2019-04-09 18:07:20 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name= "app_name_private_2" > Firefox Preview 隱私模式</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name= "content_description_menu" > 更多選項</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_private_browsing_button" > 開啟隱私瀏覽模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name= "content_description_disable_private_browsing_button" > 關閉隱私瀏覽模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name= "search_hint" > 搜尋或輸入網址</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name= "no_open_tabs_header" > 未開啟分頁</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_open_tabs_description" > 您開啟的分頁將顯示於此處。</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name= "private_browsing_title" > 您在隱私瀏覽模式當中</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "private_browsing_placeholder_description" > %1$s 會在關閉程式或所有隱私分頁時,清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓使用此裝置的人,無法得知您在線上做了什麼事。</string>
<string name= "private_browsing_common_myths" > 隱私瀏覽功能的常見迷思</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name= "private_browsing_delete_session" > 清除瀏覽階段</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name= "cfr_message" > 加入捷徑,從裝置主畫面直接開啟隱私瀏覽分頁。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name= "cfr_pos_button_text" > 新增捷徑</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name= "cfr_neg_button_text" > 不要,謝謝</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_tab_2" > 開新分頁</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<string name= "home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" > 開新隱私分頁</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name= "browser_tabs_button" > 開啟分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_back" > 上一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name= "browser_menu_forward" > 下一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name= "browser_menu_refresh" > 重新整理</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name= "browser_menu_stop" > 停止</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name= "browser_menu_help" > 說明</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name= "browser_menu_whats_new" > 有什麼新鮮事</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name= "browser_menu_settings" > 設定</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<string name= "browser_menu_your_library" > 您的收藏庫</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name= "browser_menu_desktop_site" > 桌面版網站</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name= "browser_menu_add_to_homescreen" > 新增至裝置主畫面</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name= "browser_menu_find_in_page" > 在頁面中搜尋</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name= "browser_menu_private_tab" > 隱私分頁</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name= "browser_menu_new_tab" > 開新分頁</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name= "browser_menu_save_to_collection" > 儲存至收藏集</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name= "browser_menu_report_issue" > 回報網站問題</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name= "browser_menu_share" > 分享</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name= "menu_share_with" > 使用下列方式分享…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_open_in_fenix" > 使用 %1$s 開啟</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "browser_menu_powered_by" > 由 %1$s 提供</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name= "search_scan_button" > 掃描</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name= "search_shortcuts_button" > 捷徑</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name= "search_shortcuts_engine_settings" > 搜尋引擎設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name= "search_shortcuts_search_with" > 使用下列引擎搜尋</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name= "awesomebar_clipboard_title" > 開啟剪貼簿中的鏈結</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_short" > 搜尋</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name= "search_widget_text_long" > 搜尋 Web</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Preferences -->
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Title for the settings page -->
<string name= "settings" > 設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name= "preferences_category_basics" > 基礎設定</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name= "preferences_category_about" > 關於</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<string name= "preferences_default_search_engine" > 預設搜尋引擎</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name= "preferences_search" > 搜尋</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name= "preferences_help" > 說明</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name= "preferences_rate" > 到 Google Play 打分數</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name= "preferences_feedback" > 提供意見回饋</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name= "preferences_about" > 關於 %1$s</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name= "preferences_your_rights" > 您的權利</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name= "preferences_passwords" > 密碼</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name= "preferences_credit_cards_addresses" > 信用卡與地址資料</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name= "preferences_set_as_default_browser" > 設為預設瀏覽器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name= "preferences_category_advanced" > 進階</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name= "preferences_category_privacy" > 隱私權</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name= "preferences_site_permissions" > 網站權限</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name= "preferences_open_links_in_a_private_tab" > 用隱私分頁開啟鏈結</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name= "preferences_add_private_browsing_shortcut" > 新增隱私瀏覽模式捷徑</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for accessibility -->
<string name= "preferences_accessibility" > 輔助功能</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name= "preferences_category_account" > 帳號</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name= "preferences_sign_in" > 登入</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name= "preferences_theme" > 佈景主題</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name= "preferences_sign_in_description" > 使用您的 Firefox 帳號同步書籤、瀏覽紀錄等資料</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name= "preferences_account_default_name" > Firefox 帳號</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name= "preferences_account_sync_error" > 重新連線,以恢復同步</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for language -->
