Strings - app/src/main/res/values-uk/strings.xml

pull/431/head
runner 2 years ago committed by Jonathan Almeida
parent 195ec72421
commit 0e580f6525

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="no_private_tabs_description">Тут зʼявлятимуться ваші приватні вкладки.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 відкрита вкладка. Торкніться, щоб перемкнути вкладки.</string>
<string moz:removedIn="96" name="open_tab_tray_single" tools:ignore="UnusedResources">1 відкрита вкладка. Торкніться, щоб перемкнути вкладки.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s відкритих вкладок. Торкніться, щоб перемкнути вкладки.</string>
@ -38,36 +38,34 @@
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Зберегти вибрані вкладки до збірки</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Вибрано %1$s</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Вибрано %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Скасовано вибір %1$s</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Скасовано вибір %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Режим вибору вимкнено</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_exit_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Режим вибору вимкнено</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Режим вибору ввімкнено, виберіть які вкладки зберегти до збірки</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_enter_multiselect_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Режим вибору ввімкнено, виберіть які вкладки зберегти до збірки</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Вибрано</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Недавно збережені</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Останні закладки</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Останні закладки</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Недавно збережені закладки</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Показати всі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description">Показати всі збережені закладки</string>
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Показати всі збережені закладки</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="97" name="recently_saved_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Показати всі збережені закладки</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s розроблено Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Ви у приватному сеансі</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ви у приватному сеансі</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s стирає вашу історію пошуку та перегляду для приватних вкладок, коли ви закриваєте їх чи виходите з програми. Це не робить вас анонімними для вебсайтів чи вашого провайдера, але дозволяє приховати вашу діяльність в інтернеті від будь-кого іншого, хто використовує цей пристрій.</string>
@ -76,7 +74,7 @@
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Видалити сеанс</string>
<string moz:removedIn="96" name="private_browsing_delete_session" tools:ignore="UnusedResources">Видалити сеанс</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
@ -142,7 +140,9 @@
<string name="recent_tabs_show_all">Показати всі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description">Кнопка показу всіх останніх вкладок</string>
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Кнопка показу всіх останніх вкладок</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string moz:removedIn="97" name="recent_tabs_show_all_content_description2" tools:ignore="UnusedResources">Показати всі останні вкладки</string>
<!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
<string name="recent_tabs_search_term">Результати пошуку \&quot;%1$s\&quot;</string>
@ -155,10 +155,6 @@
<string name="recent_tabs_search_term_count_2">Сайтів: %d</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">Минулі перегляди</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Недавно відвідані</string>
@ -170,11 +166,13 @@
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Вилучити</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description">Кнопка показу всіх попередніх пошуків</string>
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Показати всі минулі пошуки</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string moz:removedIn="97" name="past_explorations_show_all_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Кнопка показу всіх попередніх пошуків</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Відкриті вкладки</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_tabs_button" tools:ignore="UnusedResources">Відкриті вкладки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Назад</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -186,11 +184,11 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Додати закладку</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Змінити закладку</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_edit_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Змінити закладку</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Додатки</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Розширення</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_extensions" tools:ignore="UnusedResources">Розширення</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Немає додатків</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -215,13 +213,13 @@
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Знайти на сторінці</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Приватна вкладка</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_private_tab" tools:ignore="UnusedResources">Приватна вкладка</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Зберегти до збірки</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Поділитися</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Поділитися з…</string>
<string moz:removedIn="96" name="menu_share_with" tools:ignore="UnusedResources">Поділитися з…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Відкрити в %1$s</string>
@ -239,7 +237,7 @@
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Відкрити в програмі</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Вигляд</string>
<string moz:removedIn="96" name="browser_menu_read_appearance" tools:ignore="UnusedResources">Вигляд</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Налаштувати режим читача</string>
@ -259,13 +257,13 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Неможливо з’єднатися. Невідома схема URL-адреси.</string>
<string moz:removedIn="96" name="unknown_scheme_error_message" tools:ignore="UnusedResources">Неможливо з’єднатися. Невідома схема URL-адреси.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Обрана мова</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Пошук</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_search_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Пошук</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Мова пристрою</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
@ -279,7 +277,7 @@
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Налаштування пошукових засобів</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Цього разу шукати з:</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_engines_search_with" tools:ignore="UnusedResources">Цього разу шукати з:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Заповнити посилання з буфера обміну</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -335,7 +333,7 @@
