<stringname="no_private_tabs_description">Тут будуць паказаны вашы прыватныя карткі.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 адкрытая картка. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 адкрытая картка. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">Адкрытых картак: %1$s. Націсніце, каб пераключыць карткі.</string>
@ -39,42 +39,40 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Захаваць абраныя карткі ў калекцыю</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Пакінуты рэжым мультывыбару</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Пакінуты рэжым мультывыбару</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Распачаты рэжым мультывыбару, абярыце карткі, каб дадаць іху калекцыю</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Распачаты рэжым мультывыбару, абярыце карткі, каб дадаць іху калекцыю</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description">Паказаць усе захаваныя закладкі</string>
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Паказаць усе захаваныя закладкі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Паказаць усе захаваныя закладкі</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s распрацаваны Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Вы ў прыватным сеансе</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Вы ў прыватным сеансе</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2"> %1$s выдаляе гісторыю пошуку і аглядання з прыватных картак, калі вы закрываеце іх ці выходзіце з праграмы. Гэта не робіць вас ананімным для вэб-сайтаў ці вашага правайдара, але дазваляе трымаць у сакрэце вашу сеціўную дзейнасць ад кагосьці, хто карыстаецца вашай прыладай.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Шырокавядомыя забабоны пра прыватнае агляданне</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">Картка з %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Ахова ад сачэння</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Ахова ад сачэння</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Ахова ад сачэння</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Ахова ад сачэння</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Блакаваць змест і скрыпты, якія асочваюць вас у інтэрнэце</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Блакаваць змест і скрыпты, якія асочваюць вас у інтэрнэце</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Ахова ад сачэння выключана на гэтых сайтах</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Ахова ад сачэння выключана на гэтых сайтах</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Уключыць для ўсіх сайтаў</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Дзяліцца звесткамі пра магчымасці, якімі вы карыстаецеся ў %1$s, з нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу Leanplum.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Дзяліцца звесткамі пра магчымасці, якімі вы карыстаецеся ў %1$s, з нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу Leanplum.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Дзеліцца асноўнымі звесткамі аб выкарыстанні з Adjust, нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -572,17 +565,17 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">Дазволіць Mozilla ўсталёўваць і запускаць даследаванні</string>
<string name="preference_experiments_summary">Дазваляе Mozilla ўсталёўваць эксперыментальныя функцыі і збіраць звесткі для іх</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Дазваляе Mozilla ўсталёўваць эксперыментальныя функцыі і збіраць звесткі для іх</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Паведамляльнік пра крахі</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Паведамляльнік пра крахі</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
@ -941,7 +916,7 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">Выбачайце. %1$s не можа загрузіць гэтую старонку.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Вы можаце паспрабаваць аднавіць ці закрыць гэтую картку ніжэй.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">Вы можаце паспрабаваць аднавіць ці закрыць гэтую картку ніжэй.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_send_report">Адправіць справаздачу аб краху ў Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэту папку?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Даслаць на прыладу</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1193,18 +1170,18 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1323,7 +1298,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Выдаляць звесткі аглядання пры выхадзе</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце "Выйсці" ў галоўным меню</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце "Выйсці" ў галоўным меню</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце \"Выйсці\" ў галоўным меню</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1375,14 +1350,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Вітаем у %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">Паглядзіце, што новага</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description"tools:ignore="UnusedResources">Маеце пытанні па абноўленым выглядзе %s? Хочаце ведаць, што змянілася?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1437,8 +1396,6 @@
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Мы распрацавалі %s, каб даць вам кантроль над тым, чым дзяліцца ў Інтэрнэце, і тым, чым вы падзеліцеся з намі.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Паведамленне аб прыватнасці</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Не маеце ўліковага запісу? <u> Стварыце яго, </u> каб сінхранізаваць Firefox паміж прыладамі.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1537,7 +1494,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Толькі ў прыватных картках</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Толькі ў адмысловых картках</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Толькі ў адмысловых картках</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1568,8 +1525,6 @@
