Import l10n.

upstream-sync
Mozilla L10n Automation Bot 2 years ago committed by mergify[bot]
parent 0907108476
commit b88600f4d6

@ -22,11 +22,6 @@
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Tady se zobrazí vaše anonymní panely.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">Jeden otevřený panel. Klepnutím panely přepnete.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s otevřených panelů. Klepnutím přepnete panely.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">Vybráno panelů: %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -39,14 +34,6 @@
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Opustit režim výběru</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Uložit vybrané panely do sbírky</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Panel %1$s byl vybrán</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Výběr panelu %1$s zrušen</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Režim výběru ukončen</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Vstoupili jste do režimu výběru panelů pro jejich uložení do sbírky</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Vybráno</string>
@ -66,16 +53,12 @@
<string name="about_content">Autorem aplikace %1$s je Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Používáte anonymní prohlížení</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s vymaže vaši historii vyhledávání a stránek navštívených v anonymním panelu po jeho zavření nebo ukončení aplikace. S touto funkcí nejste na internetu zcela neviditelní a např. poskytovatel připojení k internetu může stále zjistit, které stránky navštěvujete. Vaše aktivita na internetu ale zůstane utajena před dalšími uživateli tohoto zařízení.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Časté omyly o fungování anonymního prohlížení
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Odstranit relaci</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -87,7 +70,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Firefox můžete nastavit tak, aby automaticky otevíral odkazy v této aplikaci.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox můžete nastavit tak, aby automaticky otevíral odkazy v aplikacích.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Aplikaci %1$s můžete nastavit tak, aby automaticky otevírala odkazy v aplikacích.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Přejít do nastavení</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -115,11 +100,12 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Aplikace %1$s může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Nechci</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">Zapnout automatické zavírání</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Zapnout automatické zavírání</string>
@ -131,9 +117,6 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nový anonymní panel</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Top stránky</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Návrat zpět</string>
@ -147,9 +130,6 @@
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Vaše vyhledávání „%1$s“</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string moz:removedIn="96" name="recent_tabs_search_term_count" tools:ignore="UnusedResources">Stránek: %1$s</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Stránek: %d</string>
@ -158,9 +138,6 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Nedávno navštívené</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="96" name="history_metadata_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno vyhledávané</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Odstranit</string>
@ -171,8 +148,6 @@
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tlačítko pro zobrazení vaší nedávné historie prohlížení</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít panely</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Přejde na předchozí stránku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -181,14 +156,8 @@
<string name="browser_menu_refresh">Obnoví načtenou stránku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Zastaví načítání stránky</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Přidat do záložek</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Upravit záložku</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Doplňky</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">Rozšíření</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Žádné doplňky</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -206,19 +175,15 @@
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Nainstalovat</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Synchronizované panely</string>
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizované panely</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Synchronizovat znovu</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Najít na stránce</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">Anonymní panel</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Uložit do sbírky</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Sdílet</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet pomocí…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Otevřít v aplikaci %1$s</string>
@ -237,8 +202,6 @@
<string name="browser_menu_read_close">Zavřít zobrazení čtečky</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Otevřít v aplikaci</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">Vzhled</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Přizpůsobit zobrazení čtečky</string>
@ -248,22 +211,16 @@
<string name="browser_menu_edit">Upravit</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Přizpůsobit</string>
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Přizpůsobit</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Přizpůsobit</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Domovská obrazovka</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">Nelze se připojit. Schéma URL nebylo rozpoznáno.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Vybraný jazyk</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Hledat</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Podle nastavení zařízení</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -276,8 +233,6 @@
<string name="search_engine_button">Vyhledávač</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Nastavení vyhledávače</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">Vyhledat pomocí:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Vložit odkaz ze schránky</string>
@ -300,11 +255,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Co je ve Firefoxu nového</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Co je ve Firefoxu nového</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Co je v aplikaci %1$s nového</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Jednoduše pokračujte, kde jste dříve skončili.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Osobní domovská stránka Firefoxu</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Osobní domovská stránka Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Osobní domovská stránka aplikace %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Rychlý přístup k otevřeným panelům, vašim záložkám i historii.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -321,7 +280,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Otevřít nový panel Firefoxu</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít nový panel Firefoxu</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Otevřít nový panel v aplikaci %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Vyhledávání</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -333,8 +294,6 @@
