain che quai na ta renda betg anonim visavi websites u tes purschider dad internet, èsi in instrument util per
impedir che autras persunas che utiliseschan quest apparat vegnian ad infurmaziuns davart tias activitads online.</string>
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun da tabs privats cura che ti als serras u termineschas l\'applicaziun. Cumbain che quai na ta renda betg anonim visavi websites u tes purschider d\'internet, èsi in instrument util per impedir che autras persunas che utiliseschan quest apparat vegnian ad infurmaziuns davart tias activitads online.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Mitus frequents areguard il modus privat</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<stringname="private_browsing_delete_session">Stizzar questa sesida</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<stringname="preferences_override_fxa_server">Server persunalisà per tes conto da Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Server persunalisà per Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Il server per il conto da Firefox/Sync è vegnì modifitgà. L\'applicaziun vegn serrada per applitgar las midadas…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<stringname="tab_tray_menu_home">Ir a la pagina da partenza</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<stringname="tab_tray_menu_toggle">Midar il modus da tab</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Allontanar il tab da la collecziun</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">Serrar il tab</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<stringname="history_delete_all">Stizzar la cronologia</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">Vuls ti propi stizzar tia cronologia?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Stizzà la cronologia</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<stringname="preference_accessibility_font_size_title">Grondezza da scrittira</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">Adattaziun automatica da la grondezza da scrittira</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Adattaziun automatica da la grondezza da scrittira</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">La grondezza da la scrittira correspunda als parameters dad Android. Deactivar per administrar qua la grondezza da la scrittira.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Stizzar las datas da navigaziun</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
@ -801,8 +882,6 @@
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Stizza automaticamain las datas da navigaziun cura che ti tschernas «Terminar» en il menu principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Stizza automaticamain las datas da navigaziun cura che ti tschernas «Terminar» en il menu principal</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Cronologia da navigaziun</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<stringname="deleting_browsing_data_in_progress">Stizzar las datas da navigaziun…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview è ussa Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly vegn actualisà mintga notg e cuntegna novas funcziuns experimentalas.
L\'applicaziun pudess dentant esser main stabla. Telechargia la versiun da beta dal navigatur sche ti prefereschas in conturn pli stabel.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_2">Va per Firefox per Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly è vegnì spustà</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Questa app na retschaiva naginas actualisaziuns da segirezza pli. Igl è recumandabel da betg pli utilisar questa app e midar al nov Nightly.
\n\nPer dischlocar tes segnapaginas, tias datas d\'annunzia e tia cronologia en in\'autra app, creescha in conto da Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Midar al nov Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly è vegnì spustà</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Questa app na retschaiva naginas actualisaziuns da segirezza pli. Va per il nov Nightly e n\'utilisescha betg pli questa app.
\n\nPer transferir tes segnapaginas, tias datas d\'annunzia e tia cronologia en in\'autra app, creescha in conto da Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Installar il nov Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -854,20 +958,22 @@
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync è activà</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_2">Protecziun da datas automatica</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description1">%s gida ad impedir che websites ta fastizian online.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Ils parameters per la protecziun da datas e segirezza blocheschan fastizaders, malware e firmas che ta persequiteschan online.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blochescha damain fastizaders ma pussibilitescha a paginas da chargiar a moda normala</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Blochescha main fastizaders. Paginas vegnan chargiadas normal.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blochescha dapli fastizaders per dapli protecziun e prestaziun, ma ha eventualmain per consequenza che tschertas paginas na funcziunan betg pli endretg</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Blochescha dapli fastizaders, reclamas e pop-ups. Paginas vegnan chargiadas pli spert, i po dentant capitar che tschertas paginas na funcziunan betg correctamain.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -893,6 +999,9 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Legia nossas directivas per la protecziun da datas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_close">Serrar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Cumenzar a navigar</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -949,33 +1060,23 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Tegna per tai tias datas. %s ta protegia da blers dals fastizaders ils pli frequents che registreschan tias activitads online.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Equilibrà tranter protecziun e prestaziun.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Paginas vegnan chargiadas normal, ma damain fastizaders èn bloccads.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Blocchescha main fastizaders. Paginas vegnan chargiar sco normal.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Quai che vegn bloccà da la protecziun normala cunter il fastizar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Ina protecziun pli severa cunter il fastizar e meglra prestaziun, ma tschertas paginas na funcziunan eventualmain betg endretg.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Ina protecziun pli severa, ma eventualmain na funcziunan tschertas websites u tscherts cuntegns betg pli.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Blochescha dapli fastizaders, reclamas e pop-ups. Paginas vegnan chargiadas pli spert, i po dentant capitar che tschertas paginas na funcziunan betg correctamain.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Quai che vegn bloccà da la protecziun restrictiva cunter il fastizar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Tscherna ils fastizaders ed ils scripts che duain vegnir bloccads</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Tscherna ils fastizaders ed ils scripts che duain vegnir bloccads.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Quai che vegn bloccà da la protecziun persunalisada cunter il fastizar</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
