[fenix] Import l10n.

pull/600/head
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by mergify[bot]
parent 499b361061
commit 1e1e49c6ac

@ -1540,6 +1540,8 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Slett kort</string> <string name="credit_cards_menu_delete_card">Slett kort</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Slett kort</string> <string name="credit_cards_delete_card_button">Slett kort</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Er du sikker på at du vil slette dette bankkortet?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slett</string> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slett</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card --> <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1716,6 +1718,8 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fane-synkronisering.</string> <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fane-synkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced --> <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner opne i Firefox på andre einingar.</string> <string moz:removedIn="99" name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Du har ingen faner opne i Firefox på andre einingar.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">Du har ingen faner opne i %1$s på andre einingar.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs --> <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis ei liste over faner frå andre einingar.</string> <string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis ei liste over faner frå andre einingar.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync --> <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1724,6 +1728,11 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. --> <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ingen opne faner</string> <string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ingen opne faner</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Utvid gruppa med synkroniserte faner</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Skjul gruppa med synkroniserte faner</string>
<!-- Top Sites --> <!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. --> <!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettstadar nådd</string> <string name="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettstadar nådd</string>

@ -287,6 +287,8 @@
<!-- Search Widget --> <!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.--> <!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string> <string moz:RemovedIn="99" name="search_widget_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Odpri nov zavihek v Firefoxu</string>
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Odpri nov zavihek v %1$su</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets --> <!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Iskanje</string> <string name="search_widget_text_short">Iskanje</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets --> <!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -439,6 +441,8 @@
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo --> <!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string> <string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label" tools:ignore="UnusedResources">Tapnite na logotip za spremembo ozadja</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1">Spremeni ozadje z dotikom logotipa na domači strani Firefoxa</string>
<!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo --> <!-- Description for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string> <string moz:removedIn="99" name="wallpaper_tap_to_change_switch_description" tools:ignore="UnusedResources">Listajte med slikami in posodobite ozadje brez zapuščanja domače strani.</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are <!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
@ -759,6 +763,8 @@
<!-- History --> <!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history --> <!-- Text for the button to search all history -->
<string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Vnesite iskalni niz</string> <string moz:removedIn="99" name="history_search" tools:ignore="UnusedResources">Vnesite iskalni niz</string>
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Vnesite iskalni niz</string>
<!-- Text for the button to clear all history --> <!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Izbriši zgodovino</string> <string name="history_delete_all">Izbriši zgodovino</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted --> <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
@ -1535,6 +1541,8 @@
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Izbriši kartico</string> <string name="credit_cards_menu_delete_card">Izbriši kartico</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Izbriši kartico</string> <string name="credit_cards_delete_card_button">Izbriši kartico</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ali ste prepričani, da želite izbrisati to kreditno kartico?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Izbriši</string> <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Izbriši</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card --> <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->

Loading…
Cancel
Save