<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message"tools:ignore="UnusedResources">Pode configurar Firefox para que abra automaticamente as ligazóns en aplicacións.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<stringname="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se se permite, as lapelas privadas tamén serán visíbeis ao estaren abertas varias aplicacións</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Engadir atallo de navegación privada</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description">Sincronice marcadores, historial e moito máis coa súa conta de Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<stringname="preferences_account_default_name">Conta de Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -291,6 +328,20 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">A nova colección Voces Independentes. %s</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">O complemento non é compatíbel</string>
@ -331,6 +382,11 @@
and the third is the device model. -->
<stringname="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<stringname="preferences_sync_credit_cards">Tarxetas de crédito</string>
<stringname="preferences_usage_data_description">Comparte datos de rendemento, uso, hardware e personalizacións sobre o seu navegador con Mozilla para axudarnos a mellorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Comparte datos básicos de uso con Adjust, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -578,6 +677,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Confirma que quere eliminar este cartafol?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará os elementos seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibrado para privacidade e rendemento. As páxinas cargan con normalidade.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header">A súa privacidade</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Deseñamos %s para darlle o control sobre o que comparte en liña e o que comparte con nós.</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bloquea máis rastreadores para que as páxinas carguen máis rápido, pero pode romper algunhas funcionalidades de páxinas.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Decida onte colocar a barra de ferramentas</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lea a nosa política de privacidade</string>
@ -935,6 +1028,8 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Escolla o seu tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2">Aforre a batería e a vista co modo escuro.</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection">Protección mellorada contra o rastrexo</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Navegar sen ser seguido</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Navegar sen ser seguido</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Manteña os seus datos para si mesmo. %s protexe de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que vostede fai na Rede.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Manteña os seus datos para si mesmo. %s protexe de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que vostede fai na Rede.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Equilibrado para privacidade e rendemento. As páxinas cargan con normalidade.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento estándar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Bloquea máis rastreadores para que as páxinas carguen máis rápido, pero pode romper algunhas funcionalidades de páxinas.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento estrita</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
@ -1062,6 +1163,12 @@
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Limpa as cookies establecidas por redireccións a sitios web de seguimento coñecidos.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Algúns rastrexadores marcados a continuación desbloqueáronse parcialmente nesta páxina porque vostede ten interactuado con eles *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Introduza un número de tarxeta válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Cubra este campo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloquee para ver as súas tarxetas gardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Asegure as súas tarxetas de crédito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Configure un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN ou contrasinal para evitar que outra persoa co seu dispositivo poida acceder a elas.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="search_engine_add_custom_search_engine_title">Engadir motor de busca</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1198,7 +1389,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadea de busca para usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substitúír a consulta por «%s». Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Substitúír a consulta por «%s». Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalles do motor de busca personalizado</string>
@ -1217,19 +1408,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title"tools:ignore="UnusedResources">Benvida a un %s completamente novo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description"tools:ignore="UnusedResources">Agarda un navegador completamente redeseñado, cun mellor rendemento e funcións para axudar a facer máis en liña.\\n Agarde mentres actualizamos %s con isto:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<stringname="saved_login_username_required">Requírese un nome de usuario</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required"tools:ignore="UnusedResources">Requírese un nome de servidor</string>
<!-- Voice search button content description -->
<stringname="voice_search_content_description">Busca por voz</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -1284,6 +1476,13 @@
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<stringname="saved_login_duplicate">Xa existe un inicio de sesión con ese nome</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_3">O enderezo web debe conter «https://» ou «http://»</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<stringname="add_login_hostname_invalid_text_2">Requírese un nome de servidor válido</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Conectar outro dispositivo.</string>
@ -1300,26 +1499,56 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<stringname="synced_tabs_no_open_tabs">Non hai lapelas abertas</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title"tools:ignore="UnusedResources">Acadouse o límite superior do sitio</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Para engadir un novo sitio primario, retire outro. Toque e manteña a presión sobre o sitio e seleccione retiralo.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Pechar os separadores inactivos</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Pechar automaticamente despois dun mes?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox pode pechar os separadores que non se visen durante o último mes.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_action"tools:ignore="UnusedResources">ACTIVAR O PECHE AUTOMÁTICO</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Estabelecer ligazóns de sitios web, enderezos de correo electrónico e mensaxes para que se abran automaticamente no Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Parte da familia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->