@ -1028,13 +1129,16 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Impedescha che reclamas, videos ed auter cuntegn extern cun code che fastizescha vegnia chargià. Quai po dentant avair per consequenza che tschertas parts da la website na funcziunan betg endretg.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_message_2">%s blochescha fastizaders sin questa pagina sch\'il scut è violet. Clicca sisura per vesair tge ch\'è bloccà.</string>
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Adina sch\'il scut è violet ha %s bloccà fastizaders sin ina pagina. Tutgar per ulteriuras infurmaziuns.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Protecziuns èn ACTIVADAS per questa pagina</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">Protecziuns èn DEACTIVADAS per questa pagina</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protecziun avanzada cunter il fastizar è deactivada per questas websites</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_continue">Cuntinuar vers la website</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Num da la scursanida</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Ti pos agiuntar a moda simpla questa website al visur da partenza da tes telefonin per avair access direct e navigar pli svelt, sco sch\'i fiss ina app.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Infurmaziuns d\'annunzia e pleds-clav</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1175,6 +1292,13 @@
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar per permetter da zoomar cun dus dets era sin paginas che impedeschan quest gest.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Datas d\'annunzia cun quest num d\'utilisader existan gia</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<stringname="synced_tabs_connect_to_sync_account">Connectar cun in conto da Firefox.</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Colliar in auter apparat.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<stringname="synced_tabs_reauth">Re-autentifitgescha per plaschair.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Activescha p.pl. la sincronisaziun da tabs.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">Ti n\'has nagins tabs da Firefox averts sin auters apparats.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Mussar ina glista dals tabs da tes auters apparats.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">S\'annunziar tar Sync</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Cuntanschì la limita da paginas preferidas</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Per agiuntar ina nova pagina preferida stos ti l\'emprim allontanar in\'autra. Smatga ditg sin ina pagina e tscherna «Allontanar».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="private_browsing_title">Anjeun keur dina rintakan nyamuni</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s meresihan jujutan sungsian jeung pamaluruhan ti tab pribadi nalika anjeun nutup jeung kaluar ti aplikasi. Najan henteu matak anonim ka raramatloka atawa panyadia layanan internét anjeun, bakal leuwih gampang pikeun ngajaga anu dipigawé jering tetep nyamuni ti batur nu maké ieu piranti.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Mitos umum ngeunaan langlangan nyamuni</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Data pamakéan jeung téknis</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Bagikeun kinerja, pamakéan, data hadwér jeung kustomisasi ngeunaan pamaluruh anjeun ka Mozilla pikeun mantuan sangkan %1$s leuwih hadé</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Bagikeun data ngeunaan fitur naon baé anu dipaké di %1$s ka Leanplum, péndor pamasaran ider kami.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Cabut tab tina koléksi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
@ -489,6 +555,8 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">Hampura. %1$s teu tiasa nyungsi ieu kaca.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_description">Anjeun bisa nyoba mulangkeun deui atawa nutup tab di handap.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_send_report">Kirim laporan nu ruksak ka Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<stringname="full_screen_notification">Asup ka mode layar pinuh</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<stringname="url_copied">URL ditiron</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">Ieu mangrupikeun conto téks. Di dieu pikeun nunjukkeun kumaha téks bakal némbongan nalika anjeun ningkatkeun atanapi ngirangan ukuran dina sétélan ieu.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">Jadikeun tulisan dina raramatloka leuwih badag atawa leuwih leutik</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Ukuran font otomatis</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Ukuran aksara bakal nyaluyukeun jeung setélan Android anjeun. Pareuman pikeun ngatur ukuran tulisan di dieu.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Hapus data sungsian</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
@ -797,6 +878,8 @@
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Anjeun bakal kaluar log ti kalolobaan loka</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Berkas jeung gambar dina telih</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ieu aplikasi moal nampa deui apdét kaamanan. Eureunan maké ieu aplikasi sarta pindah ka Nightly nu anyar.
\n\nPikeun mindahkeun markah, login, jeung jujutan anjeun ka séjén aplikasi, jieun rekening Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Ngalih ka Nightly anyar</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ieu aplikasi moal nampa deui apdét kaamanan. Undeur Nightly nu anyar sarta eureunan maké ieu aplikasi.