<stringname="etp_tracking_content_title">Змест з элементамі сачэння</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Спыняе загрузку вонкавай рэкламы, відэа і іншага змесціва, якое змяшчае код асочвання. Можа адбіцца на некаторых функцыях вэб-сайта.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringmoz:removedIn="93"name="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">Фіялетавы колер шчыта азначае, што %s перапыніў асочвальнікаў на сайце. Націсніце, каб даведацца больш.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Ахова ўключана на гэтым сайце</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Паўторна ўвядзіце свой PIN-код</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Паўторна ўвядзіце свой PIN-код</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Разблакуйце, каб пабачыць захаваныя лагіны</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Разблакуйце, каб пабачыць захаваныя лагіны</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Гэта злучэнне неабароненае. Пры аўтарызацыі Вашы лагіны могуць быць перахопленыя.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Гэта злучэнне неабароненае. Пры аўтарызацыі Вашы лагіны могуць быць перахопленыя.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Ці жадаеце Вы, каб %s захаваў гэты лагін?</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Ці жадаеце Вы, каб %s захаваў гэты лагін?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1866,18 +1819,18 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Змяніць запыт на “%s”. Прыклад:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Інфармацыя аб дададзенай пошукавай сістэме</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Спасылка на падрабязныя звесткі</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Спасылка на падрабязныя звесткі</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Увядзіце назву пошукавай сістэмы</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Пашукавік з назваю “%s” ужо існуе.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Пашукавік з назваю “%s” ужо існуе.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Рэдагаванне</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1983,8 +1936,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">Вэб-адрас мусіць утрымліваць \“https://\“ альбо \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">Вэб-адрас мусіць утрымліваць "https://"або"http://"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
@ -2018,10 +1969,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 unghjetta aperta. Picchichjà per cambià d’unghjetta.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 unghjetta aperta. Picchichjà per cambià d’unghjetta.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">%1$s unghjette aperte. Picchichjà per cambià d’unghjetta.</string>
@ -40,36 +40,34 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Arregistrà l’unghjette selezziunate in una cullezzione</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Fine di u modu di selezzione multiple</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fine di u modu di selezzione multiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Modu di selezzione multiple attivatu, selezziunate l’unghjette à arregistrà in una cullezzione</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Modu di selezzione multiple attivatu, selezziunate l’unghjette à arregistrà in una cullezzione</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description">Buttone Affissà tutte l’indette arregistrate</string>
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’indette arregistrate</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’indette arregistrate</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s hè sviluppatu da Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Site in una sessione privata</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Site in una sessione privata</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
@ -79,7 +77,7 @@
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Squassà a sessione</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Squassà a sessione</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Buttone per affissà tutte l’esplurazioni recente</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttone per affissà tutte l’esplurazioni scorse</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">Unghjetta pruvinendu da %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Prutezzione contr’à u spiunagiu</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Prutezzione contr’à u spiunagiu</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Prutezzione contr’à u spiunagiu</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Prutezzione contr’à u spiunagiu</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blocca u cuntenutu è i scenarii chì vò seguitanu in linea.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Blocca u cuntenutu è i scenarii chì vò seguitanu in linea.</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">A prutezzione contr’à u spiunagiu hè disattivata per sti siti web</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">A prutezzione contr’à u spiunagiu hè disattivata per sti siti web</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<stringname="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Attivà per tutti i siti</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
@ -569,7 +561,7 @@
