2
0
mirror of https://github.com/fork-maintainers/iceraven-browser synced 2024-11-17 15:26:23 +00:00
iceraven-browser/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

690 lines
43 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">更多選項</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">開啟隱私瀏覽模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">關閉隱私瀏覽模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜尋或輸入網址</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header">未開啟分頁</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您開啟的分頁將顯示於此處。</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">您在隱私瀏覽模式當中</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_explanation">%1$s 會在結束隱私瀏覽階段時,清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓使用此裝置的人,無法得知您在線上做了什麼事。\n\n關於隱私瀏覽的常見迷思</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">清除瀏覽階段</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">開啟分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">上一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">下一頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">重新整理</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">停止</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">說明</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">設定</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">您的收藏庫</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">桌面版網站</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">在頁面中搜尋</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">隱私分頁</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">開新分頁</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">儲存至收藏集</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">回報網站問題</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">分享</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">使用下列方式分享…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">使用 %1$s 開啟</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">由 %1$s 提供</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">掃描</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">捷徑</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">搜尋引擎設定</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">使用下列引擎搜尋</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">開啟剪貼簿中的鏈結</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">設定</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">基礎設定</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">關於</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_search_engine">搜尋引擎</string>
<!-- Preference for showing visited sites and bookmarks in awesomebar -->
<string name="preference_show_visited_sites_bookmarks">顯示造訪過的網站與書籤</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">說明</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">到 Google Play 打分數</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">提供意見回饋</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">關於 %1$s</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_notice">隱私權公告</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">您的權利</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">密碼</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">信用卡與地址資料</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">設為預設瀏覽器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">進階</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">網站權限</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">輔助功能</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">帳號</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">登入</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">佈景主題</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">使用您的 Firefox 帳號同步書籤、瀏覽紀錄等資料</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 帳號</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">重新連線,以恢復同步</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">語言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">回報資料</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">開發者工具</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">透過 USB 進行遠端除錯</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">顯示搜尋建議</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">帳號設定</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">選擇要同步的內容</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">瀏覽紀錄</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">書籤</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">登出</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">裝置名稱</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">同步中…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同步失敗。上次成功: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同步失敗。上次同步: 從未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">上次同步: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">上次同步: 從未</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">收到分頁</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">收到來自其他 Firefox 裝置的分頁通知。</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">收到分頁</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">收到分頁</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">來自 %s 的分頁</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">追蹤保護</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">追蹤保護</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">封鎖會在線上追蹤您的內容與指令碼</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外網站</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">關閉針對下列網站的追蹤保護</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">對所有網站開啟</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">已全域關閉。請到「設定」頁面開啟。</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">程式錯誤回報員</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla Location Service</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s 健康檢查報告</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">開啟 Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">使用桌面版 Firefox 掃描配對碼</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">登入</string>
<!-- Preference for account creation -->
<string name="preferences_sync_create_account">註冊帳號</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">登入即可重新連線</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">移除帳號</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[請使用您的電腦開啟 <b>firefox.com/pair</b> 取得 QR Code。]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">開啟攝影機</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">取消</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">亮色</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">暗色</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">由系統省電模式設定</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">跟隨裝置佈景主題</string>
<!-- Quick Action Sheet -->
<!-- Button in the browser chrome to share the current page -->
<string name="quick_action_share">分享頁面</string>
<!-- Button in the browser chrome to download the current page -->
<string name="quick_action_download">下載頁面</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to bookmark the current page -->
<string name="quick_action_bookmark">加入書籤</string>
<!-- Button in the browser chrome in the browser to put the the current page in reader mode -->
<string name="quick_action_read">閱讀模式</string>
<!-- Button in the browser chrome to exit reader mode -->
<string name="quick_action_read_close">關閉</string>
<!-- Button in the browser chrome to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="quick_action_read_appearance">外觀設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick action sheet handle to provide users
with shortcuts to commonly used actions such as Share, Bookmark etc.. -->
<string name="quick_action_sheet_handle">快速操作</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">瀏覽階段</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">畫面擷圖</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">下載項目</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">書籤</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">來自電腦的書籤</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">書籤選單</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">書籤工具列</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">其他書籤</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">瀏覽紀錄</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">閱讀清單</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">搜尋</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">收藏庫</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">瀏覽紀錄選單</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">關閉</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">開啟分頁</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">隱私瀏覽階段</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">新增分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">關閉分頁</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">開啟分頁選單</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">關閉所有分頁</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">分享分頁</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">儲存至收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">分頁選單</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">分享分頁</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">刪除</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">儲存</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">目前瀏覽階段圖片</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">儲存至收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">刪除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">開啟分頁</string>
<!-- Text for the button to delete a single session -->
<string name="session_item_delete">刪除</string>
<!-- Text to tell the user how many more tabs this session has.
