|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
|
|
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
|
|
msgstr "Comando desconocido"
|
|
|
|
msgstr "Comando desconocido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708
|
|
|
|
#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93
|
|
|
|
#: cps/uploader.py:103
|
|
|
|
#: cps/uploader.py:103
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
|
|
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
|
|
|
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
|
|
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
|
|
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
|
|
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "no configurado"
|
|
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
|
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
|
|
|
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161
|
|
|
|
#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
|
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
|
|
|
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
|
|
|
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
|
|
|
@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Libro eliminado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706
|
|
|
|
#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819
|
|
|
|
#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
|
|
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -519,76 +519,76 @@ msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
|
|
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
|
|
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:637
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:646
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:642
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:651
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
|
|
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
|
|
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
|
|
|
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:665
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:674
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
|
|
|
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:801
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:810
|
|
|
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
|
|
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
|
|
|
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
|
|
|
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:835
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:844
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:844
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:853
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
|
|
|
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
|
|
|
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:882
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:891
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
|
|
|
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:976
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:985
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
|
|
|
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:995
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1004
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1042
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1051
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
|
|
|
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1067
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1076
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
|
|
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1075
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1084
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1079
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1088
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
|
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
|
|
|
msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667
|
|
|
|
#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
|
|
|
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
|
|
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
|
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo"
|
|
|
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
|
|
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
|
|
|
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
|
|
|
msgstr "Registrado con %(provider)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars"
|
|
|
|
msgstr "{} Estrellas"
|
|
|
|
msgstr "{} Estrellas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
|
|
|
msgstr "Inicio de sesión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Descubrir"
|
|
|
|
msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Show category selection"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
msgid "Series"
|
|
|
|
msgstr "Series"
|
|
|
|
msgstr "Series"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Series"
|
|
|
|
msgid "Show series selection"
|
|
|
|
msgid "Show series selection"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de series"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de series"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:69
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Autores"
|
|
|
|
msgid "Show author selection"
|
|
|
|
msgid "Show author selection"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915
|
|
|
|
msgid "Publishers"
|
|
|
|
msgid "Publishers"
|
|
|
|
msgstr "Editores"
|
|
|
|
msgstr "Editores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Editores"
|
|
|
|
msgid "Show publisher selection"
|
|
|
|
msgid "Show publisher selection"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
|
|
|
#: cps/web.py:1025
|
|
|
|
#: cps/web.py:1020
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
msgstr "Idiomas"
|
|
|
|
msgstr "Idiomas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Libros archivados"
|
|
|
|
msgid "Show archived books"
|
|
|
|
msgid "Show archived books"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar libros archivados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769
|
|
|
|
msgid "Books List"
|
|
|
|
msgid "Books List"
|
|
|
|
msgstr "Lista de Libros"
|
|
|
|
msgstr "Lista de Libros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1172,129 +1172,129 @@ msgstr "Categoría : %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226
|
|
|
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083
|
|
|
|
#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Descargas"
|
|
|
|
msgstr "Descargas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:974
|
|
|
|
#: cps/web.py:969
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
|
|
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:995
|
|
|
|
#: cps/web.py:990
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
msgstr "Lista de formatos"
|
|
|
|
msgstr "Lista de formatos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1221
|
|
|
|
#: cps/web.py:1216
|
|
|
|
msgid "Published after "
|
|
|
|
msgid "Published after "
|
|
|
|
msgstr "Publicado después de "
|
|
|
|
msgstr "Publicado después de "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1228
|
|
|
|
#: cps/web.py:1223
|
|
|
|
msgid "Published before "
|
|
|
|
msgid "Published before "
|
|
|
|
msgstr "Publicado antes de "
|
|
|
|
msgstr "Publicado antes de "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1250
|
|
|
|
#: cps/web.py:1245
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1252
|
|
|
|
#: cps/web.py:1247
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
|
|
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1254
|
|
|
|
#: cps/web.py:1249
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
|
|
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
|
|
|
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
|
|
|
msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1359
|
|
|
|
#: cps/web.py:1354
|
|
|
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
|
|
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
|
|
|
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
|
|
|
msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1454
|
|
|
|
#: cps/web.py:1449
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1458
|
|
|
|
#: cps/web.py:1453
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
|
|
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1460
|
|
|
|
#: cps/web.py:1455
|
|
|
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
|
|
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
|
|
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
|
|
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1477
|
|
|
|
#: cps/web.py:1472
|
|
|
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
|
|
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
|
|
|
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
|
|
|
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473
|
|
|
|
#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514
|
|
|
|
#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509
|
|
|
|
#: cps/web.py:1520
|
|
|
|
#: cps/web.py:1515
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1512
|
|
|
|
#: cps/web.py:1507
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
|
|
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
|
|
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1515
|
|
|
|
#: cps/web.py:1510
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
|
|
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
|
|
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1532
|
|
|
|
#: cps/web.py:1527
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
|
|
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1551
|
|
|
|
#: cps/web.py:1546
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