<string name= "preferences_language" > 語言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name= "preferences_data_choices" > 回報資料</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference for data collection -->
<string name= "preferences_data_collection" > 資料收集</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name= "preferences_privacy_link" > 隱私權公告</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name= "developer_tools_category" > 開發者工具</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name= "preferences_remote_debugging" > 透過 USB 進行遠端除錯</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name= "preferences_show_search_shortcuts" > 顯示搜尋捷徑</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name= "preferences_show_search_suggestions" > 顯示搜尋建議</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name= "preferences_show_clipboard_suggestions" > 顯示剪貼簿內容建議</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name= "preferences_search_browsing_history" > 搜尋瀏覽紀錄</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name= "preferences_search_bookmarks" > 搜尋書籤</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for account settings -->
<string name= "preferences_account_settings" > 帳號設定</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name= "preferences_sync_now" > 立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name= "preferences_sync_category" > 選擇要同步的內容</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name= "preferences_sync_history" > 瀏覽紀錄</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name= "preferences_sync_bookmarks" > 書籤</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name= "preferences_sync_logins" > 登入資訊</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference for signing out -->
<string name= "preferences_sign_out" > 登出</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name= "preferences_sync_device_name" > 裝置名稱</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name= "empty_device_name_error" > 裝置名稱不得為空白。</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<string name= "sync_syncing_in_progress" > 同步中…</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
2019-05-22 13:17:06 +00:00
<string name= "sync_failed_summary" > 同步失敗。上次成功: %s</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_failed_never_synced_summary" > 同步失敗。上次同步: 從未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
2019-05-22 13:17:06 +00:00
<string name= "sync_last_synced_summary" > 上次同步: %s</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name= "sync_never_synced_summary" > 上次同步: 從未</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name= "default_device_name" > %2$s %3$s 上的 %1$s</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_name" > 收到分頁</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name= "fxa_received_tab_channel_description" > 收到來自其他 Firefox 裝置的分頁通知。</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name= "fxa_tab_received_notification_name" > 收到分頁</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name= "fxa_tabs_received_notification_name" > 收到分頁</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name= "fxa_tab_received_from_notification_name" > 來自 %s 的分頁</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Advanced Preferences -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name= "preferences_tracking_protection_settings" > 追蹤保護</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection" > 追蹤保護</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name= "preferences_tracking_protection_description" > 封鎖會在線上追蹤您的內容與指令碼</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions" > 例外網站</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_description" > 關閉針對下列網站的追蹤保護</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name= "preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" > 對所有網站開啟</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name= "exceptions_empty_message_description" > 您可以針對某些網站設定例外,關閉追蹤保護功能。</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name= "exceptions_empty_message_learn_more_link" > 了解更多</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name= "preferences_tracking_protection_turned_off_globally" > 已全域關閉。請到「設定」頁面開啟。</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name= "preferences_telemetry" > Telemetry</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name= "preference_usage_data" > 使用與技術資料</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name= "preferences_usage_data_description" > 分享您瀏覽器的效能、使用方式、硬體設備、與自訂功能的資料給 Mozilla 以幫助我們讓 %1$s 變得更好</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments" > 實驗</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name= "preference_experiments_summary" > 允許 Mozilla 安裝實驗性功能並收集相關資料</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name= "preferences_crash_reporter" > 程式錯誤回報員</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name= "preferences_mozilla_location_service" > Mozilla Location Service</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preferences_fenix_health_report" > %s 健康檢查報告</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name= "preferences_sync" > 開啟 Sync</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Preference for pairing -->
<string name= "preferences_sync_pair" > 使用桌面版 Firefox 掃描配對碼</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Preference for account login -->
<string name= "preferences_sync_sign_in" > 登入</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name= "preferences_sync_sign_in_to_reconnect" > 登入即可重新連線</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name= "preferences_sync_remove_account" > 移除帳號</string>
2019-05-21 07:03:07 +00:00
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "pair_instructions" > <![CDATA[請使用您的電腦開啟 <b>firefox.com/pair</b> 取得 QR Code。]]> </string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name= "pair_open_camera" > 開啟攝影機</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name= "pair_cancel" > 取消</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name= "preference_light_theme" > 亮色</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name= "preference_dark_theme" > 暗色</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name= "preference_auto_battery_theme" > 由系統省電模式設定</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name= "preference_follow_device_theme" > 跟隨裝置佈景主題</string>