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Налаштування</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Загальні</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_basics" tools:ignore="UnusedResources">Загальні</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Загальні</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
@ -347,27 +345,27 @@
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Панель адреси</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Довідка</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_help" tools:ignore="UnusedResources">Довідка</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Оцінити в Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Залишити відгук</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_feedback" tools:ignore="UnusedResources">Залишити відгук</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Про %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Ваші права</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Ваші права</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Паролі</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Паролі</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Банківські картки та адреси</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_credit_cards_addresses" tools:ignore="UnusedResources">Банківські картки та адреси</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Встановити типовим браузером</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Додатково</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Приватність</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_category_privacy" tools:ignore="UnusedResources">Приватність</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Приватність і безпека</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -394,14 +392,12 @@
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Обліковий запис</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Увійти</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Увійти</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Панель інструментів</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Тема</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Домівка</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Домівка</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Жести</string>
@ -420,9 +416,9 @@
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Збір даних</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Повідомлення про приватність</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_privacy_link" tools:ignore="UnusedResources">Повідомлення про приватність</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Інструменти розробника</string>
<string moz:removedIn="96" name="developer_tools_category" tools:ignore="UnusedResources">Інструменти розробника</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Віддалене зневадження через USB</string>
@ -476,10 +472,6 @@
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Повернутися до</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">Недавно збережені</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">Останні закладки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Останні закладки</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
@ -545,21 +537,21 @@
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Отримано вкладку</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Отримані вкладки</string>
<string moz:removedIn="96" name="fxa_tabs_received_notification_name" tools:ignore="UnusedResources">Отримані вкладки</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Вкладка з %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Захист від стеження</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_settings" tools:ignore="UnusedResources">Захист від стеження</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Захист від стеження</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection" tools:ignore="UnusedResources">Захист від стеження</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Блокуйте вміст і скрипти, що стежать за вами в Інтернеті</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_description" tools:ignore="UnusedResources">Блокуйте вміст і скрипти, що стежать за вами в Інтернеті</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Винятки</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Захист від стеження вимкнено для цих вебсайтів</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_tracking_protection_exceptions_description" tools:ignore="UnusedResources">Захист від стеження вимкнено для цих вебсайтів</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Увімкнути для всіх сайтів</string>
@ -569,7 +561,7 @@
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Докладніше</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Телеметрія</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_telemetry" tools:ignore="UnusedResources">Телеметрія</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Використання й технічні дані</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
@ -577,7 +569,7 @@
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маркетингові дані</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Надсилання даних про функції, які ви використовуєте в %1$s, нашій компанії з мобільного маркетингу Leanplum.</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_marketing_data_description" tools:ignore="UnusedResources">Надсилання даних про функції, які ви використовуєте в %1$s, нашій компанії з мобільного маркетингу Leanplum.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Надсилати основні дані про використання до нашого постачальника мобільного маркетингу Adjust</string>
<!-- Title for studies preferences -->
@ -585,16 +577,16 @@
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Дозволяє Mozilla встановлювати та запускати дослідження</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Експерименти</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments" tools:ignore="UnusedResources">Експерименти</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Дозволяє Mozilla встановлювати та збирати дані для експериментальних функцій</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_experiments_summary" tools:ignore="UnusedResources">Дозволяє Mozilla встановлювати та збирати дані для експериментальних функцій</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Звіти про збої</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_crash_reporter" tools:ignore="UnusedResources">Звіти про збої</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Служба розташування Mozilla</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_mozilla_location_service" tools:ignore="UnusedResources">Служба розташування Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Звіт про справність %s</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_fenix_health_report" tools:ignore="UnusedResources">Звіт про справність %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
@ -602,7 +594,7 @@
<!-- Preference for pairing -->
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Скануйте код у Firefox на комп’ютері</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Увійти</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_sync_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Увійти</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Увійдіть, щоб відновити з’єднання</string>
@ -613,9 +605,9 @@
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Скануйте QR-код, показаний на <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Відкрити камеру</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_open_camera" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити камеру</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Скасувати</string>
