Updated language files

pull/102/head
OzzieIsaacs 8 years ago
parent 73d049051b
commit e00a6741c7

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 11:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -32,290 +32,314 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:982
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "Nicht installiert" msgstr "Nicht installiert"
#: cps/helper.py:98 #: cps/helper.py:136
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
#: cps/helper.py:143
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web Test E-Mail" msgstr "Calibre-web Test E-Mail"
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 #: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet" msgstr "Die E-Mail wurde via calibre-web versendet"
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:129
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s konnte nicht gesendet werden"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "An Kindle senden" msgstr "An Kindle senden"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet " "Konnte keine Formate finden welche für das versenden per E-Mail geeignet "
"sind" "sind"
#: cps/helper.py:186 #: cps/helper.py:180
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren" msgstr "Konnte .epub nicht nach .mobi konvertieren"
#: cps/helper.py:245 #: cps/helper.py:206
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Falsche Dateirechte?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Falsche Dateirechte?"
#: cps/ub.py:259 #: cps/ub.py:380
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "Gast" msgstr "Gast"
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:774
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Letzte Bücher" msgstr "Letzte Bücher"
#: cps/web.py:767 #: cps/web.py:799
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:808
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:788 #: cps/web.py:821
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste" msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:805 #: cps/web.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "Autor: %(nam)s" msgstr "Autor: %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:851
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien" msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:829 #: cps/web.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 #: cps/web.py:864 cps/web.py:961 cps/web.py:1179 cps/web.py:2041
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
"zugänglich." "zugänglich."
#: cps/web.py:862 #: cps/web.py:895
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:877 #: cps/web.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:923
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste" msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:900 #: cps/web.py:933
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/web.py:956 #: cps/web.py:992
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:1013
msgid "Server restarts" msgid "Performing Restart, please reload page"
msgstr "Server startet neu" msgstr "Führe Neustart durch, bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1015
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1091 cps/web.py:1104
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1162 cps/web.py:1169 cps/web.py:1176
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1227 cps/web.py:1649
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:1188 #: cps/web.py:1228 cps/web.py:1244 cps/web.py:1249 cps/web.py:1251
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1243
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1193 #: cps/web.py:1248
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
#: cps/web.py:1196 #: cps/web.py:1266
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1216 #: cps/web.py:1270
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1272
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:1235 #: cps/web.py:1289
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:1239 #: cps/web.py:1293
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1245 #: cps/web.py:1299
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
#: cps/web.py:1265 #: cps/web.py:1319
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:1286 #: cps/web.py:1340
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #: cps/web.py:1359 cps/web.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1364
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 #: cps/web.py:1366 cps/web.py:1394
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 #: cps/web.py:1367 cps/web.py:1369
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:1334 #: cps/web.py:1392
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 #: cps/web.py:1395 cps/web.py:1397
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:1360 #: cps/web.py:1415
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:1381 #: cps/web.py:1437
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:1469 #: cps/web.py:1528
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1531
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1544
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 #: cps/web.py:1604
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/web.py:1611 cps/web.py:1617 cps/web.py:1630
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:1615
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1651 cps/web.py:1693
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1687
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:1548 #: cps/web.py:1691
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
"Benutzernamen." "Benutzernamen."
#: cps/web.py:1568 #: cps/web.py:1711
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1717
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:1577 #: cps/web.py:1720
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1578 #: cps/web.py:1721
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1749
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:1661 #: cps/web.py:1825
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:1664 #: cps/web.py:1828
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:1666 #: cps/web.py:1831
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2039 cps/web.py:2113
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:2071
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:2076
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:1914 #: cps/web.py:2081
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
@ -344,7 +368,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:116
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
@ -392,15 +416,15 @@ msgstr "Absenderadresse"
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "SMTP Einstellungen ändern" msgstr "SMTP Einstellungen ändern"
#: cps/templates/admin.html:56 #: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Log Datei" msgstr "Calibre DB Pfad"
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Log Level" msgstr "Log Level"
@ -408,7 +432,7 @@ msgstr "Log Level"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "Bücher pro Seite" msgstr "Bücher pro Seite"
@ -424,102 +448,156 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung"
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Anonymer Zugriff" msgstr "Anonymer Zugriff"
#: cps/templates/admin.html:76 #: cps/templates/admin.html:77
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:78 #: cps/templates/admin.html:79
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "Calibre-web Neustarten" msgstr "Calibre-web Neustarten"
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:80
msgid "Book" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Buch" msgstr "Stoppe Calibre-web"
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr "von"
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/detail.html:103 #: cps/templates/admin.html:91
msgid "Description:" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Calibre-web wirklich neustarten?"
