OpenTTD-patches/lang/russian.txt

2700 lines
281 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##name Russian
##ownname Русский
##isocode ru_RU.UTF-8
##plural 6
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За краями карты
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близко к краю карты
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Не хватает денег - требуется {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Необходима ровная земля
STR_0008_WAITING :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (маршрут из
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимает: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимает: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры
STR_0010_COAL :Уголь
STR_0011_MAIL :Почта
STR_0012_OIL :Нефть
STR_0013_LIVESTOCK :Домашний скот
STR_0014_GOODS :Товары
STR_0015_GRAIN :Зерно
STR_0016_WOOD :Дерево
STR_0017_IRON_ORE :Железная руда
STR_0018_STEEL :Сталь
STR_0019_VALUABLES :Ценности
STR_001A_COPPER_ORE :Медная руда
STR_001B_MAIZE :Кукуруза
STR_001C_FRUIT :Фрукты
STR_001D_DIAMONDS :Алмазы
STR_001E_FOOD :Еда
STR_001F_PAPER :Бумага
STR_0020_GOLD :Золото
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
STR_0024_SUGAR :Сахар
STR_0025_TOYS :Игрушки
STR_0026_CANDY :Конфеты
STR_0027_COLA :Лимонад
STR_0028_COTTON_CANDY :Сахарная вата
STR_0029_BUBBLES :Пузырьки
STR_002A_TOFFEE :Ириска
STR_002B_BATTERIES :Батарейки
STR_002C_PLASTIC :Пластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Шипучка
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пассажир
STR_0030_COAL :Уголь
STR_0031_MAIL :Почта
STR_0032_OIL :Нефть
STR_0033_LIVESTOCK :Домашний скот
STR_0034_GOODS :Товар
STR_0035_GRAIN :Зерно
STR_0036_WOOD :Дерево
STR_0037_IRON_ORE :Железная руда
STR_0038_STEEL :Сталь
STR_0039_VALUABLES :Ценности
STR_003A_COPPER_ORE :Медная руда
STR_003B_MAIZE :Кукуруза
STR_003C_FRUIT :Фрукт
STR_003D_DIAMOND :Алмаз
STR_003E_FOOD :Еда
STR_003F_PAPER :Бумага
STR_0040_GOLD :Золото
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Резина
STR_0044_SUGAR :Сахар
STR_0045_TOY :Игрушка
STR_0046_CANDY :Конфета
STR_0047_COLA :Лимонад
STR_0048_COTTON_CANDY :Сахарная вата
STR_0049_BUBBLE :Пузырек
STR_004A_TOFFEE :Ириска
STR_004B_BATTERY :Батарейка
STR_004C_PLASTIC :Пластик
STR_004D_FIZZY_DRINK :Шипучка
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} угля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сумок почты
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нефти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов домашнего скота
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} коробок товара
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дерева
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} железной руды
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} стали
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сумок ценностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} медной руды
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктов
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мешков алмазов
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} еды
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} бумаги
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мешков золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшеницы
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каучука
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} сахара
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игрушек
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} мешков конфет
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} лимонада
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} сахарной ваты
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузырьков
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ирисок
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батареек
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} шипучки
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки Игры
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Сообщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Не могу сделать это....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не могу очистить это место....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчик - Davydov Mikhail (Mikel-Soft from Firma 'MIUS' Offer)
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Выход
STR_00C8_YES :{BLACK}Да
STR_00C9_NO :{BLACK}Нет
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите покинуть эту игру и вернуться в {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Ничего
STR_00D1_DARK_BLUE :Темно Синий
STR_00D2_PALE_GREEN :Бледно Зеленый
STR_00D3_PINK :Розовый
STR_00D4_YELLOW :Желтый
STR_00D5_RED :Красный
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло Синий
STR_00D7_GREEN :Зеленый
STR_00D8_DARK_GREEN :Темно Зеленый
STR_00D9_BLUE :Синий
STR_00DA_CREAM :Кремовый
STR_00DB_MAUVE :Лиловый
STR_00DC_PURPLE :Пурпурный
STR_00DD_ORANGE :Оранжевый
STR_00DE_BROWN :Коричневый
STR_00DF_GREY :Серый
STR_00E0_WHITE :Белый
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Место
STR_00E5_CONTOURS :Контуры
STR_00E6_VEHICLES :Транспорт
STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность
STR_00E8_ROUTES :Маршруты
STR_00E9_VEGETATION :Растительность
STR_00EA_OWNERS :Владельцы
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ж/д Дороги
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Постройки/Промышленность
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поезда
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Машины
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Корабли
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолеты
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты Транспорта
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Угольная шахта
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Завод по очистке нефти
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтяные скважины
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Железный рудник
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банк
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Бумажная фабрика
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Золотой рудник
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой комбинат
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Алмазный рудник
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Медный рудник
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Фруктовый сад
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучуковый лес
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Водоснабжение
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водяная башня
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Древесный завод
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес сахарной ваты
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Конфетная фабрика
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика батареек
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Родник лимонада
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин игрушек
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика игрушек
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтаны пластика
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика шипучки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор пузырьков
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карьер ирисок
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Сахарный рудник
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Грузовая площадка
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертопорт
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Грубая земля