<string moz:removedIn="96" name="pair_cancel" tools:ignore="UnusedResources">Скасувати</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
@ -645,9 +637,9 @@
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Сеанси</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_sessions" tools:ignore="UnusedResources">Сеанси</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Знімки екрана</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_screenshots" tools:ignore="UnusedResources">Знімки екрана</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Завантаження</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
@ -665,15 +657,15 @@
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Нова вкладка</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Знайти на сторінці</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_find_in_page" tools:ignore="UnusedResources">Знайти на сторінці</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Список читання</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_reading_list" tools:ignore="UnusedResources">Список читання</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Пошук</string>
<string moz:removedIn="96" name="library_search" tools:ignore="UnusedResources">Пошук</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Налаштування</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Меню елемента історії</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_history_menu" tools:ignore="UnusedResources">Меню елемента історії</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрити</string>
@ -725,20 +717,12 @@
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Автозакриття відкритих вкладок</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Відкривати домівку після запуску</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Початковий екран</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Через чотири години</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Домівка</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Завжди</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Остання вкладка</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Ніколи</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Домівка через чотири години бездіяльності</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
@ -780,7 +764,7 @@
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Відкриті вкладки</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Приватний сеанс</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_header_private_title" tools:ignore="UnusedResources">Приватний сеанс</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Приватні вкладки</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
@ -794,9 +778,9 @@
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Синхронізація</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Відкриті вкладки</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_title" tools:ignore="UnusedResources">Відкриті вкладки</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Зберегти до збірки</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_item_save" tools:ignore="UnusedResources">Зберегти до збірки</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Вибрати</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
@ -812,11 +796,11 @@
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Закрити всі вкладки</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Нова вкладка</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_open_new_tab" tools:ignore="UnusedResources">Нова вкладка</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Домівка</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_home" tools:ignore="UnusedResources">Домівка</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Перемкнути режим вкладок</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_menu_toggle" tools:ignore="UnusedResources">Перемкнути режим вкладок</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Закласти</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
@ -836,26 +820,26 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Відкрити меню вкладок</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Закрити всі вкладки</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_close_all_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Закрити всі вкладки</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Ділитися вкладками</string>
<string moz:removedIn="96" name="tabs_menu_share_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Ділитися вкладками</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Зберегти до збірки</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Меню вкладок</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Ділитися вкладкою</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_share" tools:ignore="UnusedResources">Ділитися вкладкою</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Видалити</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_delete" tools:ignore="UnusedResources">Видалити</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Зберегти</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_save" tools:ignore="UnusedResources">Зберегти</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Поділитися</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Поділитися</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Зображення поточного сеансу</string>
<string moz:removedIn="96" name="current_session_image" tools:ignore="UnusedResources">Зображення поточного сеансу</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Зберегти до збірки</string>
<string moz:removedIn="96" name="save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Зберегти до збірки</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Видалити збірку</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -875,10 +859,7 @@
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Приватний режим)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Зберегти</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">Інші</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_tray_save_to_collection" tools:ignore="UnusedResources">Зберегти</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title_1">Інші вкладки</string>
@ -887,22 +868,14 @@
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Видалити історію</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Ви впевнені, що хочете стерти свою історію?</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_all_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Ви впевнені, що хочете стерти свою історію?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Історію видалено</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s видалено</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Стерти</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Копіювати</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Поділитися</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити у новій вкладці</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити у приватній вкладці</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_clear_dialog" tools:ignore="UnusedResources">Стерти</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Видалити</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -910,13 +883,13 @@
