Strings - app/src/main/res/values-co/strings.xml

pull/415/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent f2e5d7ad7e
commit 2f34c5f8ba

@ -24,7 +24,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 unghjetta aperta. Picchichjà per cambià dunghjetta.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s unghjette aperte. Picchichjà per cambià dunghjetta.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s unghjette aperte. Picchichjà per cambià dunghjetta.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d selezziunatu(i)</string>
@ -54,7 +54,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">Indettati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Indette recente</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Indette arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -71,10 +73,10 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
· %1$s squassa e vostre cronolugie di ricerca è di navigazione da lunghjette private quandu vò chjuditele o chitate lappiecazione. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nantà i siti web nè da u vostru furnidore daccessu à internet, vi permette di cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte laltre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata
<string name="private_browsing_common_myths">
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Squassà a sessione</string>
@ -109,6 +111,20 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ricusà</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Lunghjette chì vo ùn avete micca viste dapoi duie settimane sò dispiazzate quì.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Disattivà in e preferenze</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Chjusura autumatica dopu un mese ?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox pò chjode lunghjette chì vo ùn avete micca fighjate durante un mese scorsu.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Chjode</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Attivà a chjusura autumatica</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nova unghjetta</string>
@ -117,14 +133,23 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nova unghjetta privata</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Siti principale</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Siti principale</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Rivene in stunghjetta</string>
<string name="recent_tabs_header">Rivene à stunghjetta</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tuttu affissà</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Buttone per affissà tutte lindette recente</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">A vostra ricerca di « %1$s »</string>
<!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the count for number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
<string name="recent_tabs_search_term_count">Siti: %1$s</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
@ -132,11 +157,17 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Visitati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Visitati pocu fà</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_3">Ricerche recente</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Caccià</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Buttone per affissà tutte lesplurazioni recente</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Unghjette aperte</string>
@ -149,7 +180,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Piantà</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Indetta</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Indetta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Mudificà lindetta</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -213,6 +244,8 @@
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string name="browser_menu_customize_home">Persunalizà laccolta</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Persunalizà a pagina daccolta</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Screnu daccolta</string>
@ -258,6 +291,28 @@
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Ricercà direttamente da a barra dindirizzu</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen dialog title text. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_title_2">Ciò chì hè novu in Firefox</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
<string name="onboarding_home_screen_description_2">Ora hè più faciule di rivene induve vo avete piantatu.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_title_2">Pagina daccolta di Firefox persunalizata</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_home_description_2">Saltà à e vostre unghjette aperte, à lindette è à a cronolugia di navigazione.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2">Unghjette chjare è organizate</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2">Sbarazzà lunghjette cù un accunciamentu più chjaru è a so chjusura autumatica.</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2">Ricerche recente</string>
<!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
<string name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2">Fighjate torna lultime ricerche da a vostra pagina daccolta è e vostre unghjette.</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">A vostra pagina daccolta Firefox persunalizata vi permette avà di rivene duna manera faciule induve vo avete lasciatu. Ci truverete lunghjette, lindette, è i risultati di ricerca recente.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Apre una nova unghjetta in Firefox</string>
@ -337,7 +392,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Accolta</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Accolta</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Pagina daccolta</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Mosse</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -383,7 +440,7 @@
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Compie autumaticamente lindirizzi</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Apre i liami in appiecazioni</string>
<string name="preferences_open_links_in_apps">Apre i liami in lappiecazioni</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Ghjestiunariu esternu di scaricamentu</string>
@ -410,13 +467,19 @@
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Rivene in stunghjetta</string>
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Rivene à stunghjetta</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Arregistrate pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Visitati pocu fà</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Indettati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Indette recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">Visitati pocu fà</string>
<!-- Title for the customize home screen settings section for recent searches. Recent searches
is a section where users see a list of groups of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recent_searches">Ricerche recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -528,7 +591,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Attivà Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Numerizà u codice dassociu nantà Firefox per lurdinatore</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Numerizà u codice dassociu nantà Firefox per lurdinatore</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Cunnettesi</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -636,6 +699,10 @@