<!-- Quick Action Sheet -->
<!-- Button in the browser chrome to share the current page -->
<string name= "quick_action_share" > 分享頁面</string>
<!-- Button in the browser chrome to download the current page -->
<string name= "quick_action_download" > 下載頁面</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to bookmark the current page -->
<string name= "quick_action_bookmark" > 加入書籤</string>
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Button in the browser chrome in the browser to edit the bookmark of the current page -->
<string name= "quick_action_bookmark_edit" > 編輯書籤</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the browser chrome in the browser to put the the current page in reader mode -->
<string name= "quick_action_read" > 閱讀模式</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button in the browser chrome to exit reader mode -->
<string name= "quick_action_read_close" > 關閉</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Button in the browser chrome to open the current page in an external app -->
<string name= "quick_action_open_app_link" > 於應用程式開啟</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button in the browser chrome to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name= "quick_action_read_appearance" > 外觀設定</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick action sheet handle to provide users
with shortcuts to commonly used actions such as Share, Bookmark etc.. -->
<string name= "quick_action_sheet_handle" > 快速操作</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name= "library_sessions" > 瀏覽階段</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name= "library_screenshots" > 畫面擷圖</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name= "library_downloads" > 下載項目</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name= "library_bookmarks" > 書籤</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_root" > 來自電腦的書籤</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_menu" > 書籤選單</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_toolbar" > 書籤工具列</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name= "library_desktop_bookmarks_unfiled" > 其他書籤</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name= "library_history" > 瀏覽紀錄</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name= "library_reading_list" > 閱讀清單</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name= "library_search" > 搜尋</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name= "library_title" > 收藏庫</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name= "settings_title" > 設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name= "content_description_history_menu" > 瀏覽紀錄選單</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name= "content_description_close_button" > 關閉</string>
<!-- Sessions -->
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name= "tab_header_label" > 開啟分頁</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name= "tabs_header_private_title" > 隱私瀏覽階段</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name= "add_tab" > 新增分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name= "close_tab" > 關閉分頁</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name= "close_tab_title" > 關閉分頁 %s</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name= "open_tabs_menu" > 開啟分頁選單</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name= "tabs_menu_close_all_tabs" > 關閉所有分頁</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name= "tabs_menu_share_tabs" > 分享分頁</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name= "tabs_menu_save_to_collection" > 儲存至收藏集</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name= "tab_menu" > 分頁選單</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name= "tab_share" > 分享分頁</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name= "current_session_delete" > 刪除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name= "current_session_save" > 儲存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name= "current_session_share" > 分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name= "current_session_image" > 目前瀏覽階段圖片</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name= "save_to_collection" > 儲存至收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name= "collection_delete" > 刪除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name= "collection_rename" > 更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name= "collection_open_tabs" > 開啟分頁</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
2019-05-08 17:27:05 +00:00
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name= "history_delete_all" > 刪除瀏覽紀錄</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name= "history_delete_all_dialog" > 您確定要清除上網紀錄?</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name= "history_clear_dialog" > 清除</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name= "history_delete_item" > 刪除</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
2019-05-22 13:17:06 +00:00
<string name= "history_multi_select_title" > 已選擇 %1$d 筆書籤</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name= "history_delete_some" > 刪除 %1$d 個項目</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name= "history_24_hours" > 24 小時以內</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name= "history_7_days" > 7 天內</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name= "history_30_days" > 30 天內</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name= "history_older" > 更久之前</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name= "history_empty_message" > 沒有紀錄</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<string name= "tab_crash_title_2" > 很抱歉,%1$s 無法載入該頁面。</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_description" > 您可在下面嘗試回復或關閉此分頁。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_send_report" > 傳送錯誤報告給 Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_close" > 關閉分頁</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name= "tab_crash_restore" > 還原分頁</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name= "content_description_session_menu" > 瀏覽階段選項</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name= "content_description_session_share" > 分享瀏覽階段</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Bookmarks -->
