<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Comienza a sincronizar los marcadores, les contraseñes y muncho más cola to cuenta de Firefox.</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Comienza a sincronizar los marcadores, les contraseñes y muncho más cola to cuenta de Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti preséu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<stringname="about_your_rights">Los tos drechos</string>
<stringname="about_your_rights">Los tos derechos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<stringname="about_open_source_licenses">Les biblioteques de códigu abiertu qu\'usamos</string>
<stringname="about_open_source_licenses">Les biblioteques de códigu abiertu qu\'usamos</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<!-- About page link text to open what's new link -->
@ -1310,7 +1324,7 @@
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<stringname="about_privacy_notice">Avisu de privacidá</string>
<stringname="about_privacy_notice">Avisu de privacidá</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<stringname="about_know_your_rights">Conoz los tos drechos</string>
<stringname="about_know_your_rights">Conoz los tos derechos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<stringname="about_licensing_information">Información del llicenciamientu</string>
<stringname="about_licensing_information">Información del llicenciamientu</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
@ -1616,6 +1630,8 @@
<stringname="no_collections_header1">Coleiciona les coses que t\'importen</string>
<stringname="no_collections_header1">Coleiciona les coses que t\'importen</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busques, sitios y llingüetes asemeyaos p\'acceder aína a ellos dempués.</string>
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busques, sitios y llingüetes asemeyaos p\'acceder aína a ellos dempués.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti teléfonu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Pues amestar fácilmente esti sitiu web a la pantalla d\'aniciu del preséu p\'acceder nel intre y restolalu como si fore una aplicación.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description">Pues amestar fácilmente esti sitiu web a la pantalla d\'aniciu del preséu p\'acceder nel intre y restolalu como si fore una aplicación.</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia el diseño de las pestañas abiertas. Ve a Ajustes y selecciona cuadrícula bajo vista de pestañas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.</string>
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de pestañas seleccionadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar la pestaña de la colección</string>
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar la pestaña de la colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Te has conectado como %s en otro navegador Firefox en este dispositivo. ¿Quieres conectarte con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1136,6 +1248,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Inicia sesión con tu cámara</string>
<stringname="sign_in_with_camera">Inicia sesión con tu cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Usar correo electrónico en su lugar</string>
<stringname="sign_in_with_email">Usar correo electrónico en su lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿No tienes cuenta? <u>Crea una</u> para sincronizar Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminarán los datos de navegación en este dispositivo.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminarán los datos de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Rastreadores de redirección</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Limpia las cookies creadas por redirecciones a sitios web de seguimiento conocidos.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Ayuda</string>
<stringname="about_support">Ayuda</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1290,6 +1409,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre del acceso directo</string>
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre del acceso directo</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Puedes añadir fácilmente este sitio web a la pantalla de inicio de tu dispositivo para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1359,8 +1481,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Sitio copiado al portapapeles</string>
<stringname="logins_site_copied">Sitio copiado al portapapeles</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1533,12 +1659,23 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para agregar un nuevo sitio favorito, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambiar a disposición das lapelas abertas. Vaia á configuración e seleccione a grade na vista de lapelas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">Gardar na colección</string>
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">Gardar na colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -342,6 +349,12 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">O complemento non é compatíbel</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">O complemento xa está instalado</string>
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">Compartir as lapelas seleccionadas</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de lapelas seleccionadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar lapela da colección</string>
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar lapela da colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">Engadido aos sitios principais!</string>
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">Engadido aos sitios principais!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -960,10 +1037,17 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño automático da letra</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño automático da letra</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">O tamaño da letra coincidirá coa configuración de Android. Desactive aquí para xestionar o tamaño do tipo de letra.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Eliminar datos de navegación</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Pechará a sesión na maioría dos sitios</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imaxes e ficheiros na caché</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera espazo de almacenamento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos do sitio</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos do sitio</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
@ -982,6 +1072,8 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimina os datos de navegación ao saír</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimina os datos de navegación ao saír</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Iniciou sesión como %s noutro navegador Firefox neste dispositivo. Quere iniciar sesión con esta conta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">A configuración de privacidade e seguranza bloquea os rastrexadores, o malware e as empresas que seguen a súa persenza.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloquea máis rastreadores, anuncios e xanelas emerxentes. As páxinas cargan máis rápido, pero é posíbel que algunhas funcións non funcionen.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Probe a navegar cunha soa man coa barra de ferramentas inferior ou súbaa para arriba de todo.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Navegue en privado</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Abra unha lapela privada unha vez: toque a icona %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Abrir lapelas privadas cada vez: actualice a configuración de navegación privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">ట్యాబును సేకరణ నుండి తీసివేయి</string>
<stringname="remove_tab_from_collection">ట్యాబును సేకరణ నుండి తీసివేయి</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->