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Nastavení</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">Obecné</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Obecné</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -345,27 +304,15 @@
<string name="preferences_search">Vyhledávání</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adresní řádek</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">Nápověda</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Ohodnotit na Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">Poslat zpětnou vazbu</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">O aplikaci %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Vaše práva</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Přihlašovací údaje</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">Platební karty a adresy</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Jako výchozí prohlížeč</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Rozšířené</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">Soukromí</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Soukromí a zabezpečení</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -390,8 +337,6 @@
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Server pro účet Firefoxu nebo synchronizaci byl změněn. Pro aplikování změn se nyní aplikace ukončí…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Účet</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Přihlásit se</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Nástrojová lišta</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
@ -414,10 +359,6 @@
<string name="preferences_data_choices">Možnosti hlášení</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Sběr dat</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">Zásady ochrany osobních údajů</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">Nástroje pro vývojáře</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Vzdálené ladění pomocí USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
@ -474,12 +415,32 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Nedávno navštívené</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="96" name="customize_toggle_recent_searches" tools:ignore="UnusedResources">Nedávno vyhledávané</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Tapety</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Sponzorované zkratky</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Tapeta: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Tapeta nastavena!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Zobrazit</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapetu změníte klepnutím na logo</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Klepnutím na logo Firefoxu na domovské stránce změníte její tapetu</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Přepne na jiný obrázek přímo na domovské stránce.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logo Firefox - klepnutím změní tapetu, tlačítko</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Doplněk není podporován</string>
@ -534,23 +495,13 @@
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Oznámení o panelech přijatých z jiných zařízení s Firefoxem.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Přijatý panel</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">Přijaté panely</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Panel z %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Ochrana proti sledování</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Ochrana proti sledování</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Blokuje obsah a skripty, které vás na internetu sledují</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Výjimky</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Ochrana proti sledování je pro tyto servery vypnutá</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Zapnout pro všechny servery</string>
@ -559,42 +510,22 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Zjistit více</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">Telemetrie</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Údaje a používání a technická data</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Zaznamenává data o výkonu, hardwaru, používání a přizpůsobení prohlížeče %1$s. Data o prohlížeči jsou sdílena s organizací Mozilla z důvodu jeho vylepšení.</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Marketingová data</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Sdílí data o funkcích, které v aplikaci %1$s používáte, se společností Leanplum, naším partnerem pro mobilní marketing.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Sdílí základní údaje a používání a technické údaje se společností Adjust, naším partnerem pro marketing</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studie</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Povolí Mozille instalovat a spouštět studie.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">Experimenty</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Umožňuje Mozille instalovat a sbírat dat o experimentálních funkcích</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Hlášení pádů</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Geolokační služba Mozilly</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">Hlášení o zdraví aplikace %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Zapnout synchronizaci</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Naskenovat párovací kód zobrazený ve Firefoxu na počítači</string>
<!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Přihlásit se</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Pro opětovné připojení se přihlaste</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
@ -603,10 +534,6 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Naskenujte QR kód zobrazený na <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít fotoaparát</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">Zrušit</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -636,10 +563,6 @@
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Zobrazit panely vytažením nástrojové lišty nahoru</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">Relace</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">Snímky stránek</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Stahování</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -656,16 +579,8 @@
<string name="library_history">Historie</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Nový panel</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">Najít na stránce</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">Seznam ke čtení</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">Hledat</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Nastavení</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">Položka nabídky historie</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zavřít</string>
@ -746,7 +661,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktivní</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s může čas od času instalovat a spouštět studie.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Zjistit více</string>
@ -764,8 +681,6 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Otevřené panely</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">Anonymní panely</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Anonymní panely</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Synchronizované panely</string>
@ -777,12 +692,6 @@