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name= "bookmark_menu_content_description" > 書籤選單</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name= "bookmark_edit" > 編輯書籤</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_select_folder" > 選擇資料夾</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name= "bookmark_add_folder" > 新增資料夾</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<string name= "bookmark_created_snackbar" > 已建立書籤。</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "bookmark_saved_snackbar" > 已加入書籤!</string>
2019-04-09 18:07:20 +00:00
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name= "edit_bookmark_snackbar_action" > 編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name= "bookmark_menu_edit_button" > 編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name= "bookmark_menu_select_button" > 選擇</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name= "bookmark_menu_copy_button" > 複製</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name= "bookmark_menu_share_button" > 分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_new_tab_button" > 用新分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name= "bookmark_menu_open_in_private_tab_button" > 用新隱私分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name= "bookmark_menu_delete_button" > 刪除</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
2019-05-22 13:17:06 +00:00
<string name= "bookmarks_multi_select_title" > 已選擇 %1$d 筆書籤</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_fragment_title" > 編輯書籤</string>
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name= "edit_bookmark_folder_fragment_title" > 編輯資料夾</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name= "bookmark_sign_in_button" > 登入後即可檢視同步的書籤</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name= "bookmark_url_label" > 網址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name= "bookmark_folder_label" > 資料夾</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name= "bookmark_name_label" > 名稱</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name= "bookmark_add_folder_fragment_label" > 新增資料夾</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name= "bookmark_select_folder_fragment_label" > 選擇資料夾</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name= "bookmark_empty_title_error" > 必須要有標題</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name= "bookmark_invalid_url_error" > 網址無效</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name= "bookmarks_empty_message" > 這裡沒有書籤</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<string name= "bookmark_deletion_snackbar_message" > 已刪除書籤 %1$s</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name= "bookmark_deletion_multiple_snackbar_message" > 正在刪除選擇的書籤</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name= "bookmark_undo_deletion" > 還原</string>
<!-- Site Permissions -->
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name= "permissions_header" > 權限</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name= "phone_feature_go_to_settings" > 開啟設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name= "quick_settings_sheet" > 快速設定表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name= "phone_feature_recommended" > 推薦</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name= "quick_settings_sheet_manage_site_permissions" > 管理網站權限</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permissions" > 清除權限</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button label for clearing a site permission -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permission" > 清除權限</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<string name= "clear_permissions_on_all_sites" > 清除所有網站的權限</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name= "preference_browser_feature_autoplay" > 自動播放</string>
2019-04-25 08:35:36 +00:00
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_camera" > 攝影機</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_microphone" > 麥克風</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_location" > 位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name= "preference_phone_feature_notification" > 通知</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name= "preference_option_phone_feature_ask_to_allow" > 總是詢問</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name= "preference_option_phone_feature_blocked" > 封鎖</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name= "preference_option_phone_feature_allowed" > 允許</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name= "phone_feature_blocked_by_android" > 被 Android 封鎖</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name= "preference_exceptions" > 例外網站</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name= "tracking_protection_on" > 開啟</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name= "tracking_protection_off" > 關閉</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
2019-10-09 00:48:18 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_blocked" > 封鎖影音內容</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
2019-10-09 00:48:18 +00:00
<string name= "preference_option_autoplay_allowed" > 允許影音內容</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_on" > 開啟</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name= "delete_browsing_data_quit_off" > 關閉</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Collections -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name= "collections_description" > 收集對您來說重要的東西。首先請將開啟的分頁,儲存進新的收藏集。</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name= "collections_header" > 收藏集</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name= "collection_menu_button_content_description" > 收藏集選單</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name= "no_collections_header" > 沒有收藏集</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name= "no_collections_description" > 您的收藏集將顯示於此處。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_tabs" > 選擇分頁</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_collection" > 選擇收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_name_collection" > 為收藏集命名</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_add_new_collection" > 新增收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_select_all" > 選擇全部</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_deselect_all" > 取消選擇全部</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_empty" > 要儲存的分頁</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tabs_selected" > 已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name= "create_collection_save_to_collection_tab_selected" > 已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tabs_saved" > 已儲存分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name= "create_collection_tab_saved" > 已儲存分頁!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name= "create_collection_close" > 關閉</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name= "create_collection_save" > 儲存</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<string name= "create_collection_default_name" > 收藏集 %d</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header" > 傳送並分享</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Share screen header -->