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земля с травой
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Голая земля
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Области
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Деревья
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скалы
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ничье
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Города
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Промышленность
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена
STR_012F_OK :{BLACK}Согласен
STR_0130_RENAME :{BLACK}Название
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен задано
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется
STR_0133_WINDOWS :Мастдай
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежит {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Мощность
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Полный груз
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Полностью вмещает этот поезда:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая Игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один игрок
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки Игры
STR_0150_SOMEONE :кто-то{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Справочник городов
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График текущей выручки
STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График поставки грузов
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График истории работы
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График капитала компании
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Грузовые нормы оплаты
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Таблица лиги компании
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Детальная оценка работы
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Описание OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Сохранить игру
STR_015D_LOAD_GAME :Загрузить игру
STR_015E_QUIT_GAME :Оставить игру
STR_015F_QUIT :Выход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены, что хотите оставить эту игру?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Оставить Игру
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор сортировки (убывание/возрастание)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Население
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Производство
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Тип
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Перевозки
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Название
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Название
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Дата
STR_SORT_BY_NUMBER :Число
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году
STR_SORT_BY_AGE :Возраст
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вмещает грузов
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Пиковая скорость
STR_REPLACE_VEHICLES :Замена Транспорта
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Янв
STR_0163_FEB :Фев
STR_0164_MAR :Мар
STR_0165_APR :Апр
STR_0166_MAY :Май
STR_0167_JUN :Июн
STR_0168_JUL :Июл
STR_0169_AUG :Авг
STR_016A_SEP :Сен
STR_016B_OCT :Окт
STR_016C_NOV :Ноя
STR_016D_DEC :Дек
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Перерыв игры
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранить игру, оставить игру, выйти
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компаний
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, справочник города
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать справочник города
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Вывод финансовой информации о компании
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Вывод информации о компании
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список машин компании
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список самолетов компании
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Увеличить масштаб
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить масштаб
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство ж/д путей
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автодорог
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство корабельных доков
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Насаждение деревьев и т.д.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не могу изменить интервал ремонта...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Для изменения размера этого окна нажать и тянуть
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Чтобы установить по умолчанию сохранение/загрузку справочника щелкнуть здесь
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Демонтаж здания и т.д. на квадрате земли
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижение угла земли
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повышение угла земли
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка - крутить список вверх/вниз
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка - крутить список влево/вправо
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать промышленность на карте
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты транспорта на карте
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Переключатель отображения названий городов на карте вкл/выкл
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} лет ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} лет ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
STR_019D_AIRCRAFT :Самолет
STR_019E_SHIP :Корабль
STR_019F_TRAIN :Поезд
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится старым
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится очень старым
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится очень старым и срочно нуждается в замене
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об Участке Земли
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Стоимость очистки: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Стоимость очистки: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Власти: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ни один
STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1ое
STR_01AD_2ND :2ое
STR_01AE_3RD :3ье
STR_01AF_4TH :4ое
STR_01B0_5TH :5ое
STR_01B1_6TH :6ое
STR_01B2_7TH :7ое
STR_01B3_8TH :8ое
STR_01B4_9TH :9ое
STR_01B5_10TH :10ое
STR_01B6_11TH :11ое
STR_01B7_12TH :12ое
STR_01B8_13TH :13ое
STR_01B9_14TH :14ое
STR_01BA_15TH :15ое
STR_01BB_16TH :16ое
STR_01BC_17TH :17ое
STR_01BD_18TH :18ое
STR_01BE_19TH :19ое
STR_01BF_20TH :20ое
STR_01C0_21ST :21ое
STR_01C1_22ND :22ое
STR_01C2_23RD :23ье
STR_01C3_24TH :24ое
STR_01C4_25TH :25ое
STR_01C5_26TH :26ое
STR_01C6_27TH :27ое
STR_01C7_28TH :28ое
STR_01C8_29TH :29ое
STR_01C9_30TH :30ое
STR_01CA_31ST :31ое
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принятый груз: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джазовый Музыкальный Автомат
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показать окно звука/музыкы
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Уличный Стиль
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Ручной 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Ручной 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость эффектов
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' ПИК
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Вернуться к дорожке
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Пропустить дорожку
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить музыку
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запустить музыку
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Для установки громкости музыки и звуковых эффектов тянуть ползунки