#: cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/admin.html:92 cps/templates/admin.html:107
msgid "Read in browser" msgid "Ok"
msgstr "Im Browser lesen" msgstr "Ok"
#: cps/templates/detail.html:151 #: cps/templates/admin.html:93 cps/templates/admin.html:108
msgid "Add to shelf" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:54
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: cps/templates/detail.html:191 #: cps/templates/admin.html:106
msgid "Edit metadata" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Metadaten bearbeiten" msgstr "Calibre-web wirklich stoppen"
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/edit_book.html:22 #: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 #: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serien" msgstr "Serien"
#: cps/templates/edit_book.html:35 #: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Series id" msgid "Series id"
msgstr "Serien ID" msgstr "Serien ID"
#: cps/templates/edit_book.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:41
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: cps/templates/edit_book.html:43 #: cps/templates/book_edit.html:45
msgid "Cover URL (jpg)" msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "Cover URL (jpg)" msgstr "Cover URL (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 #: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: cps/templates/edit_book.html:59 #: cps/templates/book_edit.html:61
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: cps/templates/edit_book.html:60 #: cps/templates/book_edit.html:62
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: cps/templates/edit_book.html:102 #: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:52
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
#: cps/templates/user_edit.html:97 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:7
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 msgid "Location of Calibre database"
#: cps/templates/user_edit.html:99 msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank"
msgid "Back"
msgstr "Zurück" #: cps/templates/config_edit.html:11
msgid "Server Port"
msgstr "Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: cps/templates/config_edit.html:23
msgid "No. of random books to show"
msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung"
#: cps/templates/config_edit.html:42
msgid "Enable uploading"
msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr "Anonymes Browsen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Enable public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:57 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "von"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Sprache"
#: cps/templates/detail.html:105
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: cps/templates/detail.html:133
msgid "Read in browser"
msgstr "Im Browser lesen"
#: cps/templates/detail.html:153
msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:193
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
@ -623,10 +701,6 @@ msgstr "Erweiterte Suche"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -745,10 +819,6 @@ msgstr "Bücherregal umbenennen"
msgid "Change order" msgid "Change order"
msgstr "Reihenfolge ändern" msgstr "Reihenfolge ändern"
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?" msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Soll das Bücherregal öffentlich sein?" msgstr "Soll das Bücherregal öffentlich sein?"
@ -807,37 +877,45 @@ msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:57 #: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Show series selection" msgid "Show series selection"
msgstr "Zeige Auswahl Serien" msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:61 #: cps/templates/user_edit.html:61
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Zeige Kategorie Auswahl" msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Show author selection"
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/templates/user_edit.html:69
msgid "Show random books in detail view"
msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht"
#: cps/templates/user_edit.html:68 #: cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Admin Benutzer" msgstr "Admin Benutzer"
#: cps/templates/user_edit.html:73 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Downloads erlauben" msgstr "Downloads erlauben"
#: cps/templates/user_edit.html:77 #: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Uploads erlauben" msgstr "Uploads erlauben"
#: cps/templates/user_edit.html:81 #: cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Bearbeiten erlauben" msgstr "Bearbeiten erlauben"
#: cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Passwort ändern erlauben" msgstr "Passwort ändern erlauben"
#: cps/templates/user_edit.html:93 #: cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Benutzer löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: cps/templates/user_edit.html:104 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads" msgstr "Letzte Downloads"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 11:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,284 +25,308 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:982
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "No instalado" msgstr "No instalado"
#: cps/helper.py:98 #: cps/helper.py:136
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
#: cps/helper.py:143
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Prueba de Correo Calibre-web" msgstr "Prueba de Correo Calibre-web"
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 #: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web." msgstr "Este mensaje ha sido enviado via Calibre Web."
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:129
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Fallo al enviar el correo : %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Enviar a Kindle" msgstr "Enviar a Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico" msgstr "Formato no compatible para enviar por correo electronico"
#: cps/helper.py:186 #: cps/helper.py:180
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi" msgstr "No fue posible convertir de epub a mobi"
#: cps/helper.py:245 #: cps/helper.py:206
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "El fichero solicitado no puede ser leido. Problema de permisos?" msgstr "El fichero solicitado no puede ser leido. Problema de permisos?"