<string name= "share_header_2" > 分享</string>
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name= "share_button_content_description" > 分享</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another app -->
<string name= "share_link_subheader" > 使用鏈結分享</string>
<!-- Sub - header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name= "share_device_subheader" > 傳送到裝置</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name= "sync_sign_in" > 登入至 Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name= "sync_send_to_all" > 傳送到所有裝置</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name= "sync_reconnect" > 重新連線到 Sync</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<string name= "sync_offline" > 離線</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name= "sync_connect_device" > 連結其他裝置</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name= "sync_connect_device_dialog" > 請在至少另一台裝置上的 Firefox 登入才能傳送分頁。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name= "sync_confirmation_button" > 知道了</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Share error message -->
<string name= "share_error_snackbar" > 無法分享到此應用程式</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Add new device screen title -->
<string name= "sync_add_new_device_title" > 傳送到裝置</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name= "sync_add_new_device_message" > 沒有已連結的裝置</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name= "sync_add_new_device_learn_button" > 了解傳送分頁…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name= "sync_add_new_device_connect_button" > 連結其他裝置…</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Notifications -->
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_channel_name" > 隱私瀏覽階段</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name= "notification_pbm_delete_text" > 清除隱私分頁</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name= "notification_pbm_action_open" > 開啟</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name= "notification_pbm_action_delete_and_open" > 清除後重新開啟</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name= "snackbar_collection_deleted" > 已刪除收藏集</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name= "snackbar_collection_renamed" > 已更名收藏集</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_deleted" > 已刪除分頁</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_deleted" > 已刪除分頁</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name= "snackbar_tab_closed" > 已關閉分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name= "snackbar_tabs_closed" > 已關閉分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name= "snackbar_private_tab_closed" > 已關閉隱私分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_closed" > 已關閉隱私分頁</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name= "snackbar_private_tabs_deleted" > 已刪除隱私分頁</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in snackbar -->
<string name= "snackbar_deleted_undo" > 還原</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name= "qr_scanner_confirmation_dialog_message" > 允許 %1$s 開啟 %2$s</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_positive" > 允許</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name= "qr_scanner_dialog_negative" > 拒絕</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name= "tab_collection_dialog_message" > 您確定要刪除 %1$s 嗎?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_positive" > 刪除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name= "tab_collection_dialog_negative" > 取消</string>
2019-05-13 15:51:54 +00:00
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name= "full_screen_notification" > 進入全螢幕模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name= "url_copied" > 已複製網址</string>
2019-05-08 17:27:05 +00:00
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Sample text for accessibility font size -->
2019-08-09 19:55:05 +00:00
<string name= "accessibility_text_size_sample_text" > The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
中文字型測試:「老闆,來一杯大杯珍奶,半糖去冰!」</string>
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<string name= "preference_accessibility_text_size_summary" > 放大或縮小網站上的文字</string>
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
2019-05-27 12:51:37 +00:00
<string name= "preference_accessibility_font_size_title" > 字型大小</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size" > 自動調整字體大小</string>
2019-07-08 17:11:44 +00:00
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<string name= "preference_accessibility_auto_size_summary" > 將依照 Android 系統文字大小設定顯示。請先停用設定才能在此調整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data" > 刪除瀏覽資料</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_title" > 開啟分頁</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" > %d 個分頁</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
2019-06-04 15:38:32 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" > 瀏覽紀錄與網站資料</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" > %d 筆網址</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" > 瀏覽紀錄</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" > %d 頁</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Title for the collections item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_collections_title" > 收藏集</string>
<!-- Subtitle for the collections item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of collections that will be deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_collections_subtitle" > %d 個收藏集</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies" > Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