The first parameter is a digit that shows the cardinal number of how many additional tabs the session has. -->
<string name="session_items_more">還有 %1$d 個網站…</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">刪除瀏覽紀錄</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">您確定要清除上網紀錄?</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">清除</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">刪除</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">已選擇 %1$d 筆書籤</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">刪除 %1$d 個項目</string>
<!-- Text for the header that groups the history for Today -->
<string name="history_today">今天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past week -->
<string name="history_this_week">本週</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past month -->
<string name="history_this_month">這個月</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">更久之前</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">沒有紀錄</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">很抱歉,%1$s 無法載入該頁面。</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">您可在下面嘗試回復或關閉此分頁。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">傳送錯誤報告給 Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">關閉分頁</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">還原分頁</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">瀏覽階段選項</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">分享瀏覽階段</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">書籤選單</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">編輯書籤</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">選擇資料夾</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新增資料夾</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">已建立書籤。</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">已加入書籤!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">編輯</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">選擇</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">複製</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">用新分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">用新隱私分頁開啟</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">刪除</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">已選擇 %1$d 筆書籤</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">編輯書籤</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">登入後即可檢視同步的書籤</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">網址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">資料夾</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名稱</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">新增資料夾</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">選擇資料夾</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">必須要有標題</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">網址無效</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">這裡沒有書籤</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已刪除 %1$s 筆書籤</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">正在刪除選擇的書籤</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">還原</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">開啟設定</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">快速設定表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">推薦</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">管理網站權限</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">清除權限</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">清除權限</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">清除所有網站的權限</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">攝影機</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">麥克風</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">總是詢問</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">封鎖</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">允許</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 封鎖</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外網站</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">開啟</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">關閉</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">收藏集</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">沒有收藏集</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">您的收藏集將顯示於此處。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">選擇分頁</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">選擇收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">為收藏集命名</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新增收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">選擇全部</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">取消選擇全部</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">要儲存的分頁</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">已選擇 %d 個分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">已儲存分頁!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">已儲存分頁!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">關閉</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">儲存</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">收藏集 %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">傳送並分享</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">使用鏈結分享</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">傳送到裝置</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">登入至 Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">傳送到所有裝置</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">重新連線到 Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">離線</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">連結其他裝置</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">請在至少另一台裝置上的 Firefox 登入才能傳送分頁。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">知道了</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">已刪除收藏集</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">已更名收藏集</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">已刪除分頁</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">已刪除分頁</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in snackbar -->
<string name="snackbar_deleted_undo">還原</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">允許 %1$s 開啟 %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">允許</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">拒絕</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">您確定要刪除 %1$s 嗎?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">刪除</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">取消</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">進入全螢幕模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">已複製網址</string>
<!-- Sample text for accessiblity font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text">The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
中文字型測試:「永東國酬,愛鬱。靈鷹袋!」</string>
<!-- Summary for Accessiblity Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">放大或縮小網站上的文字</string>
<!-- Title for Accessiblity Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">字型大小</string>
<!-- Title for Accessiblity Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">自動調整字體大小</string>
<!-- Summary for Accessiblity Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">將依照 Android 系統文字大小設定顯示。請先停用設定才能在此調整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">刪除瀏覽資料</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">開啟分頁</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d 個分頁</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">瀏覽紀錄與網站資料</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 筆地址</string>
<!-- Title for the collections item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_title">收藏集</string>
<!-- Subtitle for the collections item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of collections that will be deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_collections_subtitle">%d 個收藏集</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">刪除瀏覽資料</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter is the name of the app (e.g. Fenix) -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_prompt_message">要允許 %s 刪除您的瀏覽資料嗎?</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_prompt_cancel">不允許</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_prompt_allow">允許</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">已刪除瀏覽資料</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">歡迎使用 %s</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">已經有帳號了嗎?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">了解 %s</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">選擇佈景主題</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description">試試暗色主題: 更省電、眼睛更舒服。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">發揮 %s 的最大威力。</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header">您已登入至這台手機上的另一套 Firefox 瀏覽器。</string>
<!-- text for the button to sign into your Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登入至 Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed into your Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_in">保持登入</string>
<!-- text for the button to sign out of your Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_out">登出</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">保護自己</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">%s 會封鎖在網路上跟蹤您的廣告追蹤器。</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">上網變得私密</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description">看到 %s 圖示時,只要一點即可進入隱私瀏覽模式。</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">您的隱私權</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">閱讀我們的隱私權公告</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">開始上網</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">自動</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">配合您的裝置設定</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">暗色主題</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">亮色主題</string>
</resources>