#: cps/ub.py:259 #: cps/ub.py:380
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:774
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Libros recientes" msgstr "Libros recientes"
#: cps/web.py:767 #: cps/web.py:799
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros Populares (los mas descargados)" msgstr "Libros Populares (los mas descargados)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:808
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al Azar" msgstr "Libros al Azar"
#: cps/web.py:788 #: cps/web.py:821
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Lista de Autores" msgstr "Lista de Autores"
#: cps/web.py:805 #: cps/web.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "Autor : %(nam)s" msgstr "Autor : %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:851
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "lista de Series" msgstr "lista de Series"
#: cps/web.py:829 #: cps/web.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 #: cps/web.py:864 cps/web.py:961 cps/web.py:1179 cps/web.py:2041
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible" msgstr "Error en apertura del Objeto. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/web.py:862 #: cps/web.py:895
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles" msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:877 #: cps/web.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s" msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:923
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Lista de Categorias" msgstr "Lista de Categorias"
#: cps/web.py:900 #: cps/web.py:933
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/web.py:956 #: cps/web.py:992
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas" msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:1013
msgid "Server restarts" msgid "Performing Restart, please reload page"
msgstr "Reinicio del Servidor" msgstr ""
#: cps/web.py:1015
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1091 cps/web.py:1104
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1162 cps/web.py:1169 cps/web.py:1176
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un Libro" msgstr "Leer un Libro"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1227 cps/web.py:1649
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Por favor llenar todos los campos!" msgstr "Por favor llenar todos los campos!"
#: cps/web.py:1188 #: cps/web.py:1228 cps/web.py:1244 cps/web.py:1249 cps/web.py:1251
msgid "register"
msgstr "Registrarse"
#: cps/web.py:1243
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde." msgstr "Ocurrio un error. Intentar de nuevo mas tarde."
#: cps/web.py:1193 #: cps/web.py:1248
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Usuario o direccion de correo en uso." msgstr "Usuario o direccion de correo en uso."
#: cps/web.py:1196 #: cps/web.py:1266
msgid "register"
msgstr "Registrarse"
#: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1216 #: cps/web.py:1270
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido" msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1272
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Iniciar Sesion" msgstr "Iniciar Sesion"
#: cps/web.py:1235 #: cps/web.py:1289
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:1239 #: cps/web.py:1293
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1245 #: cps/web.py:1299
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
#: cps/web.py:1265 #: cps/web.py:1319
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1286 #: cps/web.py:1340
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #: cps/web.py:1359 cps/web.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1364
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado" msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 #: cps/web.py:1366 cps/web.py:1394
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Hemos tenido un error" msgstr "Hemos tenido un error"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 #: cps/web.py:1367 cps/web.py:1369
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Crear un Estante" msgstr "Crear un Estante"
#: cps/web.py:1334 #: cps/web.py:1392
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 #: cps/web.py:1395 cps/web.py:1397
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1360 #: cps/web.py:1415
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:1381 #: cps/web.py:1437
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1469 #: cps/web.py:1528
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo." msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta cuenta de correo."
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1531
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1544
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 #: cps/web.py:1604
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1611 cps/web.py:1617 cps/web.py:1630
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:1615
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1651 cps/web.py:1693
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario" msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1687
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:1548 #: cps/web.py:1691
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario." msgstr "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta cuenta de correo o usuario."
#: cps/web.py:1568 #: cps/web.py:1711
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Parametros de correo actualizados" msgstr "Parametros de correo actualizados"
#: cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1717
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1577 #: cps/web.py:1720
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
#: cps/web.py:1578 #: cps/web.py:1721
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Editar parametros de correo" msgstr "Editar parametros de correo"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1749
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:1661 #: cps/web.py:1825
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado" msgstr "Usuario '%(nick)s' Actualizado"
#: cps/web.py:1664 #: cps/web.py:1828
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Error inesperado." msgstr "Oups ! Error inesperado."