<string name="tab_view_list">Lista</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Quadrittere</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Gruppi di ricerca</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Raggruppà i siti assuciati</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Chjode lunghjette</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -647,15 +714,26 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Dopu un mese</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Chjusura autumatica di lunghjette aperte</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Principià da u screnu daccolta</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Principià da u screnu daccolta</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Screnu dapertura</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Dopu quattru ore</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Dopu quattru ore</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Pagina daccolta</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Sempre</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Sempre</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Ultima unghjetta</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Mai</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Mai</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pagina daccolta dopu quattru ore dinattività</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Chjusura manuale</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -665,6 +743,12 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Chjusura dopu un mese</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Dispiazzà e vechje unghjette in a sezzione inattiva</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Lunghjette chì vo ùn avete micca viste dapoi duie settimane sò dispiazzate in a sezzione inattiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Caccià</string>
@ -707,13 +791,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Arregistrà in una cullezzione</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Selezziunà</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Selezziunà</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Sparte tutte lunghjette</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Unghjette chjose pocu fà</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Chjose pocu fà</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Chjose pocu fà</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Preferenze di u contu</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -787,7 +871,10 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">Arregistrà</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">Altri</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Altri</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Altre unghjette</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -832,10 +919,6 @@
<string name="history_empty_message">Alcuna cronolugia</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Squassà a lista di i scaricamenti</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Site sicuru di vulè squassà a lista di i vostri scaricamenti ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Scaricamenti cacciati</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -877,7 +960,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Listinu di lindette</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Mudificà lindetta</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Mudificà lindetta</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Selezziunà un cartulare</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1254,8 +1337,8 @@
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Avà Firefox Preview si chjama Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly cambia ogni notte è vene cù nove funzioni esperimentale.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly cambia ogni notte è vene cù nove funzioni esperimentale.
· Sarrimanenti, pò esse menu stabule. Scaricate u nostru navigatore beta per una pratica più stabule.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
@ -1265,8 +1348,8 @@
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Fermate dimpiegalla è cambiate per u novu Nightly.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Fermate dimpiegalla è cambiate per u novu Nightly.
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è a cronolugia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambià ver di u novu Nightly</string>
@ -1274,8 +1357,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Ottene u novu Nightly è fermà dimpiegà stappiecazione.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Ottene u novu Nightly è fermà dimpiegà stappiecazione.
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è a cronolugia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ottene u novu Nightly</string>
@ -1915,8 +1998,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Iè, aghju capitu</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Siti principale i più visitati</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Affissà i siti principale i più visitati</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Affissà i siti principale i più visitati</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Affissà i siti visitati aspessu</string>
@ -1929,16 +2014,43 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Unghjette inattive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Chjode tutte lunghjette inattive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Lunghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Lunghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 ghjorni</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 ghjorni</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 settimana</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 settimana</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Chjusura autumatica dopu un mese ?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox pò chjode lunghjette chì vo ùn avete micca fighjate durante un mese scorsu.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ATTIVÀ A CHJUSURA AUTUMATICA</string>
<!-- Inactive tabs survey -->
<!-- Header text for the inactive tabs survey asking for feedback to improve the inactive tabs feature. -->
<string name="inactive_tabs_survey_header" tools:ignore="UnusedResources">Per piacè, aiutateci à amendacci</string>
<!-- Content text for the inactive tabs survey asking the primary survey feedback question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_content" tools:ignore="UnusedResources">Perchè vo avete disattivatu lunghjette inattive ?</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_not_interested_option" tools:ignore="UnusedResources">Sta funzione ùn mi garba</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_long_option" tools:ignore="UnusedResources">U tempu dinattività hè troppu longu</string>
<!-- One of the feedback option that can be selected as a responses to the inactive tabs survey question. -->
<string name="inactive_tabs_survey_time_too_short_option" tools:ignore="UnusedResources">U tempu dinattività hè troppu cortu</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">Mandà</string>
<!-- Content description for inactive tabs survey close button -->
<string name="inactive_tabs_survey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Chjode</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definisce chì e leie di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji saprinu autumaticamente in Firefox.</string>
@ -1955,4 +2067,19 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Chjode</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Storie chì fanu riflette</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Storie chì fanu riflette</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Storie da larticulu</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Scoprene di più</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Funziuneghja grazia à Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Parte di a famiglia Firefox.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Sapene di più</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save