<string name="tab_drawer_fab_content">Anonymní</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Synchronizovat</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">Otevřené panely</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">Uložit do sbírky</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Vybrat</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Sdílet všechny panely</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -795,12 +704,6 @@
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Nastavení panelů</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zavřít všechny panely</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">Nový panel</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">Domů</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">Přepnout režim panelů</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Přidat do záložek</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -819,28 +722,10 @@
<string name="close_tab_title">Zavřít panel %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Otevřít nabídku panelů</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Zavřít všechny panely</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet panely</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Uložit panely do sbírky</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Nabídka panelů</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet panel</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">Odstranit</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">Uložit</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">Obrázek stávající relace</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Uložit do sbírky</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
@ -865,37 +750,29 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (anonymní režim)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Uložit</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Další panely</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Zadejte hledaný výraz</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Zadejte hledané výrazy</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Vymazat historii</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Opravdu chcete vymazat historii vašeho prohlížení?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historie byla smazána</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Položka %1$s odstraněna</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Vymazat</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Smazat</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">Vybráno položek: %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">Položek ke smazání: %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Dnes</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Včera</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">Posledních 24 hodin</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Posledních 7 dnů</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -917,9 +794,6 @@
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">Vybráno stahování: %1$d</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Smazat</string>
@ -928,8 +802,6 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Promiňte, aplikace %1$s nemůže tuto stránku načíst.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">Níže se můžete pokusit panel obnovit nebo ho zavřít.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Poslat Mozille hlášení o pádu</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -937,25 +809,11 @@
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Obnovit panel</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">Možnosti relace</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet relaci</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nabídka záložek</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Upravit záložku</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Vybrat složku</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Opravdu chcete smazat tuto složku?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s smaže vybrané položky.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">Složka %1$s smazána</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Přidat složku</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -964,8 +822,6 @@
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">UPRAVIT</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Upravit</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">Vybrat</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopírovat</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -1016,8 +872,6 @@
<string name="bookmark_undo_deletion">ZPĚT</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">Oprávnění</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Přejít do Nastavení</string>
@ -1027,8 +881,6 @@
<string name="quick_settings_sheet">Rychlá nastavení</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Doporučeno</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">Spravovat oprávnění serveru</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Vymazat oprávnění</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1138,14 +990,10 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">Poslat a sdílet</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Sdílet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Sdílet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Sdílet odkaz</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Poslat do zařízení</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1182,18 +1030,8 @@
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Připojit další zařízení…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Relace anonymního prohlížení</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">Odstranit anonymní panely</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zavřít anonymní panely</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">Otevřít</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">Odstranit a otevřít</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Používá</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Marketingová sdělení</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1208,36 +1046,22 @@
<string name="snackbar_collection_deleted">Sbírka odstraněna</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Sbírka přejmenována</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Panel zavřen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Panely zavřeny</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Panel byl zavřen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Panely byly zavřeny</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">Panely byly zavřeny</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Záložky uloženy</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">Zobrazit</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Přidáno do top stránek</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Anonymní panel byl zavřen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Anonymní panely byly zavřeny</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Anonymní panely smazány</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ZPĚT</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed" tools:ignore="UnusedResources">Stránka odebrána</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">Vrátit zpět</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Potvrdit</string>
<string name="snackbar_top_site_removed">Stránka odebrána</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Povolit aplikaci %1$s otevřít %2$s</string>