#: cps/web.py:1666 #: cps/web.py:1831
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2039 cps/web.py:2113
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2071
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:2076
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
#: cps/web.py:1914 #: cps/web.py:2081
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
@ -331,7 +355,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administracion" msgstr "Administracion"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:116
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarga" msgstr "Descarga"
@ -379,15 +403,15 @@ msgstr "Desde el correo"
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Cambiar parametros smtp" msgstr "Cambiar parametros smtp"
#: cps/templates/admin.html:56 #: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -411,102 +435,156 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:76 #: cps/templates/admin.html:77
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78 #: cps/templates/admin.html:79
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:80
msgid "Book" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Libro" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr "de"
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/detail.html:103 #: cps/templates/admin.html:91
msgid "Description:" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Descripcion :" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/admin.html:92 cps/templates/admin.html:107
msgid "Read in browser" msgid "Ok"
msgstr "Ver en el navegador" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:151 #: cps/templates/admin.html:93 cps/templates/admin.html:108
msgid "Add to shelf" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:54
msgstr "Agregar al estante" #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
#: cps/templates/detail.html:191 #: cps/templates/admin.html:106
msgid "Edit metadata" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Editar la metadata" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titulo del Libro" msgstr "Titulo del Libro"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: cps/templates/edit_book.html:22 #: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripcion" msgstr "Descripcion"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 #: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
#: cps/templates/edit_book.html:35 #: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Series id" msgid "Series id"
msgstr "Id de la serie" msgstr "Id de la serie"
#: cps/templates/edit_book.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:41
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntaje" msgstr "Puntaje"
#: cps/templates/edit_book.html:43 #: cps/templates/book_edit.html:45
msgid "Cover URL (jpg)" msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "URL de la Cubierta (jpg)" msgstr "URL de la Cubierta (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 #: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lenguaje" msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/edit_book.html:59 #: cps/templates/book_edit.html:61
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: cps/templates/edit_book.html:60 #: cps/templates/book_edit.html:62
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: cps/templates/edit_book.html:102 #: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Ver libro tras la edicion" msgstr "Ver libro tras la edicion"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:52
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
#: cps/templates/user_edit.html:97 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:7
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 msgid "Location of Calibre database"
#: cps/templates/user_edit.html:99 msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Regresar" #: cps/templates/config_edit.html:11
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: cps/templates/config_edit.html:23
msgid "No. of random books to show"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42
msgid "Enable uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr "de"
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Lenguaje"
#: cps/templates/detail.html:105
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
#: cps/templates/detail.html:133
msgid "Read in browser"
msgstr "Ver en el navegador"
#: cps/templates/detail.html:153
msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:193
msgid "Edit metadata"
msgstr "Editar la metadata"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
@ -608,10 +686,6 @@ msgstr "Busqueda avanzada"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Cerrar Sesion" msgstr "Cerrar Sesion"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Inicio de Sesion"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registro" msgstr "Registro"
@ -730,10 +804,6 @@ msgstr "Editar nombre del estante"
msgid "Change order" msgid "Change order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?" msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Debe ser el estante publico?" msgstr "Debe ser el estante publico?"
@ -798,31 +868,39 @@ msgstr "Mostrar series seleccionadas"
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Mostrar categorias elegidas" msgstr "Mostrar categorias elegidas"
#: cps/templates/user_edit.html:68 #: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:69
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Usuario Administrador" msgstr "Usuario Administrador"
#: cps/templates/user_edit.html:73 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir descargas" msgstr "Permitir descargas"
#: cps/templates/user_edit.html:77 #: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permitir subidas de archivos" msgstr "Permitir subidas de archivos"
#: cps/templates/user_edit.html:81 #: cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permitir editar" msgstr "Permitir editar"
#: cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permitir cambiar la clave" msgstr "Permitir cambiar la clave"
#: cps/templates/user_edit.html:93 #: cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario" msgstr "Borrar este usuario"
#: cps/templates/user_edit.html:104 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Descargas Recientes" msgstr "Descargas Recientes"

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 11:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,288 +31,312 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:982
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:98 #: cps/helper.py:136
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:143
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 #: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web." msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:129
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle" msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:186 #: cps/helper.py:180
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi" msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/helper.py:245 #: cps/helper.py:206
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier demandé ne peux pas être lu. Peut-être de mauvaises " "Le fichier demandé ne peux pas être lu. Peut-être de mauvaises "
"permissions ?" "permissions ?"