<stringname="exceptions_empty_message_learn_more_link">Sapene di più</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Scumparte i dati nant’à e funzioni di %1$s chì voi impiegate cù Leanplum, u nostru venditore di dati cummerciali d’apparechji mubili.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Scumparte i dati nant’à e funzioni di %1$s chì voi impiegate cù Leanplum, u nostru venditore di dati cummerciali d’apparechji mubili.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Spartera di i dati d’adopru basichi cù Adjust, u nostru venditore di dati cummerciali d’apparechji mubili</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -585,15 +577,15 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">Permette à Mozilla d’installà è di lancià studii</string>
<string name="preference_experiments_summary">Permette à Mozilla d’installà funzioni sperimentale è di cullettà dati addiziunali</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Permette à Mozilla d’installà funzioni sperimentale è di cullettà dati addiziunali</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Rapurtadore di penseri</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Rapurtadore di penseri</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Serviziu di lucalizazione Mozilla</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Serviziu di lucalizazione Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Bilanciu di salute di %s</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">Bilanciu di salute di %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -601,7 +593,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair"tools:ignore="UnusedResources">Numerizà u codice d’associu nant’à Firefox per l’urdinatore</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Selezziunà un cartulare</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Selezziunà un cartulare</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Site sicuru di vulè squassà stu cartulare ?</string>
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Vulete veramente squassà stu cartulare ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Sparte un liame</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Sparte un liame</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Mandà à l’apparechju</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1200,17 +1175,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sessione di navigazione privata</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Sessione di navigazione privata</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">A squassatura di st’unghjetta squasserà a cullezzione sana. Pudete creà nove cullezzioni à ogni mumentu.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1325,7 +1298,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Squassà i dati di navigazione à l’esce</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Squassa autumaticamente i dati di navigazione quandu vi selezziunate «Esce» in u listinu principale</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Squassa autumaticamente i dati di navigazione quandu vi selezziunate «Esce» in u listinu principale</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Squassa autumaticamente i dati di navigazione quandu vi selezziunate «Esce» in u listinu principale</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1380,14 +1353,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Benvenuta in %s !</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">Avete dighjà un contu ?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">Fighjate ciò chì hè novu</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description"tools:ignore="UnusedResources">Avete dumande apprupositu di u rinnovu di %s ? Vulete sapè ciò chì hà cambiatu ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
@ -1417,7 +1383,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibratu trà a cunfidenzialità è a perfurmenza. E pagine si caricanu nurmalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
@ -1426,15 +1392,6 @@
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Sceglie a pusizione di a vostra barra d’attrezzi</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">Piazzate a barra d’attrezzi à purtata di manu. Lasciatela quaghjò o dispiazzatela quassù.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_description1"tools:ignore="UnusedResources">Apre in una sola unghjetta privata : picchichjate nant’à l’icona %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_always_description"tools:ignore="UnusedResources">Apre unghjette private ogni volta : definite e vostre preferenze di navigazione privata.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_private_browsing_button"tools:ignore="UnusedResources">Apre e preferenze</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header">A vostra vita privata</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
@ -1443,9 +1400,6 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Leghjite a nostra pulitica di cunfidenzialità</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_finish">Principià a navigazione</string>
@ -1485,7 +1439,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Contu, ùn ne avete ? <u>Createne unu</u> per sincrunizà Firefox trà i vostri apparechji.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s ùn si sincruniserà più cù u vostru contu, ma ùn squasserà alcunu datu di navigazione nant’à st’apparechju.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1542,7 +1496,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Solu in l’unghjette private</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Solu in l’unghjette persunalizate</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Solu in l’unghjette persunalizate</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Minatori di crittomuneta</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1573,8 +1527,6 @@
