2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-02 03:40:16 +00:00

[fenix] Import l10n.

This commit is contained in:
Mozilla L10n Automation Bot 2022-02-08 00:06:13 +00:00 committed by mergify[bot]
parent 4f2899d299
commit aced0fbdee
3 changed files with 55 additions and 33 deletions

View File

@ -396,7 +396,7 @@
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA --> <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Կրկին կապակցվեք՝ համաժամեցումը վերսկսելու համար</string> <string name="preferences_account_sync_error">Կրկին կապակցվեք՝ համաժամեցումը վերսկսելու համար</string>
<!-- Preference for language --> <!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Լեզուն</string> <string name="preferences_language">Լեզու</string>
<!-- Preference for data choices --> <!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Տվյալների ընտրություն</string> <string name="preferences_data_choices">Տվյալների ընտրություն</string>

View File

@ -22,8 +22,6 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab --> <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 opinn flipi. Snertu til að skipta um flipa.</string> <string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 opinn flipi. Snertu til að skipta um flipa.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s opnir flipar. Snertu til að skipta um flipa.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected --> <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d valið</string> <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d valið</string>
@ -117,9 +115,6 @@
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Loka</string> <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Loka</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button" tools:ignore="UnusedResources">Kveikja á sjálfvirkri lokun</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Kveikja á sjálfvirkri lokun</string> <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Kveikja á sjálfvirkri lokun</string>
@ -130,9 +125,6 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab --> <!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nýr einkaflipi</string> <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nýr einkaflipi</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Vinsælustu svæðin</string>
<!-- Recent Tabs --> <!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen --> <!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Hoppa aftur inn</string> <string name="recent_tabs_header">Hoppa aftur inn</string>
@ -179,8 +171,6 @@
<string name="browser_menu_refresh">Endurglæða</string> <string name="browser_menu_refresh">Endurglæða</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stöðva</string> <string name="browser_menu_stop">Stöðva</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Bókamerki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Breyta bókamerki</string> <string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Breyta bókamerki</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager --> <!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -244,7 +234,7 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark --> <!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Breyta</string> <string name="browser_menu_edit">Breyta</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu --> <!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Sérsníða upphafssíðu</string> <string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Sérsníða upphafssíðu</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings --> <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Sérsníða upphafssíðu</string> <string name="browser_menu_customize_home_1">Sérsníða upphafssíðu</string>
<!-- Browser Toolbar --> <!-- Browser Toolbar -->
@ -476,6 +466,27 @@
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. --> <!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string> <string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Bakgrunnar</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Kostaðar flýtileiðir</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Bakgrunnsatriði: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Bakgrunnur uppfærður!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Skoða</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Ýttu á merkið til að skipta um bakgrunn</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">Flettu í gegnum og uppfærðu mynd án þess að fara af upphafssíðunni.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Firefox merki - breyta bakgrunni, hnappur</string>
<!-- Add-on Installation from AMO--> <!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported --> <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Viðbót er ekki studd</string> <string name="addon_not_supported_error">Viðbót er ekki studd</string>
@ -584,8 +595,6 @@
<!-- Turn On Sync Preferences --> <!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view --> <!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Kveikja á samstillingu</string> <string name="preferences_sync">Kveikja á samstillingu</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Skannaðu pörunarkóða úr Firefox á tölvunni</string>
<!-- Preference for account login --> <!-- Preference for account login -->
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Innskráning</string> <string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Innskráning</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> <!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -772,8 +781,6 @@
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">Opnir flipar</string> <string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">Opnir flipar</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection --> <!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">Vista í safn</string> <string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">Vista í safn</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Velja</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Deila flipum</string> <string name="tab_tray_menu_item_share">Deila flipum</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -926,8 +933,6 @@
<!-- Bookmarks --> <!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu --> <!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Bókarmerkja valmynd</string> <string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Bókarmerkja valmynd</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Breyta bókamerki</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder --> <!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Veldu möppu</string> <string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Veldu möppu</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder --> <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1210,7 +1215,7 @@
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection --> <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">AFTURKALLA</string> <string name="snackbar_deleted_undo">AFTURKALLA</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site --> <!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed" tools:ignore="UnusedResources">Vefsvæði fjarlægt</string> <string name="snackbar_top_site_removed">Vefsvæði fjarlægt</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog --> <!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">Afturkalla</string> <string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">Afturkalla</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog --> <!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
@ -1861,6 +1866,8 @@
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu bókamerki?</string> <string name="bookmark_deletion_confirmation">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu bókamerki?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment --> <!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Bæta við helstu vefsvæði</string> <string name="browser_menu_add_to_top_sites">Bæta við helstu vefsvæði</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Fjarlægja af lista yfir vinsæl vefsvæði</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of <!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket--> the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Sannvottað af: %1$s</string> <string name="certificate_info_verified_by">Sannvottað af: %1$s</string>
@ -1935,8 +1942,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. --> <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Í lagi, ég skil</string> <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Í lagi, ég skil</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage --> <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Mest heimsóttu vinsælustu síðurnar</string> <string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Mest heimsóttu vinsælustu síðurnar</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Flýtileiðir</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. --> <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Heiti</string> <string name="top_sites_rename_dialog_title">Heiti</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site --> <!-- Hint for renaming title of a top site -->
@ -1946,17 +1955,18 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. --> <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Hætta við</string> <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Hætta við</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Stillingar</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Styrktaraðilar okkar og friðhelgi þín</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Kostað</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray --> <!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. --> <!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Óvirkir flipar</string> <string name="inactive_tabs_title">Óvirkir flipar</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs --> <!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Lokaðu öllum óvirkum flipum</string> <string name="inactive_tabs_delete_all">Lokaðu öllum óvirkum flipum</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Flipar eru tiltækir hér í %s. Eftir þann tíma verður flipum sjálfkrafa lokað.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 daga</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 viku</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray --> <!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. --> <!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
@ -1970,8 +1980,6 @@
<!-- Inactive tabs survey --> <!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. --> <!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Hjálpaðu til við að bæta Firefox</string>
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header_1">Hjálpaðu til við að bæta Firefox</string> <string name="inactive_tabs_survey_header_1">Hjálpaðu til við að bæta Firefox</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. --> <!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
@ -1980,14 +1988,10 @@
<string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Ég skil ekki hvernig þetta virkar</string> <string name="inactive_tabs_survey_do_not_understand">Ég skil ekki hvernig þetta virkar</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. --> <!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Mér finnst best að hreinsa sjálf/ur út gamla flipa</string> <string name="inactive_tabs_survey_do_it_myself">Mér finnst best að hreinsa sjálf/ur út gamla flipa</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">Tveggja vikna tímamörkin er of langt</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. --> <!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Tveggja vikna tímamörkin er of langt</string> <string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option_1">Tveggja vikna tímamörkin er of langt</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. --> <!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string moz:removedIn="95" name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">Tveggja vikna tímamörkin er of stutt</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Tveggja vikna tímamörkin er of stutt</string> <string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option_1">Tveggja vikna tímamörkin er of stutt</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. --> <!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button">Senda</string> <string name="inactive_tabs_survey_send_button">Senda</string>