#: cps/ub.py:259 #: cps/ub.py:380
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:774
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres" msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:767 #: cps/web.py:799
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:808
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:788 #: cps/web.py:821
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs" msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:805 #: cps/web.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "Auteur : %(nam)s" msgstr "Auteur : %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:851
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries" msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:829 #: cps/web.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 #: cps/web.py:864 cps/web.py:961 cps/web.py:1179 cps/web.py:2041
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :" "pas accessible :"
#: cps/web.py:862 #: cps/web.py:895
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles" msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:877 #: cps/web.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:923
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories" msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:900 #: cps/web.py:933
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:956 #: cps/web.py:992
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques" msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:1013
msgid "Server restarts" msgid "Performing Restart, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1015
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1091 cps/web.py:1104
msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1162 cps/web.py:1169 cps/web.py:1176
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre" msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1227 cps/web.py:1649
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !" msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1188 #: cps/web.py:1228 cps/web.py:1244 cps/web.py:1249 cps/web.py:1251
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1243
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1193 #: cps/web.py:1248
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1196 #: cps/web.py:1266
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1216 #: cps/web.py:1270
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1272
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1235 #: cps/web.py:1289
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1239 #: cps/web.py:1293
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1245 #: cps/web.py:1299
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1265 #: cps/web.py:1319
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1286 #: cps/web.py:1340
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #: cps/web.py:1359 cps/web.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1364
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée" msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 #: cps/web.py:1366 cps/web.py:1394
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur" msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 #: cps/web.py:1367 cps/web.py:1369
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1334 #: cps/web.py:1392
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 #: cps/web.py:1395 cps/web.py:1397
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1360 #: cps/web.py:1415
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès" msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1381 #: cps/web.py:1437
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1469 #: cps/web.py:1528
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1531
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1544
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 #: cps/web.py:1604
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1611 cps/web.py:1617 cps/web.py:1630
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:1615
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1651 cps/web.py:1693
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1687
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:1548 #: cps/web.py:1691
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:1568 #: cps/web.py:1711
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1717
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1577 #: cps/web.py:1720
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1578 #: cps/web.py:1721
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel" msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1749
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:1661 #: cps/web.py:1825
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:1664 #: cps/web.py:1828
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:1666 #: cps/web.py:1831
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2039 cps/web.py:2113
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2071
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:2076
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1914 #: cps/web.py:2081
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
@ -341,7 +365,7 @@ msgstr "DLS"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:116
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
@ -389,15 +413,15 @@ msgstr "Expéditeur des courriels"
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Changer les paramètre smtp" msgstr "Changer les paramètre smtp"
#: cps/templates/admin.html:56 #: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -421,102 +445,156 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:76 #: cps/templates/admin.html:77
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78 #: cps/templates/admin.html:79
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:80
msgid "Book" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44 #: cps/templates/admin.html:91
msgid "language" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "Langue" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:103
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/admin.html:92 cps/templates/admin.html:107
msgid "Read in browser" msgid "Ok"
msgstr "Lire dans le navigateur" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:151 #: cps/templates/admin.html:93 cps/templates/admin.html:108
msgid "Add to shelf" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:54
msgstr "Ajouter à l'étagère" #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: cps/templates/detail.html:191 #: cps/templates/admin.html:106
msgid "Edit metadata" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "Éditer les métadonnées" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: cps/templates/edit_book.html:22 #: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 #: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
#: cps/templates/edit_book.html:35 #: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Series id" msgid "Series id"
msgstr "Id de série" msgstr "Id de série"
#: cps/templates/edit_book.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:41
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Évaluation" msgstr "Évaluation"
#: cps/templates/edit_book.html:43 #: cps/templates/book_edit.html:45
msgid "Cover URL (jpg)" msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "Adresse de la couverture (jpg)" msgstr "Adresse de la couverture (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 #: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: cps/templates/edit_book.html:59 #: cps/templates/book_edit.html:61
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: cps/templates/edit_book.html:60 #: cps/templates/book_edit.html:62
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: cps/templates/edit_book.html:102 #: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition" msgstr "Voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:52
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
#: cps/templates/user_edit.html:97 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:7
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 msgid "Location of Calibre database"
#: cps/templates/user_edit.html:99 msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Retour" #: cps/templates/config_edit.html:11
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cps/templates/config_edit.html:23
msgid "No. of random books to show"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42
msgid "Enable uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:105
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:133
msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur"
#: cps/templates/detail.html:153
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:193
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
@ -618,10 +696,6 @@ msgstr "Recherche avancée"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "S'enregistrer"
@ -740,10 +814,6 @@ msgstr ""
msgid "Change order" msgid "Change order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?" msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?" msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?"
@ -808,31 +878,39 @@ msgstr "Montrer la sélection des séries"
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection des catégories" msgstr "Montrer la sélection des catégories"
#: cps/templates/user_edit.html:68 #: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:69
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin" msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/user_edit.html:73 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements" msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/user_edit.html:77 #: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements" msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/user_edit.html:81 #: cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition" msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe" msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/user_edit.html:93 #: cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur" msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:104 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents" msgstr "Téléchargements récents"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 11:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0800\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -26,284 +26,308 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:982
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "未安装" msgstr "未安装"
#: cps/helper.py:98 #: cps/helper.py:136
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:143
msgid "Calibre-web test email" msgid "Calibre-web test email"
msgstr "Calibre-web 测试邮件" msgstr "Calibre-web 测试邮件"
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 #: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "此邮件由calibre web发送" msgstr "此邮件由calibre web发送"
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:129
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "发送邮件失败: %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle" msgstr "发送到Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "无法找到适合邮件发送的格式" msgstr "无法找到适合邮件发送的格式"
#: cps/helper.py:186 #: cps/helper.py:180
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "无法转换epub到mobi" msgstr "无法转换epub到mobi"
#: cps/helper.py:245 #: cps/helper.py:206
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "无法读取所请求的文件。可能是错误权限不对?" msgstr "无法读取所请求的文件。可能是错误权限不对?"
