<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header"tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview цяпер Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly абнаўляецца кожную ноч і мае новыя эксперыментальныя магчымасці.
Аднак ён можа быць менш стабільным. Сцягніце нашу бэта-версію для больш стабільнай працы.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2"tools:ignore="UnusedResources">Атрымаць Firefox для Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed"tools:ignore="UnusedResources">Гэта праграма больш не будзе атрымліваць абнаўленні бяспекі. Перастаньце карыстацца гэтай праграмай і перайдзіце на новы Nightly.
\n\nКаб перанесці закладкі, лагіны і гісторыю ў другую праграму, стварыце ўліковы запіс Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed"tools:ignore="UnusedResources">Пераключыцца на новы Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed"tools:ignore="UnusedResources">Гэта праграма больш не будзе атрымліваць абнаўленні бяспекі. Атрымайце новы Nightly і больш не карыстайцеся гэтай праграмай.
\n\nКаб перанесці закладкі, лагіны і гісторыю ў другую праграму, стварыце ўліковы запіс Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed"tools:ignore="UnusedResources">Атрымаць новы Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Вітаем у %s!</string>
<stringname="onboarding_header">Вітаем у %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Сінхранізуйце Firefox паміж прыладамі</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Сінхранізуйце Firefox паміж прыладамі</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Сінхранізацыя %1$s паміж прыладамі</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перанясіце закладкі, гісторыю і паролі ў %1$s на гэтай прыладзе.</string>
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Перанясіце закладкі, гісторыю і паролі ў %1$s на гэтай прыладзе.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title"tools:ignore="UnusedResources">Вітаем у найноўшым %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description"tools:ignore="UnusedResources">Вас чакае цалкам перапрацаваны аглядальнік з палепшанай прадукцыйнасцю і функцыямі, дзякуючы якім Вы зможаце зрабіць больш у Сеціве. \n\nПачакайце, пакуль мы абновім %s з Вашым(і)</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">На іншых вашых прыладах у Firefox не адкрыта ніводнай карткі.</string>
<stringname="synced_tabs_no_tabs">На іншых вашых прыладах у Firefox не адкрыта ніводнай карткі.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">На іншых вашых прыладах у%1$s не адкрыта ніводнай карткі.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Пабачыць спіс картак з іншых прылад.</string>
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Пабачыць спіс картак з іншых прылад.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1876,6 +1835,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Закрыць усе неактыўныя карткі</string>
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Закрыць усе неактыўныя карткі</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->