<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Malkovru vian personecigitan ekan paĝon. Ĵusaj langetoj, legosignoj, kaj serĉaj rezultoj aperos ĉi tie.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">Bonvenon al sendependa interreto</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_welcome_title"tools:ignore="UnusedResources">Bonvenon al sendependa interreto</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title_2">Bonvenon al pli persona interreto</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Pli da koloroj. Pli bona privateco. Sama dediĉo al personoj pli ol al profitoj.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_2">Iru tien kaj reen inter la telefono kaj la komputilo</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_sync_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Iru tien kaj reen inter la telefono kaj la komputilo</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_3">Iri de unu ekrano al la alia estas pli facile ol iam ajn antaŭe</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Daŭrigu el la loko kie vi haltis kun la langetoj de viaj aliaj aparatoj, kiuj nun aperas en via eka paĝo.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -384,8 +388,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringmoz:RemovedIn="104"name="preferences_sign_in_description"tools:ignore="UnusedResources">Spegulu legosignojn, historion kaj aliajn aferojn per via konto de Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">Komencu seancon por speguli langetojn, legosignojn, pasvortojn kaj pli.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<stringname="preferences_account_default_name">Konto de Firefox</string>
@ -469,12 +471,27 @@
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_learn_more">Pli da informo</string>
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1"tools:ignore="UnusedResources">Ŝanĝi ekranfonon per tuŝeto de la emblemo de Firefox en la eka paĝo</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_logo_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Emblemo de Firefox – ŝanĝi ekranfonon, butono</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nova kolekto "Sendependaj voĉoj". %s</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1228,19 +1238,19 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Bonvenon al %s!</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Bonvenon al %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Speguli Firefox inter aparatoj</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Speguli Firefox inter aparatoj</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Porti legosignojn, historion kaj pasvortojn al %1$s en tiu ĉi aparato.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Porti legosignojn, historion kaj pasvortojn al %1$s en tiu ĉi aparato.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Spegulado estas ŝaltita</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privateco ĉiam aktiva</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Privateco ĉiam aktiva</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la teksaĵo.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la teksaĵo.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1252,13 +1262,13 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Elektu lokon por la ilaro</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Metu la ilaron ĉemanen. Lasu ĝin malsupre aŭ movu ĝin supren.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Metu la ilaron ĉemanen. Lasu ĝin malsupre aŭ movu ĝin supren.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Ni kreis %s por doni al vi la eblon plene regi kion vi dividas en la reto kaj kion vi dividas kun ni.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Ni kreis %s por doni al vi la eblon plene regi kion vi dividas en la reto kaj kion vi dividas kun ni.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Legu nian rimarkon pri privateco</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Descubre tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, marcadores y resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_welcome_title"tools:ignore="UnusedResources">Te damos la bienvenida a un internet independiente</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title_2">Te damos la bienvenida a un Internet más personal</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_description">Más colores. Mejor privacidad. Mismo compromiso con las personas por encima de los beneficios.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_2">Salta del teléfono al ordenador y viceversa</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_sync_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Salta del teléfono al ordenador y viceversa</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_title_3">Cambiar de pantalla es más fácil que nunca</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Continúa donde lo dejaste con pestañas de otros dispositivos ahora en tu página de inicio.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
@ -395,8 +399,6 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringmoz:RemovedIn="104"name="preferences_sign_in_description"tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza marcadores, historial y más con tu cuenta Firefox</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">Inicia sesión para sincronizar pestañas, marcadores, contraseñas y más.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1"tools:ignore="UnusedResources">Cambia el fondo de pantalla tocando el logotipo de la página de inicio de Firefox</string>
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<stringmoz:removedIn="105"name="wallpaper_logo_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Logotipo de Firefox - cambiar el fondo de pantalla, botón</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nueva colección Voces Independientes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description">La nueva colección Voces Independientes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prueba un toque de color</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Elige un fondo de pantalla que te represente.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">El complemento no es compatible</string>
@ -571,9 +596,6 @@