<stringname="etp_tracking_content_title">Cuntenutu impiegatu per u spiunagiu</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Impedisce u caricamentu di e publicità, video è altri cuntenuti d’origine esterna à u situ è cuntenendu codice di spiunagiu. Què pò affettà certe funzioni di u situ web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringmoz:removedIn="93"name="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">Quandu u scudu hè di culore viulettu, vole si dì chì %s hà bluccatu perseguitatori nant’à u situ visitatu. Picchichjate per sapene di più.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">E prutezzioni sò attivate per stu situ</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Scrivite torna u vostru codice PIN</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin"tools:ignore="UnusedResources">Stampittate torna u vostru codice PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Spalancate per affissà l’identificazioni di cunnessione arregistrate</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Spalancate per affissà l’identificazioni di cunnessione arregistrate</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Sta cunnessione ùn hè micca assicurata. L’identificazioni di cunnessione scritti quì puderianu esse ingannati.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Sta cunnessione ùn hè micca assicurata. L’identificazioni di cunnessione scritti quì puderianu esse ingannati.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Sapene di più</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Sapene di più</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Vulete chì %s arregistri st’identificazione di cunnessione ?</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Vulete chì %s arregistri st’identificazione di cunnessione ?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<stringname="logins_password_copied">Parolla d’intesa cupiata in u preme’papei</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<stringname="logins_username_copied">Nome d’utilizatore cupiatu in u preme’papei</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Situ cupiatu in u preme’papei</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">Situ cupiatu in u preme’papei</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="saved_logins_copy_password">Cupià a parolla d’intesa</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1743,7 +1693,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<stringname="saved_login_clear_hostname">Squassà u nome d’ospite</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Cupià u situ</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">Cupià u situ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<stringname="saved_login_open_site">Apre u situ in u navigatore</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1806,7 +1756,7 @@
<!-- The header for the name on the credit card -->
<stringname="credit_cards_name_on_card">Nome di u titulare</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Nome di sta carta</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">Nome di sta carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<stringname="credit_cards_menu_delete_card">Squassà a carta</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1863,19 +1813,19 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Rimpiazzà i termi di a ricerca da « %s». Esempiu :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Per sapene di più</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">Per sapene di più</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detaglii di u mutore di ricerca persunalizatu</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Liame per sapene di più</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Liame per sapene di più</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Scrivite u nome di u mutore di ricerca</string>
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Stampittate u nome di u mutore di ricerca</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Un mutore di ricerca chjamatu « %s» esiste dighjà.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Un mutore di ricerca chjamatu « %s» esiste dighjà.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Scrivite una catena di ricerca</string>
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Stampittate una catena di ricerca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_missing_template">Verificate chì a catena di ricerca seguiteghji u furmatu di l’esempiu</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<!-- The saved login options menu description. -->
@ -1955,7 +1905,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Arregistrà i cambiamenti di l’identificazione.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Disfà i cambiamenti</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Disfà i cambiamenti</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Mudificà</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1977,8 +1927,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">L’indirizzu web deve cuntene «https:// » o «http:// »</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">L’indirizzu web deve cuntene «https:// » o «http:// »</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_2">Un nome d’ospite accettevule hè richiestu</string>
@ -2012,10 +1960,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Siti principale i più visitati</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2"tools:ignore="UnusedResources">Affissà i siti principale i più visitati</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Affissà i siti visitati aspessu</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
@ -21,9 +21,9 @@
