<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 отворен раздел. Докоснете за превключване на раздели.</string>
<stringname="open_tab_tray_single">1 отворен раздел. Докоснете за превключване на раздели.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s отворени раздели. Докоснете за превключване между тях.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s отворени раздели. Докоснете за превключване между тях.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -628,6 +654,21 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<stringname="close_tabs_after_one_month_summary">Затваряне след един месец</string>
<stringname="close_tabs_after_one_month_summary">Затваряне след един месец</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<stringname="preferences_inactive_tabs_title">Разделите, които не сте преглеждали последните две седмици, се преместват в секцията за неактивни.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<stringname="studies_remove">Премахване</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<stringname="studies_active">Активни</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Вижте какво е новото</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Вижте какво е новото</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Имате въпроси относно новия дизайн на %s? Искате ли да разберете какви са промените?</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Имате въпроси относно новия дизайн на %s? Искате ли да разберете какви са промените?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">За да отворите поверителен раздел: докоснете иконата %s.</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">За да отворите поверителен раздел: докоснете иконата %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">За да се отваря поверителен раздел всеки път: променете настройките за поверително разглеждане.</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">За да се отваря поверителен раздел всеки път: променете настройките за поверително разглеждане.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Отваряне на настройки</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на настройки</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Спира зареждането на външни реклами, видео и друго съдържание, съдържащо проследяващ код. Може да засегне някои страници.</string>
<stringname="etp_tracking_content_description">Спира зареждането на външни реклами, видео и друго съдържание, съдържащо проследяващ код. Може да засегне някои страници.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Всеки път, когато щитът е лилав, %s е спрял проследяване на сайт. Докоснете за повече информация.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Всеки път, когато щитът е лилав, %s е спрял проследяване на сайт. Докоснете за повече информация.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Защитите са ВКЛЮЧЕНИ за този сайт</string>
<stringname="etp_panel_on">Защитите са ВКЛЮЧЕНИ за този сайт</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1446,6 +1496,9 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Изчиства бисквитки за пренасочване към известни проследяващи страници.</string>
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Изчиства бисквитки за пренасочване към известни проследяващи страници.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизиране на регистрации</string>
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизиране на регистрации</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1680,7 +1734,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Низ за търсене, който да се използва</string>
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Низ за търсене, който да се използва</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Заменете заявката с „%s“. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Заменете заявката с „%s“. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Задайте Firefox като стандартно приложение за отваряне на страници, електронна поща и съобщения.</string>
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Задайте Firefox като стандартно приложение за отваряне на страници, електронна поща и съобщения.</string>
@ -1833,4 +1906,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Novedades en Firefox</string>
<stringname="onboarding_home_screen_title_2">Novedades en Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<stringname="onboarding_home_screen_description_2">Ahora es más fácil continuar donde lo dejaste.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Pestañas limpias y organizadas</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Elimina el desorden de pestañas con un diseño mejorado y cierre automático.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required"tools:ignore="UnusedResources">Se necesita nombre de servidor</string>
<!-- Voice search button content description -->
<!-- Voice search button content description -->
<stringname="voice_search_content_description">Búsqueda por voz</string>
<stringname="voice_search_content_description">Búsqueda por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1898,6 +1924,9 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">La dirección web debe contener "https://" o "http://"</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Conectar otro dispositivo.</string>
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Conectar otro dispositivo.</string>
@ -1950,13 +1979,23 @@
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">¿Cerrar automáticamente después de un mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox puede cerrar pestañas que no has visto durante el último mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Gå tilbake til dei siste søka dine frå startsida og fanene.</string>
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Gå tilbake til dei siste søka dine frå startsida og fanene.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Den personlege Firefox-startsida di gjer det no lettare å fortsetje der du slutta. Finn dei siste fanene, bokmerka og søkjeresultata.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">Opne ei ny Firefox-fane</string>
<stringname="search_widget_content_description">Opne ei ny Firefox-fane</string>
@ -725,6 +730,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<stringname="close_tabs_after_one_month_summary">Lat att etter ein månad</string>
<stringname="close_tabs_after_one_month_summary">Lat att etter ein månad</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<stringname="preferences_inactive_tabs">Flytt gamle faner til inaktive</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<stringname="preferences_inactive_tabs_title">Faner du ikkje har vist på to veker, vert flytta til den inaktive delen.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<stringname="studies_remove">Fjern</string>
<stringname="studies_remove">Fjern</string>
@ -1566,6 +1577,9 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Fjernar infokapslar stilte inn av omdirigeringar til kjende sporingsnettstadar.</string>
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Fjernar infokapslar stilte inn av omdirigeringar til kjende sporingsnettstadar.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Nokre sporarar som er merkte nedanfor, er delvis blitt avblokkert på denne sida fordi du samhandla med dei *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">Nettadressa må innehalde "https://" eller "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">Nettadressa må innehalde "https://" eller "http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Lat att alle inaktive faner</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Faner er tilgjengelege her i %s. Etter det vert fanene automatisk attlatne.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_description"tools:ignore="UnusedResources">Faner er tilgjengelege her i %s. Etter det vert fanene automatisk attlatne.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
@ -1990,6 +2013,10 @@
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->