View File

@ -291,11 +291,25 @@
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. --> <!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Kaj je novega v Firefoxu</string> <string name="onboarding_home_screen_title_2">Kaj je novega v Firefoxu</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Zdaj je lažje nadaljevati, kjer ste nazadnje končali.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Prilagojena domača stran Firefoxa</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Skočite na odprte zavihke, zaznamke in zgodovino brskanja.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. --> <!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Čisti, urejeni zavihki</string> <string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Čisti, urejeni zavihki</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Počistite nered med zavihki z izboljšano postavitvijo in samodejnim zapiranjem zavihkov.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. --> <!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedavna iskanja</string> <string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Nedavna iskanja</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Znova obiščite najnovejša iskanja na domači strani in v zavihkih.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Vaša prilagojena domača stran Firefoxa zdaj olajša nadaljevanje nedokončanih opravil. Poiščite svoje nedavne zavihke, zaznamke in rezultate iskanja.</string>
<!-- Search Widget --> <!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.--> <!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string> <string name="search_widget_content_description">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
@ -474,6 +488,8 @@
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo --> <!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string> <string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_description">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are <!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. --> able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logtip Firefoxa spremeni ozadje, gumb</string> <string name="wallpaper_logo_content_description">Logtip Firefoxa spremeni ozadje, gumb</string>
@ -1034,6 +1050,8 @@
<string name="preference_phone_feature_notification">Obvestilo</string> <string name="preference_phone_feature_notification">Obvestilo</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites --> <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Trajna shramba</string> <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Trajna shramba</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Spletni piškotki</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites --> <!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Vsebina, zaščitena z DRM</string> <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Vsebina, zaščitena z DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> <!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->