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Заголовок
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Случайно
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программы
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбор Музыкальной Программы
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс Дорожки
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программы - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистить
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Текущая программа музыкальных дорожек
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы 'Все дорожки'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Старый стиль музыки'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Новый стиль музыки'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Ручной 1'(пользовательской)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Ручной 2'(пользовательской)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистить текущую программу (только Ручной1 или Ручной2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Нажать на музыкальной дорожке для добавления к текущей программе (только Ручной1 или Ручной2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Переключатель перетасовки программ вкл/выкл
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбранных дорожек
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на обслуживание, чтобы сосредоточить внимание на промышленности/города
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложность ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последнее сообщение/отчет
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Историй сообщений
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показ последнего сообщения/отчета, показ настроек сообщения
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибытие первого транспорта на станцию игрока
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибытие первого транспорта на станцию конкурента
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несчастья / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация Копании
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Совет / информация о транспорте игрока
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения к грузовым требованиям
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Основная информация
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Настройки для всех сообщений
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...слишком далеко от предыдущего назначения
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Ведущие компании, которые достигли {NUM}{}({STRING} Уровень)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лиги Компаний в {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприниматель
STR_0215_INDUSTRIALIST :Промышленник
STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
STR_0217_MAGNATE :Магнат
STR_0218_MOGUL :Магнатище
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Столетия
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигает '{STRING}' статуса!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигает '{STRING}' состояния!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создание Сценария
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор Сценария
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Сотворение Земли
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Земля
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сброс Земли
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличение области земли понизить/поднять
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшение области земли понизить/поднять
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Сотворение случайной земли
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Убрать землю
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Убрать Землю
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите убрать землю?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Сотворение земли
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Дорожное строительство
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание Города
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый Город
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Строить новый город
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящий участок
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...слишком много городов
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не могу строить еще города
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...нет больше места на карте
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличение размера города
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Расширение
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Создание Города
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Строить город в любом месте
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Создание Промышленности
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Угольная шахта
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Электростанция
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Лесопилка
STR_0243_FOREST :{BLACK}Лес
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Завод по очистке нефти
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтяная платформа
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Фабрика
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Сталелитейный завод
STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Железный рудник
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтяные скважины
STR_024B_BANK :{BLACK}Банк
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Бумажная фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Пищевой комбинат
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Типография
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Золотой рудник
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Древесный завод
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Фруктовый сад
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучуковый лес
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоснабжение
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водяная башня
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Алмазный рудник
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медный рудник
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Лес сахарной ваты
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Конфетная фабрика
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Фабрика батареек
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Колодцы лимонада
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин игрушек
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика игрушек
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Фонтаны пластика
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Фабрика шипучки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор пузырьков
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карьер ирисок
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Сахарная шахта
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строить Угольную шахту
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строить Электростанцию
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строить Лесопилку
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадить Лес
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строить Завод по очистке нефти
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Нефтяную платформу (Может быть построена только возле края карты)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строить Сталелитейный завод
