<stringname="no_private_tabs_description">Los onglets privats se mostraràn aquí.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 onglet dobèrt. Tocatz per i bascular.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 onglet dobèrt. Tocatz per i bascular.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">%1$s onglets dobèrts. Tocatz per cambiar d’onglet.</string>
@ -39,22 +39,18 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Enregistrar los onglets seleccionats dins la colleccion</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Sortida del mòde seleccion multipla</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Sortida del mòde seleccion multipla</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Mòde de seleccion multipla activat, seleccionatz los onglets d’enregistrar dins una colleccion</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mòde de seleccion multipla activat, seleccionatz los onglets d’enregistrar dins una colleccion</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description">Mostrar lo boton dels marcapaginas salvats</string>
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Afichar totes los marcapaginas enregistrats</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar lo boton dels marcapaginas salvats</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s es produch per Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Sètz en una session privada</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Sètz en una session privada</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s escafa vòstre istoric de recèrcas e de navegacion quand quitatz l’aplicacion o tampatz totes los onglets e fenèstras de navegacion privada. Malgrat qu’aquò vos faga pas venir anonim pels sites web o vòstre provesidor Internet, fa venir mai simple de gardar privat çò que fasètz en linha pels autres qu’utilizan aqueste ordenador.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Mites màgers de la navegacion privada</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Suprimir la session</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Suprimir la session</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Afichar lo boton de las navegacions passadas</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Afichar totas las navegacions passadas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Afichar lo boton de las navegacions passadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">Onglet de %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Proteccion contra lo seguiment</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Proteccion contra lo seguiment</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Proteccion contra lo seguiment</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Proteccion contra lo seguiment</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bloca lo contengut e los scripts que vos pistan en linha</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Bloca lo contengut e los scripts que vos pistan en linha</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">La proteccion contra lo seguiment es desactivada per aquestes sites</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">La proteccion contra lo seguiment es desactivada per aquestes sites</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar per totes los sites</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Parteja de donadas sus las foncionalitats qu’utilizatz amb Leanplum, nòstre provesidor de marketing mobil.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Parteja de donadas sus las foncionalitats qu’utilizatz amb Leanplum, nòstre provesidor de marketing mobil.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Parteja de donadas basicas d’utilizacion amb Adjust, nòstre prestatari de marketing mobil</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -583,16 +575,16 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">Permet a Mozilla d’installar e lançar estudis</string>
<string name="preference_experiments_summary">Permet a Mozilla d’installar e reculhir de donadas de foncionalitats experimentalas</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Permet a Mozilla d’installar e reculhir de donadas de foncionalitats experimentalas</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Raportador de plantatge</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Raportador de plantatge</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Servici de localizacion de Mozilla</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Servici de localizacion de Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Rapòrt de santat de %s</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">Rapòrt de santat de %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -600,7 +592,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair"tools:ignore="UnusedResources">Numerizar lo còdi d’associacion del Firefox de burèu estant</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
@ -950,7 +923,7 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">%1$s a pas pogut cargar aquesta pagina.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Podètz ensajar de restablir o de tampar l’onglet seguent.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">Podètz ensajar de restablir o de tampar l’onglet seguent.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_send_report">Enviar un senhalament de bug a Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Opcions de session</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">Opcions de session</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Partejar la session</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Partejar la session</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menú dels marcapaginas</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Menú dels marcapaginas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<stringmoz:removedIn="95"name="bookmark_edit"tools:ignore="UnusedResources">Modificar lo marcapagina</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar un dossièr</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Seleccionar un dossièr</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Volètz vertadièrament suprimir aqueste dorsièr?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s suprimirà los elements seleccionats.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Partejar un ligam</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Partejar un ligam</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Enviar al periferic</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1204,17 +1179,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Session de navegacion privada</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Session de navegacion privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Suprimir los onglets privats</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">Suprimir los onglets privats</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_delete_text_2">Tampar los onglets privats</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1332,7 +1305,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Suprimir las donadas de navegacion en quitant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1388,14 +1361,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">La benvenguda a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">Avètz ja un compte?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">Descobrissètz las novetats</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description"tools:ignore="UnusedResources">Avètz de question tocant lo nòu %s ? Volètz saber çò que cambièt ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description_linktext"tools:ignore="UnusedResources">Trobatz de responsas aquí</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_fxa_section_header"tools:ignore="UnusedResources">Avètz ja un compte?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre vòstres aparelhs</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1411,7 +1377,7 @@