#: cps/ub.py:259 #: cps/ub.py:380
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:774
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:767 #: cps/web.py:799
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)" msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:808
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:788 #: cps/web.py:821
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "作者列表" msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:805 #: cps/web.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "作者: %(nam)s" msgstr "作者: %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:851
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "丛书列表" msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:829 #: cps/web.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 #: cps/web.py:864 cps/web.py:961 cps/web.py:1179 cps/web.py:2041
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/web.py:862 #: cps/web.py:895
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "可用语言" msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:877 #: cps/web.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:923
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "分类列表" msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:900 #: cps/web.py:933
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/web.py:956 #: cps/web.py:992
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:1013
msgid "Server restarts" msgid "Performing Restart, please reload page"
msgstr "重启服务器" msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1015
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1091 cps/web.py:1104
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1162 cps/web.py:1169 cps/web.py:1176
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书" msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1227 cps/web.py:1649
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段" msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:1188 #: cps/web.py:1228 cps/web.py:1244 cps/web.py:1249 cps/web.py:1251
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1243
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
#: cps/web.py:1193 #: cps/web.py:1248
msgid "This username or email address is already in use." msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
#: cps/web.py:1196 #: cps/web.py:1266
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:1216 #: cps/web.py:1270
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1272
msgid "login" msgid "login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: cps/web.py:1235 #: cps/web.py:1289
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:1239 #: cps/web.py:1293
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1245 #: cps/web.py:1299
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
#: cps/web.py:1265 #: cps/web.py:1319
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:1286 #: cps/web.py:1340
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #: cps/web.py:1359 cps/web.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1364
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建" msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 #: cps/web.py:1366 cps/web.py:1394
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "发生错误" msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 #: cps/web.py:1367 cps/web.py:1369
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:1334 #: cps/web.py:1392
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改" msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 #: cps/web.py:1395 cps/web.py:1397
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:1360 #: cps/web.py:1415
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:1381 #: cps/web.py:1437
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:1469 #: cps/web.py:1528
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料" msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1531
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1544
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "管理页" msgstr "管理页"
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 #: cps/web.py:1604
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1611 cps/web.py:1617 cps/web.py:1630
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:1615
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1651 cps/web.py:1693
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户" msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1687
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:1548 #: cps/web.py:1691
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。" msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。"
#: cps/web.py:1568 #: cps/web.py:1711
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "邮箱设置已更新" msgstr "邮箱设置已更新"
#: cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1717
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:1577 #: cps/web.py:1720
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
#: cps/web.py:1578 #: cps/web.py:1721
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "编辑邮箱设置" msgstr "编辑邮箱设置"
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1749
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:1661 #: cps/web.py:1825
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:1664 #: cps/web.py:1828
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。" msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:1666 #: cps/web.py:1831
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2039 cps/web.py:2113
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2071
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:2076
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:1914 #: cps/web.py:2081
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
@ -332,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:116
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "下载" msgstr "下载"
@ -380,15 +404,15 @@ msgstr "来自邮箱"
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "修改SMTP设置" msgstr "修改SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:56 #: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "配置" msgstr "配置"
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "日志文件" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
@ -396,7 +420,7 @@ msgstr "日志级别"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "每页书籍数" msgstr "每页书籍数"
@ -412,102 +436,156 @@ msgstr "开放注册"
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "匿名浏览" msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:76 #: cps/templates/admin.html:77
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:78 #: cps/templates/admin.html:79
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "重启 Calibre-web" msgstr "重启 Calibre-web"
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:80
msgid "Book" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:91
msgid "of" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44 #: cps/templates/admin.html:92 cps/templates/admin.html:107
msgid "language" msgid "Ok"
msgstr "语言" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:103
msgid "Description:"
msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:151 #: cps/templates/admin.html:93 cps/templates/admin.html:108
msgid "Add to shelf" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:54
msgstr "添加到书架" #: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Back"
msgstr "后退"
#: cps/templates/detail.html:191 #: cps/templates/admin.html:106
msgid "Edit metadata" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "编辑元数据" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: cps/templates/edit_book.html:22 #: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "简介" msgstr "简介"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 #: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "丛书" msgstr "丛书"
#: cps/templates/edit_book.html:35 #: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Series id" msgid "Series id"
msgstr "丛书ID" msgstr "丛书ID"
#: cps/templates/edit_book.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:41
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评分" msgstr "评分"
#: cps/templates/edit_book.html:43 #: cps/templates/book_edit.html:45
msgid "Cover URL (jpg)" msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "封面URL (jpg)" msgstr "封面URL (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 #: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: cps/templates/edit_book.html:59 #: cps/templates/book_edit.html:61
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: cps/templates/edit_book.html:60 #: cps/templates/book_edit.html:62
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:102 #: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "编辑后查看书籍" msgstr "编辑后查看书籍"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:52
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
#: cps/templates/user_edit.html:97 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:7
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 msgid "Location of Calibre database"
#: cps/templates/user_edit.html:99 msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "后退" #: cps/templates/config_edit.html:11
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:23
msgid "No. of random books to show"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42
msgid "Enable uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr "语言"
#: cps/templates/detail.html:105
msgid "Description:"
msgstr "简介:"
#: cps/templates/detail.html:133
msgid "Read in browser"
msgstr "在浏览器中阅读"
#: cps/templates/detail.html:153
msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:193
msgid "Edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
@ -609,10 +687,6 @@ msgstr "高级搜索"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "注销" msgstr "注销"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
@ -731,10 +805,6 @@ msgstr "编辑书架名"
msgid "Change order" msgid "Change order"
msgstr "修改顺序" msgstr "修改顺序"
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?" msgid "should the shelf be public?"