@ -1285,11 +1109,6 @@
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Počet adres: %d</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">Historie</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">Počet stránek: %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1308,8 +1127,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Mazat soukromá data při ukončení</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Po výběru „Ukončit“ z hlavní nabídky aplikace dojde ke smazání soukromých dat</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Po výběru „Ukončit“ z hlavní nabídky aplikace dojde ke smazání soukromých dat</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Ukončit</string>
@ -1357,39 +1174,28 @@
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Vítá vás %s</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">Už máte účet?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronizace Firefoxu mezi zařízeními</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizace Firefoxu mezi zařízeními</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synchronizace aplikace %1$s mezi zařízeními</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Přeneste si své záložky, historii a hesla do Firefoxu i na toto zařízení.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore="UnusedResources">V dalším prohlížeči Firefox na tomto zařízení už jste přihlášení jako %s. Chcete se přihlásit tímto účtem?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Ano, přihlásit</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">Přihlašování…</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Přeneste si své záložky, historii a hesla do aplikace %1$s i na tomto zařízení.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Přihlásit se</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">Nepřihlašovat</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synchronizace je zapnutá</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" tools:ignore="UnusedResources">Přihlášení selhalo</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Soukromí pro vás a napořád</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standardní (výchozí)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Vyvážené soukromí a výkon. Neovlivní správné načítání webových stránek.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">Přísná (doporučeno)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Přísná</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Blokuje více sledovacích prvků. Zrychlí i načítání stránek, ale může omezit jejich fungování.</string>
@ -1442,8 +1248,6 @@
<string name="sign_in_with_email">Použít raději e-mail</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ještě nemáte účet? <u>Vytvořte si ho</u> a synchronizujte svůj Firefox mezi zařízeními.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ukončí synchronizaci s vaším účtem, ale nesmaže z tohoto zařízení žádná vaše data.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ukončí synchronizaci s vaším účtem, ale nesmaže z tohoto zařízení žádná vaše data.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1499,8 +1303,6 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Ve všech panelech</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">jen v anonymních panelech</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Jen ve vlastních panelech</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Těžbu kryptoměn</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1540,10 +1342,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Návrat zpět</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Vaše práva</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">Open source knihovny, které používáme</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Co je nového v aplikaci %s</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1578,11 +1376,6 @@
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Počet klepnutí pro povolení ladicí nabídky: %1$d</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Ladicí nabídka povolena</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">1 panel</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">Počet panelů: %d</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
@ -1633,10 +1426,6 @@
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchronizovat přihlašovací údaje</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchronizovat přihlašovací údaje mezi zařízeními</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">Znovu připojit</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Přihlásit se ke službě Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Uložené přihlašovací údaje</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1653,36 +1442,16 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Odebrat všechny výjimky</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Hledat přihlašovací údaje</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">Abecedně</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">Naposledy použité</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Server</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Uživatelské jméno</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Heslo</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Zadejte znovu svůj PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Odemknout pro zobrazení přihlašovacích údajů</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Toto připojení není zabezpečeno. Zadané přihlašovací údaje mohou být vyzrazeny.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Zjistit více</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Chcete uložit tyto přihlašovací údaje v aplikaci %s?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Uložit</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">Neukládat</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Heslo zkopírováno do schránky</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Uživatelské jméno zkopírováno do schránky</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">Server zkopírován do schránky</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopírovat heslo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1693,8 +1462,6 @@
<string name="saved_login_clear_username">Vymazat uživatelské jméno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Vymazat adresu serveru</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">Kopírovat server</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Otevřít v prohlížeči</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1757,17 +1524,19 @@
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Datum platnosti (rok)</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Jméno na kartě</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">Vaše označení karty</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Odstranit kartu</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Odstranit kartu</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Opravdu chcete tuto platební kartu smazat?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Smazat</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Uložit</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Uložit</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Zrušit</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
@ -1816,18 +1585,12 @@