<string name="history_multi_select_title">Вибрано %1$d</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Видалити %1$d елементів</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_delete_some" tools:ignore="UnusedResources">Видалити %1$d елементів</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Сьогодні</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Вчора</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Останні 24 години</string>
<string moz:removedIn="96" name="history_24_hours" tools:ignore="UnusedResources">Останні 24 години</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Останні 7 днів</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
@ -938,7 +911,7 @@
<string name="download_multi_select_title">Вибрано %1$d</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">Відкрити</string>
<string moz:removedIn="96" name="download_menu_open" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
@ -949,7 +922,7 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Шкода, але %1$s не може завантажити цю сторінку.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Ви можете спробувати відновити чи закрити цю вкладку внизу.</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_crash_description" tools:ignore="UnusedResources">Ви можете спробувати відновити чи закрити цю вкладку внизу.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Надіслати звіт про збій в Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -958,24 +931,24 @@
<string name="tab_crash_restore">Відновити вкладку</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Опції сеансу</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_menu" tools:ignore="UnusedResources">Опції сеансу</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Поділитися сеансом</string>
<string moz:removedIn="96" name="content_description_session_share" tools:ignore="UnusedResources">Поділитися сеансом</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Меню закладок</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Меню закладок</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Змінити закладку</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Обрати теку</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_select_folder" tools:ignore="UnusedResources">Обрати теку</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ви впевнені, що хочете видалити цю теку?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s видалить вибрані елементи.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s видалено</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_delete_folder_snackbar" tools:ignore="UnusedResources">%1$s видалено</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Додати теку</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -985,7 +958,7 @@
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Змінити</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Вибрати</string>
<string moz:removedIn="96" name="bookmark_menu_select_button" tools:ignore="UnusedResources">Вибрати</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Копіювати</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
@ -1036,7 +1009,7 @@
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Дозволи</string>
<string moz:removedIn="96" name="permissions_header" tools:ignore="UnusedResources">Дозволи</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Перейти до налаштувань</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
@ -1046,7 +1019,7 @@
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Рекомендовано</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Керувати дозволами сайтів</string>
<string moz:removedIn="96" name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions" tools:ignore="UnusedResources">Керувати дозволами сайтів</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Очистити дозволи</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
@ -1065,6 +1038,8 @@
<string name="preference_phone_feature_notification">Сповіщення</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Постійне сховище</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Куки сторонніх сайтів</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Вміст, контрольований DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
@ -1154,14 +1129,14 @@
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Поділитися</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_header" tools:ignore="UnusedResources">Поділитися</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Поділитися</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Поділитися</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Поділіться посиланням</string>
<string moz:removedIn="96" name="share_link_subheader" tools:ignore="UnusedResources">Поділіться посиланням</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Надіслати на пристрій</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -1198,18 +1173,18 @@
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Сеанс приватного перегляду</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Сеанс приватного перегляду</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Видалити приватні вкладки</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_delete_text" tools:ignore="UnusedResources">Видалити приватні вкладки</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Закрити приватні вкладки</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Відкрити</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_open" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Видалити та відкрити</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_pbm_action_delete_and_open" tools:ignore="UnusedResources">Видалити та відкрити</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Технологія</string>
<string moz:removedIn="96" name="notification_powered_by_channel_name" tools:ignore="UnusedResources">Технологія</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Маркетинг</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
@ -1225,19 +1200,19 @@
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Збірку перейменовано</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Вкладку видалено</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tab_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Вкладку видалено</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Вкладки видалено</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Вкладки видалено</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Вкладку закрито</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Вкладки закрито</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">Вкладки закрито!</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_tabs_closed" tools:ignore="UnusedResources">Вкладки закрито!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Закладки збережено!</string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">Подання</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_message_bookmarks_view" tools:ignore="UnusedResources">Подання</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Додано до популярних сайтів!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1245,15 +1220,15 @@
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Приватні вкладки закрито</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Приватні вкладки видалено</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_private_tabs_deleted" tools:ignore="UnusedResources">Приватні вкладки видалено</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ВІДНОВИТИ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Сайт вилучено</string>