<stringname="no_private_tabs_description">زبانههای خصوصی شما در اینجا نشان داده میشوند.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 زبانهٔ باز. برای تغییر زبانهها ضربه بزنید.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 زبانهٔ باز. برای تغییر زبانهها ضربه بزنید.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s زبانهٔ باز. برای تغییر زبانهها ضربه بزنید.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s زبانهٔ باز. برای تغییر زبانهها ضربه بزنید.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<stringname="tab_tray_multi_select_title">%1$d زبانه انتخاب شد</string>
@ -38,32 +38,29 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">ذخیرهسازی زبانههای انتخاب شده داخل مجموعه</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s انتخاب شد</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">%1$s انتخاب شد</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">از حالت چند انتخابی خارج شوید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">از حالت چند انتخابی خارج شوید</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">شما وارد حالت چند انتخابی شدهاید، جهت ذخیره سازی زبانه ها در مجموعه آنها را انتخاب کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">شما وارد حالت چند انتخابی شدهاید، جهت ذخیره سازی زبانه ها در مجموعه آنها را انتخاب کنید</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">نمایش دکمه همه نشانکگذاریهای ذخیره شده</string>
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">نمایش دکمه همه نشانکگذاریهای ذخیره شده</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s توسط موزیلا تولید شده است.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">شما در یک جلسه خصوصی هستید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">شما در یک جلسه خصوصی هستید</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s جستوجوها و تاریخچه مرور شما را هنگام خروج از برنامه یا بستن زبانههای خصوصی پاک میکند. در حالی که اینکار شما را برای وبسایتها یا خدمات دهنده اینترنت ناشناس نمیکند، این کار مخفی کردن فعالیتهای آنلاین شما را برای هرکس دیگری که از این دستگاه استفاده میکند را سادهتر میکند.</string>
@ -71,7 +68,7 @@
باورهای غلط و رایج در مورد مرور خصوصی
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<stringname="fxa_tab_received_notification_name">زبانه دریافت شد</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">زبانهها دریافت شدند</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">زبانهها دریافت شدند</string>
<!-- %s is the device name -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">زبانه از %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">محافظت در برابر ردگیری</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">محافظت در برابر ردگیری</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">محافظت در برابر ردگیری</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">محافظت در برابر ردگیری</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">محتوا و اسکریپت هایی را که شما را به صورت آنلاین ردیابی می کنند ، مسدود کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">محتوا و اسکریپت هایی را که شما را به صورت آنلاین ردیابی می کنند ، مسدود کنید</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">محاظفت در برابر دنبال شدن برای این پایگاه اینترنتی خاموش شده است</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">محاظفت در برابر دنبال شدن برای این پایگاه اینترنتی خاموش شده است</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">به اشتراک گذاری دادههایی در خصوص ویژیگی که شما در %1$s با Leanplum تیم فروش موبایل ما.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">به اشتراک گذاری دادههایی در خصوص ویژیگی که شما در %1$s با Leanplum تیم فروش موبایل ما.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">دادههای کاربردی اولیه را با Adjust، فراهمکنندهٔ بازریابی سیستم موبایل ما، اشتراک بگذارید</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -482,23 +482,23 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">به موزیلا اجازه دهید تا افزونههای مطالعاتی را نصب و اجرا کند</string>
<string name="preference_experiments_summary">به موزیلا اجازه می دهم داده های ویژگی های آزمایشی را نصب و جمع آوری کند</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">به موزیلا اجازه می دهم داده های ویژگی های آزمایشی را نصب و جمع آوری کند</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">آیا مطمئن هستید میخواهید تاریخچه مرور خود را پاک کنید؟</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">آیا مطمئن هستید میخواهید تاریخچه مرور خود را پاک کنید؟</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">آيا از حذف اين پوشه مطمئن هستيد؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s موارد انتخاب شده را حذف می کند.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">اشتراکگذاری یک پیوند</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">اشتراکگذاری یک پیوند</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">ارسال به دستگاه</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1062,17 +1055,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">نشستِ مرور ناشناس</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">نشستِ مرور ناشناس</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">زبانه های خصوصی را حذف کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">زبانه های خصوصی را حذف کنید</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1186,7 +1177,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">دادههای مرور را در هنگام خروج حذف کنید</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">هنگام انتخاب "ترک" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">هنگام انتخاب "ترک" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">هنگام انتخاب \"ترک\" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1236,14 +1227,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<stringname="onboarding_fxa_section_header">پیش از این حساب داشتهاید؟</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringname="onboarding_whats_new_header1">موارد جدید را ببینید</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringname="onboarding_whats_new_description">در مورد طراحی مجدد %s سؤالی دارید؟ آیا می خواهید بدانید چه چیزی تغییر کرده است؟</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringname="onboarding_whats_new_description_linktext">پاسخ را از اینجا دریافت کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_fxa_section_header"tools:ignore="UnusedResources">پیش از این حساب داشتهاید؟</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">همگامسازی Firefox بین دستگاهها</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
