Elvis Saravia
85f2648b65
Merge pull request #153 from KJ-honey/main
...
Update example.kr and jp
1 year ago
Elvis Saravia
e4e238c0f3
Merge pull request #151 from cleissonbarbosa/main
...
Translation of the menu to pt
1 year ago
Elvis Saravia
8185da5f8d
added finnish
1 year ago
BedirT
0f42fe5310
betterprompt link fixed
1 year ago
BB-fat
41c58c2f10
feat: translate llama to chinese
1 year ago
Hong Wu
64addbaa07
Update zeroshot.zh.mdx
1 year ago
Diogo Anjos
2f3e6f8f45
Add PaLM2 to Models and Papers sections
1 year ago
Elvis Saravia
daaf9980ae
Merge pull request #149 from Wind2esg/patch-2
...
Update react.zh.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
76a29beb72
fix
1 year ago
Elvis Saravia
fba0f846be
catalan translation
1 year ago
Elvis Saravia
57ae3b93e5
Merge pull request #171 from tanersekmen/main
...
add turkish cot part to the repo
1 year ago
Elvis Saravia
1166d7fd09
add new course link waitlist
1 year ago
Taner Sekmen
8b801a71ce
add turkish cot part to the repo
1 year ago
Elvis Saravia
1babbe768d
Merge pull request #169 from t-yng/translate-generating-code-in-japanese
...
Translate coding.jp.mdx in japanese
1 year ago
t-yng
85bc1d58b4
translate coding.jp.mdx in japanese
1 year ago
Elvis Saravia
c27e1d0bc4
Merge pull request #157 from taolicd/patch-7
...
Update examples.en.mdx
1 year ago
Sandeep
2cad2ea9fc
Replaced Broken Link
1 year ago
Sandeep
1ba5c2e503
Added Prompt Apps
...
There is already a trypromptly , Site(Prompt Apps) is open-source so this should not be issue.
## Features in App
- Prompt Generator from App
- API Key Configuration
- Form based Apps From Prompts
1 year ago
Clément
0dad632889
Added french translation
...
Added French translation to Introduction/tips.fr.mdx
1 year ago
Clément
085634539e
Fixed a Typo
...
Fixed a Typo in the French version. "ciel" is masculine, whereas "belle" is the feminine version of "beau".
1 year ago
Tao Li
ca702a3d48
Update examples.en.mdx
...
Attempted to change first person to second person and made small edits for clarity.
1 year ago
jalexanderII
68f17c1a5c
Add OptimusPrompt to tools
1 year ago
Tao Li
a9cee19346
Update basics.en.mdx
...
Use second person point of view as much as possible. Use active voice rather than passive voice as much as possible.
1 year ago
j-kim
f54ee0f266
Fix eamples.jp.mdx
...
neutral to nutral
1 year ago
j-kim
83bce96e2c
Fix examples.kr.mdx
...
English prompt words to Korean.
FIx wrong word.
1 year ago
Elvis Saravia
3c929b01b8
Merge pull request #147 from Wind2esg/patch-1
...
Update react.en.mdx
1 year ago
Cleisson Barbosa
f65e9a7ee4
translate to pt
1 year ago
Wind2esg
74effe274d
Update react.zh.mdx
1 year ago
Omer Bensaadon
3ee137c9e6
Adding details
1 year ago
Wind2esg
973f831181
Update react.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
9665d608bb
merged korean translation
1 year ago
Elvis Saravia
9fb6a7f041
Merge pull request #119 from puhuk/korean_translate
...
[WIP] Translate `pages/models` to Korean
1 year ago
Elvis Saravia
ee6ec9d2b4
Merge pull request #108 from 100pearlcent/translation/Korean
...
🇰🇷 Korean Translation
1 year ago
Elvis Saravia
955ffbe351
merge french translation
1 year ago
Elvis Saravia
2aa186d4c3
Merge pull request #144 from thuqinyj16/patch-1
...
Update papers.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
ebf93fd2b2
Merge pull request #143 from taolicd/patch-5
...
Update elements.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
9074f3e2ac
Merge pull request #142 from wraith4081/patch-1
...
Update gpt-4.tr.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
b21530baec
Merge pull request #141 from wraith4081/patch-2
...
Update tips.tr.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
2bd55cae11
Merge pull request #138 from taolicd/patch-4
...
Update tips.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
b2e114332c
Update tips.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
60b06ef81c
fixed meta files
1 year ago
Elvis Saravia
2759c2be8d
add code generation guide
1 year ago
Yujia Qin
be949c8c85
Update papers.en.mdx
1 year ago
Tao Li
d81327db9f
Update elements.en.mdx
...
Made edits for clarity and simplicity.