<string moz:removedIn="96" name="snackbar_top_site_removed" tools:ignore="UnusedResources">Сайт вилучено</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Відновити</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_undo" tools:ignore="UnusedResources">Відновити</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Підтвердити</string>
<string moz:removedIn="96" name="a11y_dialog_deleted_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Підтвердити</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Дозволити %1$s відкрити %2$s</string>
@ -1273,8 +1248,6 @@
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Видалити %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Видалити</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Скасувати</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Вхід у повноекранний режим</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1304,10 +1277,10 @@
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Адрес: %d</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Історія</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" tools:ignore="UnusedResources">Історія</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">Сторінок: %d</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">Сторінок: %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Куки</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1325,7 +1298,7 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Видаляти дані перегляду при виході</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Автоматично видаляє дані перегляду при виборі &quot;Вихід&quot; в головному меню</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" tools:ignore="UnusedResources">Автоматично видаляє дані перегляду при виборі &quot;Вихід&quot; в головному меню</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Автоматично видаляє дані перегляду при виборі \&quot;Вихід\&quot; в головному меню</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -1376,14 +1349,7 @@
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Вітаємо в %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Вже маєте обліковий запис?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Погляньте, що нового</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Маєте запитання про оновлений %s? Хочете дізнатися, що змінилося?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Отримайте відповіді тут</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_fxa_section_header" tools:ignore="UnusedResources">Вже маєте обліковий запис?</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Синхронізуйте Firefox між пристроями</string>
@ -1400,7 +1366,7 @@
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Зареєструватись</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Не входити</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out" tools:ignore="UnusedResources">Не входити</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Синхронізація увімкнена</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
@ -1415,7 +1381,7 @@
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Баланс приватності та швидкодії. Сторінки завантажуються нормально.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Надійний (рекомендовано)</string>
<string moz:removedIn="96" name="onboarding_tracking_protection_strict_button" tools:ignore="UnusedResources">Надійний (рекомендовано)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Надійний</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
@ -1424,16 +1390,7 @@
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Оберіть розташування панелі інструментів</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Розташуйте панель для легкого доступу. Тримайте її внизу, або перемістіть вгору.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Переглядайте приватно</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Відкрийте приватну вкладку один раз: Торкніться піктограми %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Відкривайте приватні вкладки щоразу: Оновіть налаштування приватного перегляду.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити налаштування</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша приватність</string>
@ -1443,9 +1400,6 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Повідомлення про приватність</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Закрити</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Почати перегляд</string>
@ -1485,7 +1439,7 @@
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Не маєте облікового запису? <u>Створіть його</u> для синхронізації Firefox між пристроями.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox припинить синхронізацію з вашим обліковим записом, але не вилучить жодних даних перегляду на цьому пристрої.</string>
<string moz:removedIn="96" name="sign_out_confirmation_message" tools:ignore="UnusedResources">Firefox припинить синхронізацію з вашим обліковим записом, але не вилучить жодних даних перегляду на цьому пристрої.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s припинить синхронізацію з вашим обліковим записом, але не видалить жодних даних перегляду на цьому пристрої.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1542,7 +1496,7 @@
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Лише в приватних вкладках</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Лише на спеціальних вкладках</string>
<string moz:removedIn="96" name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" tools:ignore="UnusedResources">Лише на спеціальних вкладках</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Криптомайнери</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1574,8 +1528,6 @@
<string name="etp_tracking_content_title">Вміст стеження</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Блокує завантаження зовнішньої реклами, відео та іншого вмісту з вбудованим кодом стеження. Може вплинути на функціональність вебсайтів.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Коли %s блокує стеження на сайті, щит стає фіолетовим. Торкніться, щоб дізнатися більше.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Захист на цьому сайті увімкнено</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1586,9 +1538,9 @@
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Перейти назад</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ваші права</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_your_rights" tools:ignore="UnusedResources">Ваші права</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Відкриті бібліотеки, які ми використовуємо</string>
<string moz:removedIn="96" name="about_open_source_licenses" tools:ignore="UnusedResources">Відкриті бібліотеки, які ми використовуємо</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Що нового в %s</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1625,9 +1577,9 @@
<string name="about_debug_menu_toast_done">Меню зневадження увімкнено</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 вкладка</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_one_tab" tools:ignore="UnusedResources">1 вкладка</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">Вкладок: %d</string>
<string moz:removedIn="96" name="tab_counter_content_description_multi_tab" tools:ignore="UnusedResources">Вкладок: %d</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
@ -1661,8 +1613,6 @@
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Питати про збереження</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ніколи не зберігати</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Автозаповнення</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Автозаповнення у %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