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Řetězec používaný pro vyhledávání</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Dotaz nahraďte „%s“. Příklad: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">Zjistit více</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Podrobnosti vlastního vyhledávače</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Odkaz s více podrobnostmi</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Zadejte název vyhledávače</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Vyhledávač s názvem „%s“ už existuje.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Zadejte řetězec používaný pro vyhledávání</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1880,12 +1643,12 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">Opravdu chcete tomuto serveru odebrat toto oprávnění?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Žádné výjimky</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">Top články</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Opravdu chcete tuto záložku smazat?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Přidat do top stránek</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Odebrat z top stránek</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Ověřil: %1$s</string>
@ -1907,8 +1670,6 @@
<string name="saved_login_password_description">Textové pole pro heslo z přihlašovacích údajů.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Uložit změny přihlašovacích údajů.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Zahodit změny</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Upravit</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1943,7 +1704,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Zapněte nejdříve synchronizaci panelů.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ve vašich zařízeních nejsou otevřené žádné panely.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ve vašich zařízeních nejsou otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Ve vašich zařízeních nejsou v aplikaci %1$s otevřené žádné panely.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Seznam panelů z ostatních zařízení.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1952,6 +1715,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Žádné otevřené panely</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Rozbalit skupinu synchronizovaných panelů</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Sbalit skupinu synchronizovaných panelů</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Dosažen limit počtu top stránek</string>
@ -1960,10 +1728,12 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, rozumím</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Nejnavštěvovanější top stránky</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Nejnavštěvovanější top stránky</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Zkratky</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Název</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Název top stránky</string>
@ -1972,17 +1742,18 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Zrušit</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Nastavení</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Naši sponzoři a vaše soukromí</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Sponzorováno</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Neaktivní panely</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Zavřít všechny neaktivní panely</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Panely zde budou k dispozici po dobu %s. Poté se automaticky zavřou.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dnů</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">jednoho týdne</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
@ -1997,28 +1768,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Pomozte nám se zlepšit</string>
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Pomozte zlepšovat Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomozte zlepšovat Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Proč jste vypnuli funkci neaktivních panelů?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Nerozumím, jak to funguje</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Raději staré panely zavírám na vlastní pěst</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Proč jste vypnuli funkci neaktivních panelů?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Doba před označením panelů jako neaktivních je moc dlouhá</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nerozumím, jak to funguje</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Dva týdny jsou moc dlouhá doba</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Raději staré panely zavírám na vlastní pěst</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Doba před označením panelů jako neaktivních je moc krátká</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc dlouhá doba</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Dva týdny jsou moc krátká doba</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dva týdny jsou moc krátká doba</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Odeslat</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odeslat</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Zavřít</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavřít</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otevírání odkazů, e-mailů a zpráv ve Firefoxu.</string>

@ -1532,11 +1532,15 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Hapus kartu</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Hapus kartu</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Apakah Anda yakin ingin menghapus kartu kredit ini?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Hapus</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Simpan</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Simpan</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Batal</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Kartu tersimpan</string>
@ -1710,6 +1714,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Tidak ada tab terbuka</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Bentangkan grup tab yang disinkronkan</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Ciutkan grup tab yang disinkronkan</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Batas situs teratas tercapai</string>
@ -1758,22 +1767,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Bantu menyempurnakan Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Bantu menyempurnakan Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Mengapa Anda mematikan fitur tab nonaktif?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Mengapa Anda mematikan fitur tab nonaktif?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Saya tidak mengerti cara kerjanya</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Saya tidak mengerti cara kerjanya</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Saya ingin membersihkan tab lama saya sendiri</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Saya ingin membersihkan tab lama saya sendiri</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Jangka waktu dua minggu terlalu lama</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Jangka waktu dua minggu terlalu lama</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Jangka waktu dua minggu terlalu singkat</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Jangka waktu dua minggu terlalu singkat</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Kirim</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Kirim</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Tutup</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Tutup</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Setel tautan dari situs web, surel, dan pesan untuk secara otomatis dibuka di Firefox.</string>