1 year ago
100pearlcent
70f960a0f5
Add `adversarial.kr.mdx`
1 year ago
puhuk
ea2ff2f2fb
Update `models` translation
1 year ago
100pearlcent
dd5a5d4157
Add `biases.kr.mdx`
1 year ago
wraith4081
f11669df10
Update tips.tr.mdx
1 year ago
wraith4081
35f8a9543e
Update tips.tr.mdx
1 year ago
wraith4081
7e3d90f454
Update tips.tr.mdx
1 year ago
100pearlcent
6093106f72
Modify for more proper context
1 year ago
100pearlcent
dabf589052
Add `factuality.kr.mdx`
1 year ago
wraith4081
fda3685268
Update gpt-4.tr.mdx
1 year ago
100pearlcent
3d28eb33a7
Add Korean translation`_meta.kr.json`
1 year ago
100pearlcent
7f22cfa4a5
Add Korean translation`workplace_casestudy.kr.mdx`
1 year ago
100pearlcent
2d4869fff6
Chore typo modificated
1 year ago
Tao Li
b5f6c22663
Update tips.en.mdx
...
Editing for clarity. Changed passive voice to positive voice.
One thing that is not clear to me is about this sentence: "Versioning your prompt along the way ..." Do you mean "Iterating your prompt along the way ..."? Versioning sounded like to me is a technical term for version control like Git.
1 year ago
Elvis Saravia
a050c9a5f5
Merge pull request #136 from pitmonticone/main
...
Fix typos in English and Italian
1 year ago
Elvis Saravia
ea69917df0
Update examples.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
c23c4d60df
Update examples.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
b267537e5c
Merge branch 'main' into patch-2
1 year ago
Elvis Saravia
144f1c4e80
Merge pull request #133 from taolicd/patch-1
...
Update introduction.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
ce184ff53a
Merge pull request #135 from taolicd/patch-3
...
Update settings.en.mdx
1 year ago
Elvis Saravia
90da7356a8
added new papers
1 year ago
Pietro Monticone
017b90e4c7
Fix typos in English and Italian
1 year ago
Pietro Monticone
03b7e27356
Fix typos in Italian
1 year ago
Pietro Monticone
0ea817d055
Fix typos in English and Italian
1 year ago
Tao Li
71d29386e8
Update settings.en.mdx
...
Avoid future tense. Avoid using first person (like we). Instead use second person directly to address the reader.
1 year ago
Tao Li
0624f90f66
Update introduction.en.mdx
...
Suggest adding the link to the playground.
1 year ago
Tao Li
6a5669a9e2
Update introduction.en.mdx
...
You do not need to spell out LLMs twice.
1 year ago
Elvis Saravia
8c4c7aa539
Merge pull request #129 from aitor/remove_old_file
...
Remove an unused file included in the turkish translation.
1 year ago
Elvis Saravia
22309e1b01
Merge branch 'main' into i18n_es
1 year ago
Elvis Saravia
b7cd31513d
Merge pull request #124 from napo/main
...
Italian version
1 year ago
Aitor García Rey
3633ab564c
fix(files): Remove an unused file included in the turkish translation.
1 year ago
Aitor García Rey
d3cbafe418
Merge branch 'main' into i18n_es
1 year ago
Aitor García Rey
910acab33a
fix(pages): Small typos on final review.
1 year ago
Aitor García Rey
ed40b58099
feat(pages): Technique section
1 year ago
napo
0d4d2331ac
update italian translation
1 year ago
napo
20066028b8
update italian translation
1 year ago
napo
23de5278cf
update italian language
1 year ago
napo
258b9815b5
update italian version
1 year ago
napo
43f89e8e89
update italian language
1 year ago
napo
74aa07c6a5
introduction
1 year ago
Aitor García Rey
24eb1d1b75
fix(pages): Small typo fix on applications/pal
1 year ago
Aitor García Rey
dee8bca1e7
feat(pages): Risks sections
1 year ago
Aitor García Rey
783d7c3df9
feat(pages): Models section
1 year ago
Elvis Saravia
7e6bbd3aeb
Merge pull request #118 from Dominic789654/add-lmflow
...
add lmflow
1 year ago
Elvis Saravia
d660fb03f7
Merge pull request #117 from siruku6/issue/#77_jp_translation_siruku6
...
add some Japanese translation for the page Model Collection (#77 )
1 year ago
Elvis Saravia
0f48d47bf6
Merge pull request #123 from toniseldr/main
...
pt-review-01
1 year ago
Aitor García Rey
8922e6f462
feat(pages): Introduction section finished
1 year ago
LKV
28566dab9d
Update tips.zh.mdx
1 year ago
napo
8c3add101c
update
1 year ago
toniseldr
11d2e19708
pt-review-01
1 year ago
napo
0a300020df
update
1 year ago
napo
9bd9f1f2f6
update
1 year ago
Elvis Saravia
1ec0088583
add react code example
1 year ago
puhuk
52af90e905
[WIP] Translate `pages/models` to Korean
1 year ago
Elvis Saravia
b6413fdad6
Update readings.en.mdx
1 year ago
100pearlcent
372d736c88
Add Korean translation for `pal.kr.mdx`
1 year ago
napo
c87fd9d49a
update
1 year ago