<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
@ -15,6 +20,9 @@
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">أنت في جلسة خاصة</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">يمسح %1$s تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُغلق الألسنة بوضع التصفح الخاص أو تُنهي التطبيق. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الجهاز.</string>
<stringname="no_open_tabs_description">Wawe\' xkeq\'alajin pe ri jaqäl taq ruwi\'.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s b\'anon ruma Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">At k\'o pa jun ichinan molojri\'ïl</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description">%1$s nuyüj ri akanoxik chuqa\' runatab\'al awokem pa k\'amaya\'l toq yatel pa ri okisab\'äl o ye\'atzïj ri taq ruwi\' chuqa\' ichinan taq wi\'. Estape\' re re\' man yatrewaj ta pan ajk\'amaya\'l o chuwäch ri niya\'on ak\'amaya\'l
yatruto\' richin nichinäx ronojel ri nab\'än pan k\'amab\'ey chuwäch jun chik winäq nrokisaj ri awokisab\'al.</string>
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s nuyüj ri akanoxik chuqa\' runatab\'al awokem pa k\'amaya\'l toq yatel pa ri chokoy o ri ichinan taq wi\'. Estape\' re re\' man yatrewaj ta pan ajk\'amaya\'l o chuwäch ri niya\'on ak\'amaya\'l, yatruto\' richin nichinäx ronojel ri nab\'än pan k\'amab\'ey chuwäch jun chik winäq nrokisaj ri awokisab\'al.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Ch\'ob\'on taq tzij chi rij ri ichinan okem pa k\'amaya\'l</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<stringname="pair_instructions"><![CDATA[Tatz\'eta\' <b>firefox.com/pair</b> pa Firefox pa ri asamajib\'al richin nak\'ül ri QR b\'itz\'ib\'.]]></string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">¿La kan nawajo\' nayüj el rupam ri natab\'äl?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<stringname="onboarding_finish">Titikirisäx okem pa k\'amaya\'l</string>
@ -942,7 +966,9 @@
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Tawokisaj ri taqoya\'l</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Man xtuxïm ta chik ri rub\'i\' ataqoya\'l ri Firefox, man xkeyuj ta ri taq rutzij awokem pa re oyonib\'äl re\'.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox man xtuxïm ta chik ri rub\'i\' ataqoya\'l, man xkeyuj ta ri taq rutzij awokem pa re oyonib\'äl re\'.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s Man xtuxïm ta chik ri rub\'i\' ataqoya\'l, man xkeyuj ta ri taq rutzij awokem pa re oyonib\'äl re\'.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_disconnect">Tichup</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1047,6 +1073,9 @@
<stringname="etp_panel_off">CHUPÜL ri chajinïk pa re ruxaq re\'</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<stringname="enhanced_tracking_protection_exceptions">Chupül ri Utzilan Chajinïk chuwäch Ojqanem pa re ajk\'amaya\'l taq ruxaq re\'</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<stringname="etp_back_button_content_description">Katok pa k\'amaya\'l chi rij</string>
<stringname="preferences_show_search_shortcuts">Affissà l’accurtatoghji di ricerca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<stringname="preferences_show_search_suggestions">Affissà e suggestioni di ricerca</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<stringname="preferences_show_voice_search">Affissà a ricerca vucale</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<stringname="preferences_show_search_suggestions_in_private">Affissà durante e sessioni di navigazione privata</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
@ -372,7 +380,7 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<stringname="pair_instructions"><![CDATA[Visitate <b>firefox.com/pair</b> in Firefox nant’à u vostru urdinatore per ottene u vostru codice QR.]]></string>
<stringname="pair_instructions_2"><![CDATA[Analizate u codice QR affissatu nant’à <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Caccià l’unghjetta da a cullezzione</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="preference_accessibility_font_size_title">Dimensione di grafia</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">Adattazione autumatica di a dimensione di grafia</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Dimensione autumatica di e grafie</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">A dimensione di a grafia currispunderà à e vostre preferenze d’Android. Disattivate st’ozzione per amministrà a dimensione di a grafia.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Squassà i dati di navigazione</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<stringname="no_open_tabs_description">Dine åbne faneblade vil blive vist her.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<stringname="no_private_tabs_description">Dine private faneblade vil blive vist her.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s er lavet af Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">Du befinder dig i en privat session</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description">%1$s rydder din søge- og browserhistorik, når du afslutter programmet, eller når du lukker alle private faneblade. Det gør det nemmere at holde din færden på nettet for dig selv, hvis andre
bruger den samme computer. Websteder og din internetudbyder kan dog stadig finde ud af, hvad du foretager dig.</string>