@ -1680,10 +1630,10 @@
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Синхронізувати паролі між пристроями</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Відновити підключення</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect" tools:ignore="UnusedResources">Відновити підключення</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Увійти до Синхронізації</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Увійти до Синхронізації</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Збережені паролі</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
@ -1701,9 +1651,9 @@
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Шукати паролі</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">За абеткою</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" tools:ignore="UnusedResources">За абеткою</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Недавно використані</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used" tools:ignore="UnusedResources">Недавно використані</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1711,26 +1661,26 @@
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Пароль</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Введіть ПІН ще раз</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" tools:ignore="UnusedResources">Введіть ПІН ще раз</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Розблокуйте для перегляду збережених паролів</string>
<string moz:removedIn="96" name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" tools:ignore="UnusedResources">Розблокуйте для перегляду збережених паролів</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Це з’єднання незахищене. При авторизації ваші дані можуть бути перехоплені.</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning" tools:ignore="UnusedResources">Це з’єднання незахищене. При авторизації ваші дані можуть бути перехоплені.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Докладніше</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_insecure_connection_warning_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Докладніше</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Хочете, щоб %s зберіг цей пароль?</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save" tools:ignore="UnusedResources">Хочете, щоб %s зберіг цей пароль?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Зберегти</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Зберегти</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Не зберігати</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_doorhanger_save_dont_save" tools:ignore="UnusedResources">Не зберігати</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Пароль скопійовано в буфер обміну</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Ім’я скопійовано в буфер обміну</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Сайт скопійовано в буфер обміну</string>
<string moz:removedIn="96" name="logins_site_copied" tools:ignore="UnusedResources">Сайт скопійовано в буфер обміну</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Копіювати пароль</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
@ -1742,7 +1692,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Стерти вузол</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Копіювати сайт</string>
<string moz:removedIn="96" name="saved_login_copy_site" tools:ignore="UnusedResources">Копіювати сайт</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Відкрити сайт у браузері</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
@ -1805,7 +1755,7 @@
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Ім’я на картці</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Псевдонім картки</string>
<string moz:removedIn="96" name="credit_cards_card_nickname" tools:ignore="UnusedResources">Псевдонім картки</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Видалити картку</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
@ -1863,18 +1813,18 @@
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Змініть запит на “%s”. Зразок:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Докладніше</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_label" tools:ignore="UnusedResources">Докладніше</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Подробиці власного засобу пошуку</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Посилання для докладних відомостей</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_learn_more_description" tools:ignore="UnusedResources">Посилання для докладних відомостей</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Введіть назву засобу пошуку</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Пошуковий засіб “%s” вже існує.</string>
<string moz:removedIn="96" name="search_add_custom_engine_error_existing_name" tools:ignore="UnusedResources">Пошуковий засіб “%s” вже існує.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Введіть пошуковий запит</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
@ -1914,10 +1864,10 @@
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">З’єднання захищене</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">З’єднання не захищене</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Захищене з’єднання</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Незахищене з’єднання</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Стерти куки та дані сайтів</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Ви впевнені, що хочете очистити всі куки та дані сайту <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ви впевнені, що хочете очистити всі дозволи на всіх сайтах?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1927,7 +1877,7 @@
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Немає винятків для сайту</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Найпопулярніші статті</string>
<string moz:removedIn="96" name="pocket_top_articles" tools:ignore="UnusedResources">Найпопулярніші статті</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ви впевнені, що хочете видалити цю закладку?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1954,7 +1904,7 @@
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Зберегти зміни.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Відхилити зміни</string>
<string moz:removedIn="96" name="discard_changes" tools:ignore="UnusedResources">Відхилити зміни</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Змінити</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
@ -1976,8 +1926,6 @@
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string moz:removedIn="94" name="add_login_hostname_invalid_text_1" tools:ignore="UnusedResources">Вебадреса повинна містити \“https://\“ або \“http://\“</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Вебадреса повинна містити &quot;https://&quot; або &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Необхідно ввести дійсний вузол</string>
@ -2009,10 +1957,6 @@
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Найвідвідуваніші сайти</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Показати найвідвідуваніші сайти</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Показати найвідвідуваніші сайти</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Назва</string>
@ -2089,8 +2033,6 @@
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="94" name="pocket_stories_header" tools:ignore="UnusedResources">Розповіді, що спонукають замислитися</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Розповіді, що спонукають замислитися</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Розповіді за темами</string>

Loading…
Cancel
Save