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строить Ферму
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строить Железный рудник
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строить Нефтяные скважины
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Банк (Может быть построен только в городах с населением свыше 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строить Бумажную фабрику
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строить Пищевой комбинат
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строить Типографию
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строить Золотой рудник
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Банк (Может быть построен только в городах)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строить Древесный завод (очищает джунгли и производит дерево)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Посадить Фруктовый сад
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Посадить Каучуковый лес
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строить Водоснабжение
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строить Водяную башню (Может быть построена только в городах)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строить Алмазный рудник
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строить Медный рудник
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадить Лес сахарной ваты
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строить Конфетную фабрику
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строить Фабрику батареек
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строить Колодцы лимонада
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строить Магазин игрушек
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику игрушек
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строить Фонтаны пластика
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику шипучки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строить Генератор пузырьков
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строить Карьер ирисок
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строить Сахарную шахту
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не могу строить {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...надо сперва строить город
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...только один на город
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посадка деревьев
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Метка места
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Посадка деревьев случайно поверх земли
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Место скал на земле
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Место маяка
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Место антенны
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Определить область пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления этого
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить место воды.{}Затопит среду если на уровне моря
STR_0290_DELETE :{BLACK}Удалить
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Удалить этот город полностью
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR :Выход из редактора
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Выход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранить сценарий, загрузить сценарий, покинуть редактор сценария, выйти
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить Сценарий
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить Сценарий
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играть Сценарий
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из Редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением меньше 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Переместить стартовую дату на 1 год назад
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Переместить стартовую дату на 1 год вперед
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...концы моста должны быть оба на земле
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малый
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Средний
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новые отчеты
STR_OFF :Выкл
STR_SUMMARY :Кратко
STR_FULL :Полный
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Справочник города
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Название транспорта
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию
STR_02BF_CUSTOM :Настроенные
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить настроенные имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выбор названий транспорта
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить настроенные названия транспорта
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Настройки игры
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Формирование заплат
STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки Графики
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Вид названий городов
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Вид названий станций
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Вид меток
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Вид указателей
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Полная анимация
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Полная детализация
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачные строения
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Фон названий станций
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о местности
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Описание 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл
STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отобразить субсидии
STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Дополнительный наблюдательный пункт
STR_SIGN_LIST :Список меток
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Справочник города
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Мировое население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Наблюдательный пункт {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копировать в наблюдательный пункт
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Копировать местоположение основногом вида в этот наблюдательный пункт
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить из наблюдательного пункта
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить местоположение этого наблюдательного пункта в основной вид
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Единицы валюты
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц валюты
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Сторона движения
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выбор стороны движения транспорта
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выбор стиля названия городов
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выбор интервала автоматического сохранения игры
STR_02F7_OFF :Отключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждые 12 месяцев
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Запуск новой игры
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузка сохраненной игры
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создание самодельной игры мира/сценария
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбор одиночной игры
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбор сетевой игры 2-8 игроков
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки игры
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки сложности
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Запуск новой игры, используя самодельный сценарий
STR_0304_QUIT :{BLACK}Выход