·%1$srydderdinsøge-ogbrowserhistorik fra private faneblade, når du lukker dem, eller når du afslutter programmet. Det gør det nemmere at holde din færden på nettet for dig selv, hvis andre bruger den samme computer. Websteder og din internetudbyder kan dog stadig finde ud af, hvad du foretager dig.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Almindelige myter om privat browsing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<stringname="add_tab">Tilføj faneblad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Fjern faneblad fra samling</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">Luk faneblad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
@ -456,11 +470,18 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<stringname="remove_top_site">Fjern</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">Er du sikker på, at du vil slette din historik?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Historikken er ryddet</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Skriftstørrelsen vil være den samme som i dine Android-indstillinger. Deaktiver for selv at indstille skriftstørrelse her.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview er nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button">Hent Mozilla Firefox Browser</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly er flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Denne app modtager ikke længere sikkerhedsopdateringer. Stop med at bruge appen og skift til den nye Nightly.
\n\nOpret en Firefox-konto for at overføre dine bogmærker, logins og historik til en anden app.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Skift til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly er flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Denne app modtager ikke længere sikkerhedsopdateringer. Hent den nye Nightly og stop med at bruge denne app.
\n\nOpret en Firefox-konto for at overføre dine bogmærker, logins og historik til en anden app.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Hent den nye Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -950,6 +997,8 @@
<stringname="sign_in_with_email">Brug mail i stedet</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox vil ikke længere synkronisere med din konto, men sletter ikke dine browserdata på denne enhed.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s vil ikke længere synkronisere med din konto, men sletter ikke dine data på denne enhed.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- About page link text to open know your rights link -->
@ -1199,6 +1250,11 @@
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktiver for at tillade knibning og zoom, selv på websteder, der forhindrer denne gestus.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<stringname="no_open_tabs_description">Dei opne fanene dine vert viste her.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<stringname="no_private_tabs_description">Dine private faner vil visast her.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<stringname="about_content">%1$s er produsert av Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<stringname="private_browsing_title">Du er i ei privat økt</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s fjernar søk- og nettlesarhistorikken frå private nettlesingsfaner når du lèt dei att eller avsluttar appen. Sjølv om dette ikkje gjer deg anonym for nettstadar eller internett-leverandøren din, vil det gjere det lettare
å behalde det du gjer på nettet privat frå alle andre som brukar denne eininga.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Vanlege mytar om privat nettlesing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Bruk og tekniske data</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Deler data om yting, bruksmønster, maskinvare og tilpassingar i nettlesaren din med Mozilla, for å hjelpe oss å gjere %1$s betre</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Deler data om kva for funksjonar du brukar i %1$s med Leanplum, den mobile marknadsføringsleverandøren vår.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<stringname="add_tab">Legg til fane</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Fjern fane frå samlinga</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">Lat att fane</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
@ -485,6 +529,8 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="tab_crash_title_2">Orsak. %1$s klarer ikkje å laste inn denne sida.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_description">Du kan prøve å rette oppatt eller late att denne fana nedanfor.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<stringname="tab_crash_send_report">Send krasjrapport til Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -506,6 +552,8 @@
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<stringname="url_copied">URL kopiert</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">Dette er eksempeltekst. Han er her for å vise korleis tekst vil visast når du aukear eller reduserer storleiken med denne innstillinga.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_text_size_summary">Gjer tekst på nettstadar større eller mindre</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size">Самостална величина фонта</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Аутоматско одређивање величине фонта</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Величина фонта пратиће ваша Андроид подешавања. Онемогућите ово да бисте овде подесили величину фонта.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->