\n\nPikeun mindahkeun markah, login, jeung jujutan anjeun ka séjén aplikasi, jieun rekening Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Setélan kawijakan privasi jeung kaamanan meungpeuk palacak, malwér, jeung maskapé anu nunutur anjeun.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Peungpeuk palacak, iklan, jeung popup leuwih loba. Kaca muka leuwih gancang, tapi sababaraha pungsionalitas bisa teu jalan.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection">Protéksi Palacakan Tingkat Lanjut</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Nyungsi bari teu dituturkeun</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Jaga data anjeun keur sorangan. %s ngajaga anjeun ti kalolobaan palacak anu nunutur lalampahan anjeun jering.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Peungpeuk palacak, iklan, jeung popup. Kaca muka leuwih gancang, tapi sababaraha pungsionalitas bisa teu jalan.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Naon anu dipeungpeuk ku perlindungan palacak rékép</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Palacak Media Sosial</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Ngawatesan kabisa jaringan sosial pikeun ngalacak kagiatan pamaluruhan anjeun di sakuliah raramat.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Eureunan iklan, pidéo, jeung kontén lianna anu ngandung sandi palacak. Bisa mangaruhan fungsionalitas sababaraha raramatloka.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Nalika taméngna bungur, %s geus meungpeuk palacak dina loka. Toél pikeun iber leuwih lengkep.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Perlindungan ON pikeun ieu loka</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">Perlindungan OFF pikeun ieu loka</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">Protéksi Palacakan Tingkat Lanjut pareum dina ieu loka</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1041,10 +1204,23 @@
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_continue">Teruskeun ka loka</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Anjeun bisa kalawan gampang nambahkeun ieu raramatloka kana layar Tepas ponsél pikeun aksés instan sarta maluruh leuwih gancang kawas muka aplikasi.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Login jeung kecap sandi</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Teundeun login jeung kecap sandi</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Naros keur neundeun</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Login nu disimpen</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Login anu diteundeun atawa disingkronkeun ka %s bakal némbongan di dieu.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Leuwih jéntré ngeunaan Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Asupkeun deui PIN anjeun</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Buka konci pikeun nempo login anu diteundeun</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Ieu sambungan teu aman. Login anu diasupkeun ka dieu rawan.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Loginna badé disimpen di %s?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Buka konci pikeun nempo login anu diteundeun</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Amankeun login jeung kecap sandi anjeun</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Jieun pola konci paranti, PIN, atawa kecap sandi pikeun ngajaga login jeung kecap sandi anu diteundeun bisi paranti anjeun dipaké batur.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_pin">Buka konci paranti anjeun</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Gedéan di sakabéh raramatloka</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Hurungkeun ngarah bisa niron jeung ngabadagan, najan dina raramatloka anu nyegah ieu pungsi.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Asupkeun ngaran mesin pamaluruh</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
@ -1143,6 +1357,8 @@
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">Wilujeng sumping ka %s anyar</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">Pamaluruh wanda anyar geus nungguan, kalawan kinerja anu ngaronjat sarta pitur anu mantuan jering anjeun leuwih loba.\n\nMangga tungguan sabot kami ngapdét %s anjeun</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">ట్యాబును సేకరణ నుండి తీసివేయి</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">ఇది నమూనా పాఠ్యం. ఈ అమరికతో మీరు పరిమాణాన్ని పెంచినప్పుడు లేదా తగ్గించినప్పుడు పాఠ్యం ఎలా కనిపిస్తుందో చూపించడానికి ఇది ఇక్కడ ఉంది.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">వెబ్సైట్లలో వచనాన్ని పెద్దదిగా లేదా చిన్నదిగా చేయండి</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">ఖతి పరిమాణం మీ ఆండ్రాయిడ్ అమరికలకు సరితూచబడుతుంది. ఖతి పరిమాణాన్ని ఇక్కడ నిర్వహించుకోడానికి దీన్ని అచేతనం చేసుకోండి.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">ఈ అనువర్తనానికి ఇకపై భద్రతా తాజాకరణలు రావు. ఈ అనువర్తనాన్ని వాడటం మానివేసి, కొత్త నైట్లీకి మారండి.
\n\nమీ ఇష్టాంశాలను, ప్రవేశాలను, చరిత్రను మరో అనువర్తనానికి బదిలీ చేయడానికి, ఒక Firefox ఖాతాను సృష్టించుకోండి.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">ఈ అనువర్తనానికి ఇకపై భద్రతా తాజాకరణలు రావు. కొత్త నైట్లీని తెచ్చుకొని, ఈ అనువర్తనాన్ని వాడటం మానివేయండి.