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Выход 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'умеренный' стиль ландшафта
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'субарктический' стиль ландшафта
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'субтропический' стиль ландшафта
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'игрушечный' стиль ландшафта
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Строительство новой промышленности
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Справочник
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Финансировать создание
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Финансировать создание
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можно строить только в тропической области
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можно строить только в пустынной области
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПЕРЕРЫВ * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок сделан и сохранен как '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Снимок не удался!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Застолбить землю для будущего использования
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}АВТОСОХРАНЕНИЕ
STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста дождитесь завершения!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбор 'Уличный стиль музыки' программа
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (Ориг.)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Французкие
STR_TOWNNAME_GERMAN :Германские
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (Доп.)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-Американские
STR_TOWNNAME_SILLY :Глупые
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские
STR_TOWNNAME_DUTCH :Немецкие
STR_TOWNNAME_FINNISH :Финские
STR_TOWNNAME_POLISH :Польские
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словацкие
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежские
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Венгерские
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийские
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Римские
STR_TOWNNAME_CZECH :Чешские
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарские
STR_TOWNNAME_DANISH :Датские
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецкие
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Итальянские
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт (£)
STR_CURR_USD :Доллар ($)
STR_CURR_EUR :Евро (€)
STR_CURR_YEN :Йена (¥)
STR_CURR_ATS :Австрийский шиллинг (ATS)
STR_CURR_BEF :Бельгийский Франк (BEF)
STR_CURR_CHF :Швейцарский Форинт (CHF)
STR_CURR_CZK :Чешская Крона (CZK)
STR_CURR_DEM :Немецкая Марка (DEM)
STR_CURR_DKK :Датская Крона (DKK)
STR_CURR_ESP :Песета (ESP)
STR_CURR_FIM :Финская Марка (FIM)
STR_CURR_FRF :Франк (FRF)
STR_CURR_GRD :Греческая Драхма (GRD)
STR_CURR_HUF :Венгерский Форинт (HUF)
STR_CURR_ISK :Исландская Крона (ISK)
STR_CURR_ITL :Итальянская Лира (ITL)
STR_CURR_NLG :Немецкий гульден (NLG)
STR_CURR_NOK :Норвежская Крона (NOK)
STR_CURR_PLN :Польская Зелота (PLN)
STR_CURR_ROL :Римская Лея (ROL)
STR_CURR_RUR :Русский Рубль (RUR)
STR_CURR_SEK :Шведская Крона (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Ручной...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Для игры OpenTTD в полноэкранном режиме нажать
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимка
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выбор формата снимка
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автосохранение не удалось
STR_MONTH_JAN :Январь
STR_MONTH_FEB :Февраль
STR_MONTH_MAR :Март
STR_MONTH_APR :Апрель
STR_MONTH_MAY :Май
STR_MONTH_JUN :Июнь
STR_MONTH_JUL :Июль
STR_MONTH_AUG :Август
STR_MONTH_SEP :Сентярь
STR_MONTH_OCT :Октябрь
STR_MONTH_NOV :Ноябрь
STR_MONTH_DEC :Декабрь
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет в {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет в {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет маршрутов
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет маршрутов, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пассажиров
STR_BAGS :сумок
STR_TONS :тонн
STR_LITERS :литров
STR_ITEMS :голов
STR_CRATES :корзин
STR_RES_OTHER :прочего
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не могу разделить список маршрутов...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не могу копировать список маршрутов...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец Разделенных Маршрутов - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} потерялся.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поезд {COMMA}а прибыль в прошлом году {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Европейский Денежно-кредитный Союз!{}{}Евро введен как единственная валюта для каждодневных сделок в вашей стране!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет недействительный маршрут
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет задвоеные маршруты
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Машина {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Машина {COMMA} имеет недействительный маршрут
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Машина {COMMA} имеет задвоеные маршруты
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Машина {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет недействительный маршрут
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет задвоеные маршруты
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет недействительный маршрут
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет задвоеные маршруты
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на поезде {COMMA} (лимит денег)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на машине {COMMA} (лимит денег)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на корабле {COMMA} (лимит денег)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на самолете {COMMA} (лимит денег)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после замены
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Формирование заплат
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Формирование заплат
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Формирование Заплат
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строить на неровной земле: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Более реальные размеры рек: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Удаление большого количества дорог, мостов, и т.д.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Построение очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реальное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 грд.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Строительство станций рядом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Отпуск со станции при загрузке, если 'Загрузка': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм погрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Принимать груз на станции только если есть спрос: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Построение очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Разрешить в маршрутах идти в депо: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Строить сырье-производящие отрасли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить повторение промыленности на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Строительство однотипной промышленности рядом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показывать длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовое окно в конце года: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch совместимая безостановочная обработка: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Дорожная организация очередей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Двигать окно когда мышь на краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкуп властей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднотипные станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск путей (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотр маршрутов транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но случись остановит транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :из всего транспорта
