<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Če je dovoljeno, bodo zasebni zavihki vidni tudi, ko je odprtih več aplikacij</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Za večjo varnost poskuša samodejno vzpostaviti povezavo s šifrirnim protokolom HTTPS.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_http_only_learn_more">Več o tem</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Omogoči v vseh zavihkih</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Omogoči le v zasebnih zavihkih</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Varno spletno mesto ni na voljo</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Najverjetneje spletno mesto ne podpira HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Vendar pa je možno tudi, da je vpleten napadalec. Če se odločite nadaljevati na spletno stran, ne vnašajte nikakršnih občutljivih podatkov. Če nadaljujete, bo način samo HTTPS za spletno mesto začasno izklopljen.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Dobrodošli v popolnoma novem %su</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Čaka vas popolnoma prenovljen brskalnik z izboljšano zmogljivostjo in možnostmi, ki vam bodo pomagale narediti več.\n\nPočakajte, da posodobimo %s z vašimi</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Čaka vas popolnoma prenovljen brskalnik z izboljšano zmogljivostjo in možnostmi, ki vam bodo pomagale narediti več.\n\nPočakajte, da posodobimo %s z vašimi</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Omejitev glavnih strani je dosežena</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Omejitev glavnih strani je dosežena</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Če želite dodati novo glavno stran, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Če želite dodati novo glavno stran, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Če želite dodati novo bližnjico, eno odstranite. Podržite prst na njej in izberite "Odstrani".</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->