@ -1251,19 +1235,19 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">شما به عنوان%s در یک مرورگر دیگر Firefox در این تلفن وارد شده اید. آیا می خواهید با این حساب وارد شوید؟</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3" tools:ignore="UnusedResources">شما به عنوان%s در یک مرورگر دیگر Firefox در این تلفن وارد شده اید. آیا می خواهید با این حساب وارد شوید؟</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">بله، من را وارد کن</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" tools:ignore="UnusedResources">بله، من را وارد کن</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">در حال ورود به…</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_signing_in" tools:ignore="UnusedResources">در حال ورود به…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sign_in_1">ثبت نام کردن</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">از سیستم خارج شوید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">از سیستم خارج شوید</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">همگام سازی روشن است</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[حسابی ندارید؟ برای همگامسازی بین دستگاههای خود <u>یکی ایجاد کنید</u>.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">فایرفاکس همگام سازی با حساب شما را متوقف خواهد کرد، ولی هیچ کدوم از اطلاعات شما بر روی این مرورگر حذف نخواهد شد.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">فایرفاکس همگام سازی با حساب شما را متوقف خواهد کرد، ولی هیچ کدوم از اطلاعات شما بر روی این مرورگر حذف نخواهد شد.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s همگام سازی با حساب شما را متوقف خواهد کرد، ولی هیچ کدوم از دادههای شما بر روی این مرورگر حذف نخواهد شد.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1399,7 +1371,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">تنها در پنجرههای ناشناس باز کن</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">فقط در برگه های سفارشی باز کردن</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">فقط در برگه های سفارشی باز کردن</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">از بارگیری که حاوی کد رهگیری است ، خارج از تبلیغات ، فیلم ها و سایر مطالب متوقف می شود. ممکن است بر عملکرد وب سایت تأثیر بگذارد.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">هربار که سپر بنفش است%s ردگیرها را در یک سایت مسدود کرده است. برای دریافت اطلاعات بیشتر ضربه بزنید.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">محافظت برای این سایت فعال است</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1442,9 +1412,9 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<stringname="etp_back_button_content_description">بازگشت به عقب</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">دوباره پین خود را وارد کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">دوباره پین خود را وارد کنید</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">برای مشاهده ورود به سیستم ذخیره شده قفل را باز کنید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">برای مشاهده ورود به سیستم ذخیره شده قفل را باز کنید</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">این اتصال امن نیست. اطلاعاتی که اینجا وارد میشوند ممکن است در معرض خطر باشند.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">این اتصال امن نیست. اطلاعاتی که اینجا وارد میشوند ممکن است در معرض خطر باشند.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">آیا می خواهید%s ورود به سیستم ذخیره کنید؟</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">آیا می خواهید%s ورود به سیستم ذخیره کنید؟</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1706,17 +1674,17 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">درخواست را با “%s” جایگزین کنید. مثال: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">در مورد پیوند بیشتر بدانید</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">در مورد پیوند بیشتر بدانید</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">نام موتور جستوجو را وارد کنید</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">موتور جستجو با نام“%s” از قبل موجود است.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">موتور جستجو با نام“%s” از قبل موجود است.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">یک رشته جستوجو وارد کنید</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1753,10 +1721,6 @@
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<stringname="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. تغییر <b>%1$s</b> را به ON تغییر دهید]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<stringname="inactive_tabs_title">برگه های غیر فعال</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">برگه ها برای %s در اینجا موجود است. پس از آن زمان ، برگه ها به طور خودکار بسته می شوند.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">برگه ها برای %s در اینجا موجود است. پس از آن زمان ، برگه ها به طور خودکار بسته می شوند.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">پیوندهای وب سایتها، ایمیلها و پیامها را تنظیم کنید تا به طور خودکار در Firefox باز شوند.</string>