|
|
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
|
|
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
|
|
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1557
|
|
|
|
#: cps/web.py:1552
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
|
|
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
|
|
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
|
|
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586
|
|
|
|
#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
|
|
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1568
|
|
|
|
#: cps/web.py:1563
|
|
|
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
|
|
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
|
|
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
|
|
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1574
|
|
|
|
#: cps/web.py:1569
|
|
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
|
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
|
|
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1581
|
|
|
|
#: cps/web.py:1576
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696
|
|
|
|
#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgid "%(name)s's profile"
|
|
|
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
|
|
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1663
|
|
|
|
#: cps/web.py:1658
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
|
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
|
|
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
|
|
|
@ -1785,98 +1785,106 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
|
|
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
|
|
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
|
|
|
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
|
|
|
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
|
|
|
msgid "This Field is Required"
|
|
|
|
msgid "This Field is Required"
|
|
|
|
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
|
|
|
msgstr "Este campo es obligatorio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:26
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
|
|
|
msgid "Merge selected books"
|
|
|
|
msgid "Merge selected books"
|
|
|
|
msgstr "Fusionar libros seleccionados"
|
|
|
|
msgstr "Fusionar libros seleccionados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
|
|
|
msgid "Remove Selections"
|
|
|
|
msgid "Remove Selections"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar selección"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar selección"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:30
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
|
|
|
msgid "Exchange author and title"
|
|
|
|
msgid "Exchange author and title"
|
|
|
|
msgstr "Intercambiar autor y título"
|
|
|
|
msgstr "Intercambiar autor y título"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:36
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
|
|
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
|
|
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
|
|
|
msgstr "Actualizar orden de título automáticamente"
|
|
|
|
msgstr "Actualizar orden de título automáticamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:40
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
|
|
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
|
|
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
|
|
|
msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente"
|
|
|
|
msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
|
|
|
msgid "Enter Title"
|
|
|
|
msgid "Enter Title"
|
|
|
|
msgstr "Introduce título"
|
|
|
|
msgstr "Introduce título"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:53
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
|
|
|
msgid "Enter Title Sort"
|
|
|
|
msgid "Enter Title Sort"
|
|
|
|
msgstr "Introduce el orden del título"
|
|
|
|
msgstr "Introduce el orden del título"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:53
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
|
|
|
msgid "Title Sort"
|
|
|
|
msgid "Title Sort"
|
|
|
|
msgstr "Orden del título"
|
|
|
|
msgstr "Orden del título"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:54
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
|
|
|
msgid "Enter Author Sort"
|
|
|
|
msgid "Enter Author Sort"
|
|
|
|
msgstr "Introduce orden del autor"
|
|
|
|
msgstr "Introduce orden del autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:54
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
|
|
|
msgid "Author Sort"
|
|
|
|
msgid "Author Sort"
|
|
|
|
msgstr "Orden del autor"
|
|
|
|
msgstr "Orden del autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:55
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
|
|
|
msgid "Enter Authors"
|
|
|
|
msgid "Enter Authors"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los autores"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los autores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:56
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
|
|
|
msgid "Enter Categories"
|
|
|
|
msgid "Enter Categories"
|
|
|
|
msgstr "Introduce las categorías"
|
|
|
|
msgstr "Introduce las categorías"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:57
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
|
|
|
msgid "Enter Series"
|
|
|
|
msgid "Enter Series"
|
|
|
|
msgstr "Introduce las series"
|
|
|
|
msgstr "Introduce las series"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:58
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
|
|
|
msgid "Series Index"
|
|
|
|
msgid "Series Index"
|
|
|
|
msgstr "Índice de la serie"
|
|
|
|
msgstr "Índice de la serie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:59
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
|
|
|
msgid "Enter Languages"
|
|
|
|
msgid "Enter Languages"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los idiomas"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los idiomas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:60
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
|
|
|
msgid "Publishing Date"
|
|
|
|
msgid "Publishing Date"
|
|
|
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
|
|
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:61
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
|
|
|
msgid "Enter Publishers"
|
|
|
|
msgid "Enter Publishers"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los Editores"
|
|
|
|
msgstr "Introduce los Editores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enter "
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Identificadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
|
|
|
msgid "Are you really sure?"
|
|
|
|
msgid "Are you really sure?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:80
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:110
|
|
|
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
|
|
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
|
|
|
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
|
|
|
msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:84
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:114
|
|
|
|
msgid "Into Book with Title:"
|
|
|
|
msgid "Into Book with Title:"
|
|
|
|
msgstr "En el libro con el título:"
|
|
|
|
msgstr "En el libro con el título:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:89
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:119
|
|
|
|
msgid "Merge"
|
|
|
|
msgid "Merge"
|
|
|
|
msgstr "Fusionar"
|
|
|
|
msgstr "Fusionar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2293,45 +2301,45 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgid "Published"
|
|
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:219
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
|
|
|
msgid "Mark As Unread"
|
|
|
|
msgid "Mark As Unread"
|
|
|
|
msgstr "Marcar como no leido"
|
|
|
|
msgstr "Marcar como no leido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:219
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:221
|
|
|
|
msgid "Mark As Read"
|
|
|
|
msgid "Mark As Read"
|
|
|
|
msgstr "Marcar como leido"
|
|
|
|
msgstr "Marcar como leido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:220
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:222
|
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
|
msgstr "Leído"
|
|
|
|
msgstr "Leído"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:229
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
|
|
|
msgid "Restore from archive"
|
|
|
|
msgid "Restore from archive"
|
|
|
|
msgstr "Restarurar desde el archivo"
|
|
|
|
msgstr "Restarurar desde el archivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:229
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:231
|
|
|
|
msgid "Add to archive"
|
|
|
|
msgid "Add to archive"
|
|
|
|
msgstr "Añadir a archivación"
|
|
|
|
msgstr "Añadir a archivación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:230
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:232
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:241
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:243
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgstr "Descripción:"
|
|
|
|
msgstr "Descripción:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14
|
|
|
|
msgid "Add to shelf"
|
|
|
|
msgid "Add to shelf"
|
|
|
|
msgstr "Agregar al estante"
|
|
|
|
msgstr "Agregar al estante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:20
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:20
|
|
|
|
msgid "(Public)"
|
|
|
|
msgid "(Public)"
|
|
|
|
msgstr "(Público)"
|
|
|
|
msgstr "(Público)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:296
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:298
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
|
|
msgstr "Editar metadatos"
|
|
|
|
msgstr "Editar metadatos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|