\n\nమీ ఇష్టాంశాలను, ప్రవేశాలను, చరిత్రను మరో అనువర్తనానికి బదిలీ చేయడానికి, ఒక Firefox ఖాతాను సృష్టించుకోండి.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">%s నుండి ఎక్కువ పొందండి.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">ఈ ఫోను లోని మరో Firefox విహారిణిలో మీరు %sగా ప్రవేశించారు. మీరు అదే ఖాతాతో ప్రవేశించాలనుకుంటున్నారా?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">అవును, నన్ను ప్రవేశింపజేయి</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">ఎక్కువ ట్రాకర్లను, ప్రకటనలను, పాప్అప్లను నిరోధిస్తుంది. పేజీలు వేగంగా తెరుచుకుంటాయి, కానీ కొన్ని సౌలభ్యాలు పనిచేయకపోవచ్చు.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">మీ డేటాను మీ వద్దనే ఉంచుకోండి. ఆన్లైన్లో మీ జాడ తెలుసుకునే చాలా సామాన్య ట్రాకర్ల నుండి %s మిమ్మల్ని రక్షిస్తుంది.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">ఎక్కువ ట్రాకర్లను, ప్రకటనలను, పాప్అప్లను నిరోధిస్తుంది. పేజీలు వేగంగా తెరుచుకుంటాయి, కానీ కొన్ని సౌలభ్యాలు పనిచేయకపోవచ్చు.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">కఠిన ట్రాకింగ్ సంరక్షణ ద్వారా నిరోధించబడినవి</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">జాలంలో మీ విహరణ కార్యకలాపాల జాడ తెలుసుకునే సామాజిక మాధ్యమాల సామర్థ్యాన్ని పరిమితం చేస్తుంది.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">అనేక సైట్ల నుండి మీ విహరణ డేటాను సంకలనించానికి ప్రకటన నెట్వర్కులు, విశ్లేషక కంపెనీలు వాడే కుకీలను నిరోధిస్తుంది.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">మీ పరికరం గురించి ప్రత్యేకంగా గుర్తించగలిగే డేటాను సేకరించకుండా అపుతుంది. ఈ డేటాను ట్రాకింగ్ ఉద్దేశాలకు వాడుకోగలరు.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">ట్రాకింగ్ సంకేతం కలిగివున్న బయటి ప్రకటనలను, వీడియోలను, ఇతర విషయాలను నిలిపివేస్తుంది. కొన్ని వెబ్సైట్ల పనితీరు ప్రభావితం కావచ్చు.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">%s ఒక సైటులో ట్రాకర్లను నిరోధించినప్పుడల్లా, షీల్డు ఉదా రంగులోకి మారుతుంది. మరింత సమాచారం కోసం తట్టండి.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">సంరక్షణలు ఈ సైటులో చేతనంగా ఉన్నాయి</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<stringname="etp_panel_off">సంరక్షణలు ఈ సైటులో అచేతనంగా ఉన్నాయి</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">ఈ వెబ్సైట్లకు మెరుగైన ట్రాకింగ్ సంరక్షణ అచేతనమై ఉంటుంది</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">తక్షణం చేరుకొని, అనువర్తనం-వంటి అనుభూతితో వేగంగా విహరించడానికి, ఈ వెబ్సైటును మీ చరవాణి ముంగిలి తెరకు తేలికగా చేర్చుకోవచ్చు.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">మీ పిన్ను మళ్ళీ ఇవ్వండి</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">భద్రపరచిన మీ ప్రవేశాలను చూడడానికి తాళంతీయండి</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">ఈ అనుసంధానం సురక్షితం కాదు. ఇక్కడ ఇచ్చిన ప్రవేశ వివరాలు రాజీ పడవచ్చు.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">మెరుగైన పనితీరుతో, ఆన్లైనులో మరింత చేయడానికి మీకు తోడ్పడే సౌలభ్యాలతో పూర్తిగా మళ్ళీ రూపకల్పన చేయబడ్డ విహారిణి సిద్ధంగా ఉంది.\n\nమేము %sని దీనితో తాజాకరించేవరకూ వేచివుండండి: మీ</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<stringname="search_suggestions_onboarding_title">Maxfiy seanslarda qidiruv tavsiyalariga ruxsat berish</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s manzil satriga kiritgan barcha maʼlumotlaringizni standart qidiruv tizimingiz bilan baham koʻradi.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->