@ -51,6 +51,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Vis alle lagra bokmerke-knapp</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Fjern</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s er produsert av Mozilla.</string>
@ -71,7 +74,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Du kan stille inn Firefox til å automatisk opne lenker i appar.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Du kan stille inn Firefox til å automatisk opne lenker i appar.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Du kan stille inn %1$s til å automatisk opne lenker i appar.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Gå til Innstillingar</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -99,7 +104,7 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Late att automatisk etter ein månad?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan late att faner du ikkje har sett den siste månaden.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Lat att</string>
@ -132,6 +137,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d nettstadar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Fjern</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -248,13 +257,17 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kva er nytt i Firefox</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kva er nytt i Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">Kva er nytt i %1$s</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Det er no enklare å fortsetje der du slutta.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Tilpassa Firefox-startside</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilpassa Firefox-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">Tilpassa %1$s-startside</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Gå til dei opne fanene, bokmerka og nettlesarhistorikken.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -272,7 +285,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Opne ei ny Firefox-fane</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opne ei ny Firefox-fane</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Opne ei ny %1$s-fane</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Søk</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -656,7 +671,7 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktiv</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox kan installere og køyre undersøkingar frå tid til anna.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox kan installere og køyre undersøkingar frå tid til anna.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Les meir</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1162,10 +1177,10 @@
<string name="onboarding_header">Velkomen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkroniser Firefox mellom einingar</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Ta med bokmerke, historikk og passord til Firefox på denne eininga.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser Firefox mellom einingar</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">Synkroniser %1$s mellom einingar</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Registrer deg</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1174,7 +1189,7 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Alltid med personvern</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox hindrar automatisk verksemder i å følgje deg i løynd på nettet.</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Firefox hindrar automatisk verksemder i å følgje deg i løynd på nettet.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (standard)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1515,11 +1530,13 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Slett kort</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Slett kort</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slett</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Lagre</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Lagre</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Avbryt</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
@ -1688,7 +1705,7 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fane-synkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har ingen faner opne i Firefox på andre einingar.</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner opne i Firefox på andre einingar.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis ei liste over faner frå andre einingar.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1746,22 +1763,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Hjelp til med å forbetre Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Hjelp til med å forbetre Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Kvifor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Kvifor deaktiverte du inaktive faner?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Eg forstår ikkje korleis det fungerer</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Eg forstår ikkje korleis det fungerer</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Eg likar å rydde ut gamle faner sjølv</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Eg likar å rydde ut gamle faner sjølv</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Tidsperioden på to veker er for lang</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for lang</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Tidsperioden på to veker er for kort</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Tidsperioden på to veker er for kort</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Send</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Send</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Lat att</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Vel at lenker frå nettstadar, e-postmeldingar og meldingar skal opnast automatisk i Firefox.</string>

@ -50,6 +50,9 @@
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ਸਾਰੇ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਉਣ ਬਟਨ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">ਹਟਾਓ</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ਮੌਜ਼ੀਲਾ ਵਲੋਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ</string>
@ -73,7 +76,9 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ Firefox ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ Firefox ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ %1$s ਸੈਟਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉੱਤੇ ਜਾਓ</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -102,7 +107,10 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਬਾਅਦ ਆਪੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox ਉਹਨਾਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਭਰ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਹੈ।</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="tab_tray_inactive_auto_close_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ਉਹਨਾਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਭਰ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਹੈ।</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੌਰਾਨ ਟੈਬਾਂ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀਆਂ ਤਾਂ %1$s ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
@ -134,6 +142,10 @@
%d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">%d ਸਾਈਟਾਂ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ਹਟਾਓ</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -253,11 +265,15 @@
