<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Shfaqi krejt faqerojtësit e ruajtur</string>
@ -71,6 +71,8 @@
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message"tools:ignore="UnusedResources">Mund ta ujdisni Firefox-in të hapë automatikisht lidhje në aplikacione.</string>
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="open_in_app_cfr_info_message_2">Mund ta ujdisni %1$s të hapë vetvetiu lidhjet me aplikacione.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<stringname="open_in_app_cfr_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -98,6 +100,9 @@
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="tab_tray_inactive_auto_close_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të mbyllë skedat që s’i keni parë gjatë muajit të kaluar.</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s mund të mbyllë skeda që s’i keni parë gjatë muajit të fundit.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_http_only_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Aktivizoje në krejt skedat</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Aktivizoje vetëm në skeda private</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">S’ka sajt të siguruar</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Sipas shumicës së gjasave, sajti thjesht nuk mbulon HTTPS-në.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Por, është gjithashtu e mundshme që të jetë dora e ndonjë agresori. Nëse vazhdoni te sajti, s’duhet të jepni ndonjë të dhënë rezervat. Nëse vazhdoni, mënyra Vetëm-HTTPS do të çaktivizohet përkohësisht për sajtin.</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -659,6 +674,8 @@
<stringname="studies_active">Aktive</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="studies_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të instalojë dhe zhvillojë studime herë pas here.</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="studies_description_2">%1$s mund të instalohet dhe xhirojë studime herë pas here.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<stringname="studies_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
@ -1059,7 +1076,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<stringname="snackbar_message_bookmarks_saved">Faqerojtësit u ruajtën! </string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="snackbar_added_to_top_sites"tools:ignore="UnusedResources">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<stringname="snackbar_added_to_shortcuts">U shtua te shkurtoret!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<stringname="snackbar_private_tab_closed">Skeda private u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1184,6 +1203,10 @@
<stringname="onboarding_header">Mirë se vini te %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Njëkohësoni %1$s nëpër pajisje</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Sillni faqerojtës, historik dhe fjalëkalime te %1$s në këtë pajisje.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringname="synced_tabs_no_tabs">S’keni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2"tools:ignore="UnusedResources">S’keni ndonjë skedë të hapur në %1$s në pajisjet tuaja të tjera.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1714,23 +1747,31 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<stringname="synced_tabs_no_open_tabs">S’ka skeda të hapura</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_expand_group">Zgjeroje grupin e skedave të njëkohësuara</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<stringname="synced_tabs_collapse_group">Tkurre grupin e skedave të njëkohësuara</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">U mbërrit në kufi shkurtoresh</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Që të shtoni një shkurtore të re, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, e mora vesh</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<stringmoz:removedIn="98"name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3"tools:ignore="UnusedResources">Sajtet kryesues më të vizituar</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->