<stringname="preference_experiments_summary_2">Permite a Mozilla instalar y ejecutar estudios</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<stringmoz:removedIn="104"name="delete_browsing_data_prompt_message"tools:ignore="UnusedResources">Se eliminarán todos tus datos de navegación.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Intervalo de tiempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1258,20 +1274,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<stringname="onboarding_header_2">Te damos la bienvenida a un mejor Internet</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Un navegador creado para las personas, no para el lucro.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_account_sign_in_header_1"tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Continúa donde lo dejaste.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Sincroniza pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla sin interrupciones.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync está activado</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Privacidad siempre activada</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_header_3"tools:ignore="UnusedResources">Privacidad siempre activada</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header">Protección de privacidad de manera predeterminada</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s bloquea automáticamente a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_description_4"tools:ignore="UnusedResources">%1$s bloquea automáticamente a las compañías que te siguen en secreto por la web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Incluye Total Cookie Protection para evitar que los rastreadores usen cookies para espiarte entre sitios.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
@ -1283,15 +1313,23 @@
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Escoge la posición de la barra de herramientas</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">Pon la barra de herramientas a tu alcance. Mantenla abajo, o muévela hacia arriba.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_toolbar_placement_description_1"tools:ignore="UnusedResources">Pon la barra de herramientas a tu alcance. Mantenla abajo, o muévela hacia arriba.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Mantenlo en la parte inferior o muévelo a la parte superior.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Tú controlas tus datos</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_privacy_notice_description2"tools:ignore="UnusedResources">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<stringname="onboarding_conclusion_header">¿Listo para abrir un Internet increíble?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Comienza a navegar</string>
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Ezagut ezazu zure hasiera-orri pertsonalizatua. Azken fitxak, laster-markak eta bilaketa-emaitzak hemen agertuko dira.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title">Ongi etorri Internet independente batera</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_home_welcome_title"tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri Internet independente batera</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<stringname="onboarding_home_welcome_title_2">Ongi etorri Internet pertsonalago batera</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringmoz:RemovedIn="104"name="preferences_sign_in_description"tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu laster-markak, historia eta gehiago zure Firefox kontua erabiliz</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">Hasi saioa fitxak, laster-markak, pasahitzak eta gehiago sinkronizatzeko.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Ahots Independenteen bilduma berria. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description">Ahots Independenteen bilduma berria.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Probatu kolore ukitu bat</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Aukeratu zuri egokitzen zaizun horma-papera.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<stringmoz:removedIn="104"name="delete_browsing_data_prompt_message"tools:ignore="UnusedResources">Zure nabigatze-datu guztiak ezabatuko ditu honek.</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Ezabatu beharreko denbora-tartea</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
@ -1232,20 +1250,34 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_header">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
<stringmoz:RemovedIn="106"name="onboarding_header"tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri %s(e)ra!</string>
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<stringname="onboarding_header_2">Ongi etorri Internet hobeago batera</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Herriarentzat egindako nabigatzailea, ez irabazi-asmoentzat.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Jarraitu utzi zenuen tokitik</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Sinkronizatu gailuen artean fitxak eta pasahitzak, pantailen artean di-da aldatzeko.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_3">Pribatutasuna beti aktibo</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_header_3"tools:ignore="UnusedResources">Pribatutasuna beti aktibo</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header">Pribatutasunaren babesa lehenespenez</string>
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_4">%1$s(e)k automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_description_4"tools:ignore="UnusedResources">%1$s(e)k automatikoki eragozten du konpainiek sekretuki zu webean zehar jarraitzea.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Cookien erabateko babesarekin, jarraipen-elementuei guneen artean zelatatzen zaituzten cookieak erabiltzea galarazten zaie.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description_1">Izan tresna-barra esku-eskura. Manten ezazu behean edo eraman ezazu gora.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_toolbar_placement_description_1"tools:ignore="UnusedResources">Izan tresna-barra esku-eskura. Manten ezazu behean edo eraman ezazu gora.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Manten ezazu behean edo eramazu gora.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Zuk kontrolatzen dituzu zure datuak</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola emateko diseinatu dugu %s.</string>
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_privacy_notice_description2"tools:ignore="UnusedResources">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola emateko diseinatu dugu %s.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Online partekatzen duzunaren eta gurekin partekatzen duzunaren inguruko kontrola ematen dizu Firefoxek.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Irakurri gure pribatutasun-oharra</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<stringname="onboarding_conclusion_header">Internet txundigarri bat aurkitzeko prest?</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Tornatz ont èretz</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Importatz vòstres marcapaginas, vòstre istoric e vòstres senhals dins %1$s sus aqueste aparelh.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Sincronizacion d’onglets e de senhals demest aparelhs per passar d’un ecran a l’autre sens relambi.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_toolbar_placement_description_1"tools:ignore="UnusedResources">Perenahkeun tulbar sangkan babari kahontal. Teundeun di handap, atawa pindahkeun ka punclut.</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Angger di handap, atawa pindahkeun ka luhur.</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->