@ -1867,4 +1829,6 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Hætta í fjölvalsham</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Vista valda flipa í safn</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Hætti í fjölvalsham</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Farinn í fjölvalsham, veldu flipa til að vista í safn</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Aðgangur að myndavél er nauðsynlegur. Farðu í stillingar Android, farðu í Heimildir og gefðu leyfi.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<stringname="camera_permissions_needed_positive_button_text">Fara í stillingar</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Stilltu opna flipa til að loka sjálfkrafa ef þeir hafa ekki verið skoðaðir síðasta daginn, viku eða mánuð.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Sýna alla fyrri leiðangra</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Sýna hnapp fyrir alla fyrri leiðangra</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Hreinsaðu flipaóreiðuna með bættu skipulagi og sjálfvirkri lokun flipa.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Skoðaðu nýjustu leitirnar þínar af upphafssíðunni þinni og flipum.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">Sérsniðin Firefox-upphafssíða þín gerir það nú auðveldara að halda áfram þar sem frá var horfið. Finndu nýlega flipa, bókamerki og leitarniðurstöður.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Fjarlæga flipann úr safni</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description2">Safnaðu því sem skiptir þig máli.\nFlokkaðu saman svipaðar leitir, síður og flipa til að fá skjótan aðgang að því síðar.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">Ef þessum flipa er eytt verður öllu safninu eytt. Þú getur búið til ný söfn hvenær sem er.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
@ -1281,6 +1340,12 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Komdu með bókamerki, feril og lykilorð yfir í Firefox á þessu tæki.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringmoz:removedIn="96"name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3"tools:ignore="UnusedResources">Þú ert skráð/ur inn sem %s í öðrum Firefox vafra á þessu tæki. Viltu skrá þig inn með þessum reikningi?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Lokar fyrir fleiri rekjara svo síður hlaðast hraðar, en einhver virkni á síðunni gæti rofnað.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Við hönnuðum %s til að gefa þér stjórn yfir því hverju þú deilir á netinu og því sem þú deilir með okkur.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="sign_in_with_camera">Skráðu þig inn með myndavélinni þinni</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Nota tölvupóst í staðinn</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Enginn reikningur? <u>Búðu til einn slíkan</u> til að samstilla Firefox á milli tækja.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message"tools:ignore="UnusedResources">Firefox mun hætta að samstilla reikninginn þinn en mun ekki eyða neinum vafragögnum á þessu tæki.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Lokar fyrir fleiri rekjara svo síður hlaðast hraðar, en einhver virkni á síðunni gæti rofnað.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Hvað er lokað af með strangari rekjaravernd</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Hvað er útilokað með strangari rekjaravörnum</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Hreinsar vefkökur settar með endurbeiningum á þekkt rakningarvefsvæði.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Sumir rekjarar merktir hér að neðan hafa verið leyfðir að hluta til á þessari síðu vegna þess að þú áttir í samskiptum við þá *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Ekki hægt að bæta fleiri vefjum við helstu vefsvæði</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Fjarlægðu eitt til að bæta við nýju helstu vefsvæði. Ýttu og haltu niðri á síðuna og veldu að fjarlægja.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="no_private_tabs_description">Čia bus rodomos jūsų privačiosios kortelės.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 atverta kortelė. Bakstelėkite, norėdami pereiti tarp kortelių.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 atverta kortelė. Bakstelėkite, norėdami pereiti tarp kortelių.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural"tools:ignore="UnusedResources">%1$s atvertos kortelės. Bakstelėkite, norėdami pereiti tarp kortelių.</string>
@ -39,42 +39,40 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Įtraukti pažymėtas korteles į rinkinį</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Išeita iš daugelio pasirinkimų veiksenos</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Išeita iš daugelio pasirinkimų veiksenos</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Įjungta daugelio pasirinkimų veiksena, pažymėtos kortelės bus įtrauktos į rinkinį</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Įjungta daugelio pasirinkimų veiksena, pažymėtos kortelės bus įtrauktos į rinkinį</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">„%1$s“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo žurnalą iš privačiųjų kortelių kai jas užveriate, arba išjungiate programą. Nors tai ir nesuteikia jums anonimiškumo internete, taip lengviau galite išlaikyti savo privatumą nuo kitų šį įrenginį naudojančių asmenų.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Dažni mitai apie privatųjį naršymą</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Rodyti visų ankstesnių tyrinėjimų mygtuką</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Rodyti visus ankstesnius tyrinėjimus</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Rodyti visų ankstesnių tyrinėjimų mygtuką</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<stringname="fxa_tab_received_from_notification_name">Kortelė iš %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Apsauga nuo stebėjimo</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Apsauga nuo stebėjimo</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Apsauga nuo stebėjimo</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Apsauga nuo stebėjimo</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokuoti turinį ir scenarijus, kurie seka jūsų naršymą</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Blokuoti turinį ir scenarijus, kurie seka jūsų naršymą</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Apsauga nuo stebėjimo šiose svetainėse išjungta</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Apsauga nuo stebėjimo šiose svetainėse išjungta</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Duomenys apie jūsų naudojamas „%1$s“ funkcijas bus perduodami „Leanplum“, mūsų mobiliosios rinkodaros pardavėjui.