Commit Graph

1011 Commits

Author SHA1 Message Date
SUNWOO\sunw0
1aa082667c Modify for more proper context 2023-07-26 17:15:08 +09:00
SUNWOO\sunw0
22babddb10 Revert "Modify for more proper context"
This reverts commit b1dd496f86.
2023-07-26 17:10:35 +09:00
SUNWOO\sunw0
b1dd496f86 Modify for more proper context 2023-07-26 17:08:40 +09:00
bik1111
217c3efc4f Improve the traslation of the models part(flan.kr.mdx) 2023-07-26 11:49:51 +09:00
bik1111
0e0d363095 Improve the traslation of the models part(flan.kr.mdx) 2023-07-26 11:43:28 +09:00
Pt J
b190d2f673
Translate the development message 2023-07-25 22:17:23 +09:00
HainGee
76964153c4
Merge pull request #4 from Esantomi/04_Risk
Improve the translation quality of the `factuality.kr.mdx` and the introduction, prompt injection and prompt leaking part in `adversarial.kr.mdx`
2023-07-25 21:06:43 +09:00
Esantomi
ff295aa8ca Refine sentences to make it feel more natural 2023-07-25 16:51:05 +09:00
sunday-sketching
8a0a8a06c1 Update tips.kr.mdx
Updated based on the peer review
2023-07-25 16:40:31 +09:00
Hr0803
e842a5f23f docs:: translate about defense risk 2023-07-25 14:39:04 +09:00
Elvis Saravia
21ab39e783
Merge pull request #226 from aaad/patch-1
add anysolve as tool
2023-07-24 13:04:53 -06:00
Jin Cheol
54b91a6326 Improve the traslation of the models part 2023-07-25 01:28:16 +09:00
Chandrala
2470c818fa Add Translation of applications/coding.kr.mdx 2023-07-25 00:22:42 +09:00
letsbe-x
53ed0e116a Improve the translation quality of the 03_Model:ChatGPT 2023-07-24 20:11:15 +09:00
onestone9900
5474d0c0f0 docs: 번역 규칙에 맞게 - 제거 2023-07-24 19:27:32 +09:00
temtomk
7663cf04fc Fix spacing issues 2023-07-24 17:07:24 +09:00
temtomk
149d5e4ab2 Improved Korean translation for the "Distribution of Exemplars" in the biases 2023-07-24 13:48:23 +09:00
temtomk
1f32b14cd2 Improved Korean translation for the jailbreak 2023-07-24 11:34:06 +09:00
sunday-sketching
e7ffb6a928 The second revision
- Revision of index.kr.mdx + translation of additional texts
- Revision of tips.kr.mdx
2023-07-23 23:07:06 +09:00
sunday-sketching
ad5a128249 The first version
- revision of index.kr.mdx + translation of additional text
- revision of tips.kr.mdx
2023-07-23 23:03:46 +09:00
Jungwon Kim
5223eadde2 Improve some Korean translation of Tech part
Signed-off-by: Jungwon Kim <jungwon81@gmail.com>
2023-07-23 13:56:36 +00:00
Esantomi
96e21e9ba5 Improve the translation quality of factuality section 2023-07-23 15:05:52 +09:00
Pt J
4fa98eb41e
Fix a typo of the translated prompt 2023-07-23 14:20:39 +09:00
Hr0803
8d8008adcc docs:: translate about defense risk 2023-07-23 14:17:58 +09:00
Pt J
9c0dff1727
Improve some Korean translation of Applications part 2023-07-23 13:49:43 +09:00
Esantomi
2b20ed9eaf Improve the translation quality of the introduction, prompt injection and prompt leaking part of the 2023-07-23 12:36:20 +09:00
Jiwon Kim
c1f9ca25b8 Update settings.kr.mdx and examples.kr.mdx 2023-07-23 11:46:33 +09:00
onestone9900
c0cbdac40c docs: 리뷰반영, 영문 병기 2023-07-22 22:35:42 +09:00
onestone9900
17badc8ef5 docs: modify basics.kr.mdx, elements.kr.mdx, _meta.kr.json 2023-07-22 18:11:51 +09:00
Kentaro Tanaka
94edabe094 Fix same as English example 2023-07-21 09:52:13 +09:00
Kentaro Tanaka
aaa4c1d90e Fix prompt example in fewshot.jp.mdx 2023-07-21 01:35:33 +09:00
slim16165
dc5b1de57a
Tradotto in italiano 2023-07-20 12:14:09 +02:00
DiegoGCh
72c10eca6d
Arreglado falta de "E" 2023-07-20 01:26:36 -05:00
Pt J
f2c80c2405
Fix a typo of the prompt
It should have been 3/12/202, but it was 3/1/2002.
2023-07-20 00:22:27 +09:00
aaad
51079656d3
add anysolve as tool 2023-07-19 13:20:40 +02:00
Elvis Saravia
ab2aea9b43
Merge pull request #223 from Vrv18/patch-1
Adding Portkey to tools
2023-07-14 11:31:32 -06:00
Elvis Saravia
8f3f01299a
Merge pull request #220 from mleoking/main
add low-code prompt app dev framework PromptAppGPT
2023-07-14 11:19:55 -06:00
Elvis Saravia
e19bc65403
Merge pull request #217 from cidrugHug8/patch-1
Update tot.jp.mdx
2023-07-14 11:11:59 -06:00
Elvis Saravia
42efbdbf3f
Merge pull request #216 from labeebee/patch-1
Add 's to make the sentence grammatically right.
2023-07-14 11:00:08 -06:00
Elvis Saravia
a7d7ca2e87 fix 2023-07-14 10:55:22 -06:00
Elvis Saravia
c4abf81adc
Merge pull request #215 from egubaidullin/patch-2
Update tot.ru.mdx
2023-07-14 10:47:29 -06:00
Vrv
1b5678435e
Adding Portkey to tools 2023-07-12 23:25:39 +05:30
Changwang Zhang
fd395e61e9
add low-code prompt app dev framework PromptAppGPT 2023-07-03 10:09:49 -04:00
Changwang Zhang
481c45b38e
Update tools.en.mdx 2023-07-03 09:58:06 -04:00
cidrugHug8
169d0f3e6b
Update tot.jp.mdx 2023-06-28 08:35:25 +09:00
Labeeb Ibrahim
4e4a822765
Add 's to make the sentence grammatically right.
Rather than saying LM ability, it would make grammatically more sense to say LM's ability.
2023-06-27 17:03:28 -04:00
EG
e340cd98c6
Update tot.ru.mdx
translated into Russian
2023-06-26 17:27:23 +07:00
Elvis Saravia
fc1a44b22a
Merge pull request #213 from gushisan/pf-zh
Add Chinese translation for PF
2023-06-25 16:19:13 -06:00
Elvis Saravia
6cf7c92bb0
Merge pull request #212 from johan456789/patch-3
add links
2023-06-25 15:45:24 -06:00
Elvis Saravia
0ae20b748c
Merge pull request #209 from peppocola/patch-1
Update tot.it.mdx
2023-06-25 13:48:53 -06:00