msgstr "要公开此书架吗?" msgstr "要公开此书架吗?"
@ -799,31 +869,39 @@ msgstr "显示丛书选择"
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "显示分类选择" msgstr "显示分类选择"
#: cps/templates/user_edit.html:68 #: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:69
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/templates/user_edit.html:73 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "允许下载" msgstr "允许下载"
#: cps/templates/user_edit.html:77 #: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "允许上传" msgstr "允许上传"
#: cps/templates/user_edit.html:81 #: cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "允许编辑" msgstr "允许编辑"
#: cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "允许修改密码" msgstr "允许修改密码"
#: cps/templates/user_edit.html:93 #: cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "删除此用户" msgstr "删除此用户"
#: cps/templates/user_edit.html:104 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "最近下载" msgstr "最近下载"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,284 +17,308 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948 #: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:982
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:98 #: cps/helper.py:136
msgid "Calibre-web test email" #, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155 #: cps/helper.py:143
msgid "This email has been sent via calibre web." msgid "Calibre-web test email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225 #: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154
#, python-format msgid "This email has been sent via calibre web."
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127 #: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:129
msgid "Send to Kindle" msgid "Send to Kindle"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192 #: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:186 #: cps/helper.py:180
msgid "Could not convert epub to mobi" msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:245 #: cps/helper.py:206
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/ub.py:259 #: cps/ub.py:380
msgid "Guest" msgid "Guest"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:742 #: cps/web.py:774
msgid "Latest Books" msgid "Latest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:767 #: cps/web.py:799
msgid "Hot Books (most downloaded)" msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775 #: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:808
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:788 #: cps/web.py:821
msgid "Author list" msgid "Author list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:805 #: cps/web.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Author: %(nam)s" msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818 #: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:851
msgid "Series list" msgid "Series list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:829 #: cps/web.py:862
#, python-format #, python-format
msgid "Series: %(serie)s" msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874 #: cps/web.py:864 cps/web.py:961 cps/web.py:1179 cps/web.py:2041
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:862 #: cps/web.py:895
msgid "Available languages" msgid "Available languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:877 #: cps/web.py:910
#, python-format #, python-format
msgid "Language: %(name)s" msgid "Language: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890 #: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:923
msgid "Category list" msgid "Category list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:900 #: cps/web.py:933
#, python-format #, python-format
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:956 #: cps/web.py:992
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:965 #: cps/web.py:1013
msgid "Server restarts" msgid "Performing Restart, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1015
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123 #: cps/web.py:1091 cps/web.py:1104
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1162 cps/web.py:1169 cps/web.py:1176
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510 #: cps/web.py:1227 cps/web.py:1649
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1188 #: cps/web.py:1228 cps/web.py:1244 cps/web.py:1249 cps/web.py:1251
msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1193 #: cps/web.py:1243
msgid "This username or email address is already in use." msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1196 #: cps/web.py:1248
msgid "register" msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1212 #: cps/web.py:1266
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1216 #: cps/web.py:1270
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1272
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1235 #: cps/web.py:1289
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1239 #: cps/web.py:1293
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1243 #: cps/web.py:1297
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1245 #: cps/web.py:1299
msgid "Please configure your kindle email address first..." msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1265 #: cps/web.py:1319
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1286 #: cps/web.py:1340
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325 #: cps/web.py:1359 cps/web.py:1383
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1309 #: cps/web.py:1364
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336 #: cps/web.py:1366 cps/web.py:1394
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 #: cps/web.py:1367 cps/web.py:1369
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1334 #: cps/web.py:1392
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339 #: cps/web.py:1395 cps/web.py:1397
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1360 #: cps/web.py:1415
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1381 #: cps/web.py:1437
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1468
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1469 #: cps/web.py:1528
msgid "Found an existing account for this email address." msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474 #: cps/web.py:1530 cps/web.py:1534
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1531
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491 #: cps/web.py:1544
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511 #: cps/web.py:1604
msgid "Calibre-web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:1611 cps/web.py:1617 cps/web.py:1630
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:1615
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1651 cps/web.py:1693
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1544 #: cps/web.py:1687
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1548 #: cps/web.py:1691
msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1568 #: cps/web.py:1711
msgid "Mail settings updated" msgid "Mail settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1717
#, python-format #, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1577 #: cps/web.py:1720
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1578 #: cps/web.py:1721
msgid "Edit mail settings" msgid "Edit mail settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1606 #: cps/web.py:1749
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1661 #: cps/web.py:1825
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1664 #: cps/web.py:1828
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1666 #: cps/web.py:1831
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1904 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2039 cps/web.py:2113
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:2071
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1909 #: cps/web.py:2076
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1914 #: cps/web.py:2081
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 #: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:116
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,15 +395,15 @@ msgstr ""
msgid "Change SMTP settings" msgid "Change SMTP settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:56 #: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59 #: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File" msgid "Calibre DB dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60 #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62 #: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19
msgid "Books per page" msgid "Books per page"
msgstr "" msgstr ""
@ -403,101 +427,155 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous browsing" msgid "Anonymous browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:76 #: cps/templates/admin.html:77
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78 #: cps/templates/admin.html:79
msgid "Restart Calibre-web" msgid "Restart Calibre-web"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38 #: cps/templates/admin.html:80
msgid "Book" msgid "Stop Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:103 #: cps/templates/admin.html:91
msgid "Description:" msgid "Do you really want to restart Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:131 #: cps/templates/admin.html:92 cps/templates/admin.html:107
msgid "Read in browser" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:151 #: cps/templates/admin.html:93 cps/templates/admin.html:108
msgid "Add to shelf" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:54
#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17
#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:107
msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:191 #: cps/templates/admin.html:106
msgid "Edit metadata" msgid "Do you really want to stop Calibre-web?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 #: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:22 #: cps/templates/book_edit.html:24
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 #: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 #: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:35 #: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Series id" msgid "Series id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:39 #: cps/templates/book_edit.html:41
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:43 #: cps/templates/book_edit.html:45
msgid "Cover URL (jpg)" msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 #: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:59 #: cps/templates/book_edit.html:61
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:60 #: cps/templates/book_edit.html:62
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:102 #: cps/templates/book_edit.html:104
msgid "view book after edit" msgid "view book after edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:52
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75
#: cps/templates/user_edit.html:97 #: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36 #: cps/templates/config_edit.html:7
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 msgid "Location of Calibre database"
#: cps/templates/user_edit.html:99 msgstr ""
msgid "Back"
#: cps/templates/config_edit.html:11
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:23
msgid "No. of random books to show"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "Regular expression for title sorting"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:42
msgid "Enable uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Enable anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Enable public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "Book"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:40
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:46
msgid "language"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:105
msgid "Description:"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:133
msgid "Read in browser"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:153
msgid "Add to shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:193
msgid "Edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:11 #: cps/templates/email_edit.html:11
@ -600,10 +678,6 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,10 +796,6 @@ msgstr ""
msgid "Change order" msgid "Change order"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:12 #: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?" msgid "should the shelf be public?"
msgstr "" msgstr ""
@ -790,31 +860,39 @@ msgstr ""
msgid "Show category selection" msgid "Show category selection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:68 #: cps/templates/user_edit.html:65
msgid "Show author selection"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:69
msgid "Show random books in detail view"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:76
msgid "Admin user" msgid "Admin user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:73 #: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Downloads" msgid "Allow Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:77 #: cps/templates/user_edit.html:85
msgid "Allow Uploads" msgid "Allow Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:81 #: cps/templates/user_edit.html:89
msgid "Allow Edit" msgid "Allow Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:86 #: cps/templates/user_edit.html:94
msgid "Allow Changing Password" msgid "Allow Changing Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:93 #: cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Delete this user" msgid "Delete this user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:104 #: cps/templates/user_edit.html:112
msgid "Recent Downloads" msgid "Recent Downloads"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save