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Duomenys apie jūsų naudojamas „%1$s“ funkcijas bus perduodami „Leanplum“, mūsų mobiliosios rinkodaros pardavėjui.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Pagrindiniai naudojimosi duomenys bus perduodami „Adjust“, mūsų mobiliosios rinkodaros pardavėjui</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -577,16 +568,16 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary_2">Leidžia „Mozillai“ diegti ir vykdyti tyrimus</string>
<string name="preference_experiments_summary">Leidžia „Mozillai“ įdiegti ir rinkti duomenis apie eksperimentines funkcijas</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Leidžia „Mozillai“ įdiegti ir rinkti duomenis apie eksperimentines funkcijas</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ar tikrai norite pašalinti šį aplanką?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Siųsti į įrenginį</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1190,17 +1165,17 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1318,7 +1291,7 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Pašalinti naršymo duomenis išjungiant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1368,15 +1341,8 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Sveiki, čia „%s“!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_header1"tools:ignore="UnusedResources">Susipažinkite su naujovėmis</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<stringmoz:removedIn="94"name="onboarding_whats_new_description"tools:ignore="UnusedResources">Turite klausimų apie naująją „%s“? Norite sužinoti, kas pasikeitė?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Neturite paskyros? <u>Susikurkite</u>, norėdami sinchronizuoti „Firefox“ tarp įrenginių.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">„Firefox“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, tačiau šiame įrenginyje esančių naršymo duomenų nepašalins.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">„Firefox“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, tačiau šiame įrenginyje esančių naršymo duomenų nepašalins.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">„%s“ nebesinchronizuos duomenų su jūsų paskyra, tačiau šiame įrenginyje esančių naršymo duomenų nepašalins.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1534,7 +1488,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1566,8 +1520,6 @@
<stringname="etp_tracking_content_title">Stebėjimui naudojamas turinys</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Blokuoja išorinių reklamų, vaizdų, ir kito stebėjimui skirto turinio įkėlimą. Gali sutrikti svetainių funkcionalumas.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Pakartokite savo PIN</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Pakartokite savo PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Atrakinkite, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Atrakinkite, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Šis ryšys nėra saugus. Čia įvesti prisijungimo duomenys gali būtų perimti.</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Šis ryšys nėra saugus. Čia įvesti prisijungimo duomenys gali būtų perimti.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Ar norite, kad „%s“ įsimintų šį prisijungimą?</string>
<stringmoz:removedIn="96"name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Ar norite, kad „%s“ įsimintų šį prisijungimą?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Keisti</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1971,8 +1921,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringmoz:removedIn="94"name="add_login_hostname_invalid_text_1"tools:ignore="UnusedResources">Svetainės adresas privalo turėti „https://“ arba „http://“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">Svetainės adresas privalo turėti „https://“ arba „http://“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Vis alle tidligere utforskninger-knappen</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Vis alle tidligere utforskninger</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Vis alle tidligere utforskninger-knappen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Vis alle tidlegare utforskningar-knappen</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Vis alle tidlegare utforskningar</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Vis alle tidlegare utforskningar-knappen</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -1040,6 +1046,8 @@
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description">Buttun per mussar tut ils segnapaginas memorisads</string>
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Mussar tut ils segnapaginas memorisads</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttun per mussar tut ils segnapaginas memorisads</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s vegn sviluppà da Mozilla.</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description">Buttun per mussar ils artitgels gia visitads</string>
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Mussar tut las navigaziuns vargadas</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Buttun per mussar ils artitgels gia visitads</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1768,6 +1839,13 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Мондый исемле кулланучы бар инде</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->