2019-10-09 00:48:18 +00:00
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" > 將從大多數網站登出</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files" > 快取圖片與檔案</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" > 可清理出儲存空間</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_site_permissions" > 網站權限</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_button" > 刪除瀏覽資料</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit" > 離開時刪除瀏覽資料</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" > 當您點擊主選單當中的「離開」時,自動刪除瀏覽資料</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name= "preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" > 點擊主選單中的「離開」時,自動清除上網資料</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history" > 瀏覽紀錄</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name= "delete_browsing_data_on_quit_action" > 離開</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message" > 將刪除您的所有瀏覽資料。</string>
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name= "delete_browsing_data_prompt_message_3" > %s 將刪除選擇的瀏覽資料。</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "delete_browsing_data_prompt_cancel" > 取消</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "delete_browsing_data_prompt_allow" > 刪除</string>
2019-06-04 15:38:32 +00:00
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name= "preferences_delete_browsing_data_snackbar" > 已刪除瀏覽資料</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name= "deleting_browsing_data_in_progress" > 正在刪除上網資料…</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_header" > 歡迎使用 %s! </string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name= "onboarding_fxa_section_header" > 已經有帳號了嗎?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_feature_section_header" > 了解 %s</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name= "onboarding_theme_picker_header" > 選擇佈景主題</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name= "onboarding_theme_picker_description" > 試試暗色主題: 更省電、眼睛更舒服。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_firefox_account_header" > 發揮 %s 的最大威力。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
2019-08-19 15:23:26 +00:00
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2" > 您已經在這支手機的其他 Firefox 瀏覽器以 %s 登入。也要使用此帳號登入嗎?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" > 好,請幫我登入</string>
<!-- text for the automatic sign - in button while signing in is in process -->
<string name= "onboarding_firefox_account_signing_in" > 登入中…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<string name= "onboarding_firefox_account_sign_in" > 登入至 Firefox</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign - in. -->
<string name= "onboarding_firefox_account_stay_signed_out" > 不要登入</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed - in -->
<string name= "onboarding_firefox_account_sync_is_on" > 已開啟 Sync</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign - in fails. user may try again -->
<string name= "onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" > 登入失敗</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_header" > 保護自己</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_tracking_protection_description" > %s 會封鎖在網路上跟蹤您的廣告追蹤器。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name= "onboarding_private_browsing_header" > 上網變得私密</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
2019-06-20 20:30:47 +00:00
<string name= "onboarding_private_browsing_description" > 看到 %s 圖示時,只要一點即可進入隱私瀏覽模式。</string>
2019-06-03 20:07:14 +00:00
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_header" > 您的隱私權</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_description" > 我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name= "onboarding_privacy_notice_read_button" > 閱讀我們的隱私權公告</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name= "onboarding_finish" > 開始上網</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_title" > 自動</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name= "onboarding_theme_automatic_summary" > 配合您的裝置設定</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name= "onboarding_theme_dark_title" > 暗色主題</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name= "onboarding_theme_light_title" > 亮色主題</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tabs_snackbar" > 已送出分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name= "sync_sent_tab_snackbar" > 已送出分頁!</string>
2019-09-30 09:20:42 +00:00
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar" > 無法傳送</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name= "sync_sent_tab_error_snackbar_action" > 重試</string>
2019-07-15 21:09:44 +00:00
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name= "sync_scan_code" > 掃描 QR Code</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name= "sign_in_instructions" > <![CDATA[在電腦上使用 Firefox 開啟 <b>https://firefox.com/pair</b>]]> </string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name= "sign_in_ready_for_scan" > 準備掃描</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name= "sign_in_with_camera" > 使用攝影機登入</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name= "sign_in_with_email" > 改用電子郵件</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_confirmation_message" > Firefox 將會停止與您帳號間的同步,但不會刪除此裝置上的任何瀏覽資料。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_disconnect" > 取消連線</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name= "sign_out_cancel" > 取消</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name= "bookmark_cannot_edit_root" > 無法編輯預設資料夾</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name= "etp_settings" > 保護設定</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection" > 加強型追蹤保護</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" > 上網不被追蹤</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation" > 自己保留自己的資料。%s 不讓常見的追蹤器記錄您的上網行為。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" > 了解更多</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_option" > 標準</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard" > 標準(推薦)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description" > 在保護與效能間取得平衡。</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2" > 頁面可正常載入,但封鎖少一點追蹤器。</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict" > 嚴格</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_default" > 嚴格(預設)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description" > 更強大的追蹤保護功能與更快的效能,但某些網站會無法正常運作。</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended" > 嚴格(建議)</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name= "preference_enhanced_tracking_protection_strict_description" > 保護更強大,但可能會導致某些網站或內容故障。</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_blocked" > 已封鎖</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
