|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 20:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: horus68 <https://github.com/horus68>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Comando desconhecido"
|
|
|
|
|
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
|
|
|
|
|
msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
|
|
|
|
|
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configuração de IU"
|
|
|
|
|
msgid "Edit Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar utilizadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
|
|
|
|
|
#: cps/templates/list.html:13
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tudo"
|
|
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Nenhum idioma válido fornecido"
|
|
|
|
|
msgid "No Valid Book Language Given"
|
|
|
|
|
msgstr "Não foi indicado um idioma de livro válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
|
|
|
|
|
msgid "Parameter not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Parâmetro não encontrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -286,10 +286,10 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
|
|
|
|
|
msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
|
|
|
|
msgstr "Erro de base de dados: %(error)s."
|
|
|
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada"
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
|
|
|
|
|
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Configurações da base de dados atualizadas"
|
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuração da base de dados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Please complete all fields."
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado"
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
|
|
|
|
|
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
|
|
|
|
msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -516,122 +516,122 @@ msgstr "não instalado"
|
|
|
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Falta de permissões de execução"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
|
|
|
|
|
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
|
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
|
|
|
|
|
msgid "User has no rights to upload cover"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizador não tem permissão para carregar capas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
|
|
|
|
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:217
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:218
|
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:235
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:236
|
|
|
|
|
msgid "Error editing book: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao editar o livro: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:292
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:293
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Ficheiro %(file)s enviado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:320
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:321
|
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato de origem ou destino para conversão está em falta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:328
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:329
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book_format)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:332
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:333
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:637
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:640
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
|
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
|
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
|
msgstr "A extensão de ficheiro '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
|
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
|
msgstr "O ficheiro a ser carregado deve ter uma extensão"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:742
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:745
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "O ficheiro %(filename)s não foi possível ser guardado na pasta temporária"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:762
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:765
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Falha ao mover ficheiro de capa %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
|
|
|
|
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato de livro eliminado com sucesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
|
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Livro eliminado com sucesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:882
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:885
|
|
|
|
|
msgid "You are missing permissions to delete books"
|
|
|
|
|
msgstr "Não tem permissões para apagar livros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:932
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:935
|
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "editar metadados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:981
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:984
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1160
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1163
|
|
|
|
|
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizador não tem direitos para carregar formatos de ficheiro adicionais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1181
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1184
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
|
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permissão negada)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1186
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1189
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
|
msgstr "Falha ao armazenar o ficheiro %(file)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1210
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1213
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Formato de ficheiro %(ext)s adicionado a %(book)s"
|
|
|
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s"
|
|
|
|
|
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
|
|
|
|
|
msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
|
|
|
|
|
msgid "Send to eReader"
|
|
|
|
|
msgstr "Enviar para dispositivo de leitura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -766,57 +766,57 @@ msgstr "Formato de endereço de email inválido"
|
|
|
|
|
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:853
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:852
|
|
|
|
|
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
|
|
|
|
|
msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para carregar capas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:863
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:862
|
|
|
|
|
msgid "Error Downloading Cover"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao descarregar a capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:866
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:865
|
|
|
|
|
msgid "Cover Format Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro de formato da capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:869
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:868
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
|
|
|
|
|
msgstr "Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para carregar capas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:879
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:878
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
|
|
|
msgstr "Falha em criar um caminho para a capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:895
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:894
|
|
|
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
|
|
|
|
|
msgstr "O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi possível ser armazenado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:906
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:905
|
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
|
|
|
|
|
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:918
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:917
|
|
|
|
|
msgid "Invalid cover file content"
|
|
|
|
|
msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:922
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:921
|
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
|
|
|
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:974
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:973
|
|
|
|
|
msgid "Unrar binary file not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Binário Unrar não encontrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:985
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:984
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error executing UnRar"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro a executar UnRar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1078
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1077
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cover"
|
|
|
|
|
msgstr "Capa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
|
|
|
|
|
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, tente novamente mais tarde."
|
|
|
|
|
msgid "Google Oauth error: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro no Oauth do Google: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/opds.py:273
|
|
|
|
|
#: cps/opds.py:274
|
|
|
|
|
msgid "{} Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "{} Estrelas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Autenticar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar livros aleatoriamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1119
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Categorias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Mostrar secção da categoria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
|
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
|
msgstr "Séries"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de editoras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1091
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "Idiomas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1328,117 +1328,117 @@ msgstr "Idioma: %(name)s"
|
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr "Descarregamentos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1043
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1051
|
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de pontuações"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1070
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1078
|
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista de formatos de ficheiro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1218
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1226
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1225
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1233
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1228
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1236
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1230
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1238
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
|
|
|
|
|
msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1246
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1254
|
|
|
|
|
msgid "Please wait one minute to register next user"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "Registar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1284
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1292
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1287
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1295
|
|
|
|
|
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
|
|
|
|
msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1345
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1353
|
|
|
|
|
msgid "Please wait one minute before next login"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1361
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1369
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1368
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1376
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
|
|
|
|
msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1373
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1381
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1384
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1392
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1388
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1396
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1390
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1398
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1398
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1406
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(name)s's Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1472
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1480
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Success! Profile Updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Perfil atualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1476
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1484
|
|
|
|
|
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
|
|
|
|
msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Converter"
|
|
|
|
|
msgid "Reconnecting Calibre database"
|
|
|
|
|
msgstr "A religar base de dados Calibre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/mail.py:266
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/mail.py:269
|
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|