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Firefox ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<string moz:removedIn="99" name="onboarding_home_screen_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_title_3">%1$s ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਛੱਡ ਕੇ ਗਈ ਸੀ, ਉਥੋਂ ਹੀ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲਿਆ Firefox ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_home_screen_section_home_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲਿਆ Firefox ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_3">ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲਿਆ %1$s ਦਾ ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">ਆਪਣੀਆਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆ ਟੈਬਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਅਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਅਤੀਤ ਉੱਤੇ ਜਾਓ।</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
@ -274,7 +290,9 @@
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">ਨਵੀਂ Firefox ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ਨਵੀਂ Firefox ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">ਨਵੀਂ %1$s ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ਖੋਜੋ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -659,7 +677,9 @@
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">ਸਰਗਰਮ</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿਐਨ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="studies_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿਐਨ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿਐਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਤੇ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ਹੋਰ ਸਿੱਖੋ</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1166,10 +1186,13 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">%s ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ Firefox ਸਿੰਕ ਕਰੋ</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Firefox ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਿਆਓ।</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ Firefox ਸਿੰਕ ਕਰੋ</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_2">ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ %1$s ਸਿੰਕ ਕਰੋ</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ %1$s ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਿਆਓ।</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
@ -1177,7 +1200,9 @@
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਚੋਰੀ ਵੈੱਬ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਤੋਂ Firefox ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="onboarding_tracking_protection_description_3" tools:ignore="UnusedResources">ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਚੋਰੀ ਵੈੱਬ ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਤੋਂ Firefox ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਵੈਬ ਵਰਤਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਚੋਰੀ-ਛੁਪੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਤੋਂ %1$s ਆਪਣੇ-ਆਪ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">ਸਟੈਂਡਰਡ (ਮੂਲ)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1515,11 +1540,15 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ਕਾਰਡ ਹਟਾਓ</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ਹਟਾਓ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">ਸੰਭਾਲੋ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
@ -1683,7 +1712,9 @@
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">ਟੈਬ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਹੋਈ ਟੈਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਹੋਈ ਟੈਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ %1$s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ।</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1692,6 +1723,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ਕੋਈ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਟੈਬ ਨਹੀਂ</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ਸਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਫੈਲਾਓ</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ਸਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਸਮੇਟੋ</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">ਸਿਖਰਲੀ ਸਾਈਟ ਦੀ ਲਿਮਟ ਅੱਪੜੀ</string>
@ -1740,22 +1776,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Firefox ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮਦਦ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮਦਦ</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ ਸੀ?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ ਸੀ?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਖੁਦ ਸਾਫ਼ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਖੁਦ ਸਾਫ਼ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">ਭੇਜੋ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ਭੇਜੋ</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ, ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ Firefox ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲਿੰਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।</string>

@ -443,7 +443,7 @@
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Zmeniť tapetu ťuknutím na logo</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Tapetu domovskej stránky zmeníte ťuknutím na logo Firefoxu</string>
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Tapetu domovskej stránky zmen ťuknutím na logo Firefoxu</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Umožní prechádzať a aktualizovať obrázky bez opustenia domovskej stránky.</string>
@ -1528,11 +1528,15 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Odstrániť kartu</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Odstrániť kartu</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Naozaj chcete odstrániť túto kreditnú kartu?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Odstrániť</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Uložiť</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Uložiť</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Zrušiť</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Uložené karty</string>
@ -1707,6 +1711,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Žiadne otvorené karty</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Rozbaliť skupinu synchronizovaných kariet</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Zbaliť skupinu synchronizovaných kariet</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Bol dosiahnutý limit top stránok</string>
@ -1755,22 +1764,22 @@
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Pomôžte zlepšiť Firefox</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Pomôžte zlepšiť Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content">Prečo ste deaktivovali neaktívne karty?</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Prečo ste deaktivovali neaktívne karty?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Nerozumiem ako to funguje</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_not_understand" tools:ignore="UnusedResources">Nerozumiem ako to funguje</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Rád si prečistím staré karty sám</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_do_it_myself" tools:ignore="UnusedResources">Rád si prečistím staré karty sám</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Dvojtýždňové obdobie je príliš dlhé</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dvojtýždňové obdobie je príliš dlhé</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Dvojtýždňové obdobie je príliš krátke</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Dvojtýždňové obdobie je príliš krátke</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Odoslať</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Odoslať</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description">Zavrieť</string>
<string moz:RemovedIn="99" name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavrieť</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Nastavte si automatické otváranie webových stránok, e-mailov a správ vo Firefoxe.</string>

Loading…
Cancel
Save