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
@ -1425,7 +1391,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibri entre confidencialitat e performança. Las pagina cargaràn normalament.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
@ -1434,15 +1400,6 @@
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Causissètz ont conhar la barra d’aisinas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">Plaçatz la barra d’aisinas a portada de man. Daissatz-la enbàs o ennaut.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_header"tools:ignore="UnusedResources">Navegatz d’un biais privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1"tools:ignore="UnusedResources">Dobrir un sol onglet privat: tocatz l’icòna %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description"tools:ignore="UnusedResources">Dobrir d’onglets privats cada còp : definissètz vòstres paramètres de navigacion privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_button"tools:ignore="UnusedResources">Dobrir los paramètres</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header">Vòstra vida privada</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1450,8 +1407,6 @@
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Legissètz nòstra politica de confidencialitat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_finish">Començar de navegar</string>
@ -1491,7 +1446,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Cap de compte? <u>Creatz-ne un</u> per sincronizar Firefox entre periferics.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox quitarà de sincronizar vòstre compte mas escafarà pas las donadas de navegacion d’aqueste periferic.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox quitarà de sincronizar vòstre compte mas escafarà pas las donadas de navegacion d’aqueste periferic.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s quitarà de sincronizar vòstre compte mas escafarà pas las donadas de navegacion d’aqueste periferic.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1550,7 +1505,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Sonque en navegacion privada</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Sonque dins os onglets personalizats</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Sonque dins os onglets personalizats</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1582,8 +1537,6 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Empacha lo cargament de publicitats, vidèos e autre contengut que contenon de còdi de seguiment. Pòt afectar d’unas foncionalitats de sites web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringmoz:removedIn="93"name="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">Quand l’escut es violet, %s a blocat de traçadors sus aqueste site. Tocatz aquí per ne saber mai.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Las proteccions son activadas per aqueste site</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Tornatz picar lo PIN</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Tornatz picar lo PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desblocatz per veire los identificants enregistrats</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Desblocatz per veire los identificants enregistrats</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Aquesta connexion es pas segura. Los identificant picats aquí poirián èsser divulgats.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Aquesta connexion es pas segura. Los identificant picats aquí poirián èsser divulgats.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Volètz que %s enregistre aqueste identificant?</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Volètz que %s enregistre aqueste identificant?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Nom de la carta</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">Nom de la carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<stringname="credit_cards_menu_delete_card">Suprimir la carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1878,17 +1829,17 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Remplaçar los tèrmes de la recèrca per « %s». Per exemple:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalhs del motor de recèrca personalizat</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Ligam per ne saber mai</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Ligam per ne saber mai</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Picatz lo nom del motor de recèrca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Existís ja un motor de recèrca amb lo nom « %s».</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Existís ja un motor de recèrca amb lo nom « %s».</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Picatz una cadena de recèrca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1929,10 +1880,10 @@
<stringname="quick_settings_sheet_secure_connection_2">La connexion es segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<stringname="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">La connexion es pas segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection-->
<stringname="bookmark_deletion_confirmation">Sètz segur que volètz suprimir aqueste marcapagina ?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1970,7 +1921,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Enregistratz las modificacions de l’identificant.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Anullar las modificacions</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Anullar las modificacions</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Modificar</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1992,8 +1943,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">L’adreça web deu conténer «https:// » o «http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">L’adreça web deu conténer «https:// » o «http:// ».</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
@ -2026,10 +1975,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Sites mai visitats</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sites mai visitats</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sites mai visitats</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->