2019-08-27 12:25:24 +00:00
<string name= "enhanced_tracking_protection_allowed" > 已允許</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_title" > 社交媒體追蹤器</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_social_media_trackers_description" > 限制社群網站能在網路上追蹤您上網行為的能力。</string>
<!-- Category of trackers (cross - site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_title" > 跨網站追蹤 Cookie</string>
<!-- Description of cross - site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cookies_description" > 封鎖廣告網與分析公司用來在各個網站中收集您的上網資料的 Cookie。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_title" > 加密貨幣採礦程式</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_cryptominers_description" > 防止有害的指令碼,使用您的裝置來為數位貨幣「採礦」。</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_title" > 數位指紋追蹤程式</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_fingerprinters_description" > 防止他人收集可用來追蹤您的裝置識別資料。</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_title" > 追蹤用內容</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name= "etp_tracking_content_description" > 防止載入含有追蹤碼的外部廣告、影片及其他內容。可能會影響某些網站功能。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<string name= "etp_onboarding_message_2" > 盾牌變成紫色時,就代表 %s 封鎖了這個網站上的追蹤器。可點擊看看封鎖了哪些項目。</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name= "etp_panel_on" > 此網站的追蹤保護已開啟</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name= "etp_panel_off" > 此網站的追蹤保護已關閉</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name= "enhanced_tracking_protection_exceptions" > 針對下列網站關閉加強型追蹤保護</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name= "about_your_rights" > 您的權利</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name= "about_open_source_licenses" > 我們使用的開放原始碼程式庫</string>
2019-09-13 19:15:08 +00:00
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name= "about_whats_new" > %s 有什麼新鮮事</string>
2019-08-19 15:23:26 +00:00
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name= "open_source_licenses_title" > %s | 開放原始碼程式庫</string>
2019-09-04 11:44:57 +00:00
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name= "tab_counter_content_description_one_tab" > 1 個分頁</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name= "tab_counter_content_description_multi_tab" > %d 個分頁</string>
2019-09-24 02:53:57 +00:00
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_copy" > 複製</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" > 貼上並瀏覽</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name= "browser_toolbar_long_press_popup_paste" > 貼上</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_title" > 新增至裝置主畫面</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_cancel" > 取消</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_add" > 新增</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name= "add_to_homescreen_text_placeholder" > 捷徑名稱</string>
2019-09-25 11:52:45 +00:00
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_logins_and_passwords" > 登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins" > 儲存登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" > 詢問我是否儲存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_save_logins_never_save" > 永不儲存</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_autofill" > 自動填寫</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins" > 同步登入資訊</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_on" > 開啟</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_off" > 關閉</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_reconnect" > 重新連結</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name= "preferences_passwords_sync_logins_sign_in" > 登入至 Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins" > 儲存的登入資訊</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions" > 例外網站</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description_empty" > 不儲存登入資訊與密碼的網站將顯示於此處。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name= "preferences_passwords_exceptions_description" > 將不儲存這些網站的登入資訊與密碼。</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_search" > 搜尋登入資訊</string>
<!-- Option to sort logins list A - Z, alphabetically -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" > 按字母順序</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_recently_used" > 最近使用</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_site" > 網站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_username" > 使用者名稱</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_password" > 密碼</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" > 重新輸入您的 PIN 碼</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name= "preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" > 解鎖後即可檢視儲存的登入資訊</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning" > 此連線並不安全,輸入的登入資訊可能會被竊聽。</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name= "logins_insecure_connection_warning_learn_more" > 了解更多</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name= "logins_doorhanger_save" > 想要讓 %s 儲存這筆登入資訊嗎?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_confirmation" > 儲存</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name= "logins_doorhanger_save_dont_save" > 不要儲存</string>
2019-10-25 16:53:14 +00:00
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name= "logins_password_copied" > 已將密碼複製至剪貼簿</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name= "logins_username_copied" > 已將使用者名稱複製至剪貼簿</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name= "logins_site_copied" > 已將網站複製至剪貼簿</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name= "saved_logins_copy_password" > 複製密碼</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name= "saved_login_copy_username" > 複製使用者名稱</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name= "saved_login_copy_site" > 複製網站</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name= "saved_login_reveal_password" > 顯示密碼</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name= "saved_login_hide_password" > 隱藏密碼</string>
2019-05-27 12:51:37 +00:00
</resources>