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать если доход от поезда отрицателен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт бесконечен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автообновление транспорта когда он устареет
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновлять когда {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев до/после пик лет
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Обновлять при минимуме необходимых денег: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продолжительность ошибочного сообщения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Отображать население города в названии города: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными постройками): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота линии снега: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Охват станции: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: повышение замедляет игру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Ремонт вертолетов на площадках автоматически: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Открывать панель землестроения автоматически: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратная прокрутка списка: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Пик поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Пик машин у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Пик самолетов у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Пик кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал ремонта для поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для поездов: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал ремонта для машин: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для машин: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал ремонта для самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для самолетов: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал ремонта для кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для кораблей: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Ремонт когда поломок неустановлено: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагона: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать долги других компаний
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перемещении, места сигнализируется: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус охвата окна: {ORANGE}{STRING} точек
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус охвата окна: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Постройки
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренты
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение настроек
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE:{WHITE}Часть или все интервал(ы) ремонта по умолчанию ниже несовместимы с выбранным значением! 5-90 % и 30-800 дней действительны
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт
STR_CHEATS :{WHITE}Обманы
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает использовали ли Вы этот обман прежде
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание! Вы собираетесь предать поддерживающих вас конкурентов. Имейте в виду, что такой позор будут помнить всю вечность...
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличение денег {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Играть как игрок: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность, недвижимость): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересечь друг друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить пока на перерыве: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Дирижабль не будет терпеть крушение (часто) на маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Переключатель климата: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Включить изменение значений продукции: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует в {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует в {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти без-стопа через {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Указатель {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Указатель {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Указатель
STR_WAYPOINT :{WHITE}Указатель
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа указателя
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Изменить название указателя
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не могу изменить название указателя...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Преобразовать рельсы в указатель
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Не могу строить указатель поезда здесь...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Не могу удалить указатель поезда здесь...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет никакого города
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Вы уверены что хотите сотворить случайную землю?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покрыть карту беспорядочно размещенными городами
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Много произвольных промышленностей
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Покрыть карту беспорядочно размещенными промышленностями
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не могу создать промышленность...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель землестроения для поднятия/понижения земли, насаждений, и т.д.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Землестроение
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья любого типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Место деревьев любого типа
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Не могу строить канал здесь...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить канал
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Не могу строить шлюз здесь...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строить шлюз
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...бакен в использовании!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не могу удалить часть станции...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Не могу преобразовать тип рельса здесь...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Преобразовать/Модернизировать тип рельса
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Чтобы продать целый поезд тянуть сюда
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Растянуть
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию используя схвати и тяни
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ускорение игры
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История Сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних сообщений новостей
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Строить Угольная Шахта
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Строить Леса
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Строить Завод по Очистке Нефти
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Строить Ферма Фонда
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строить Медный Рудник
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Строить Нефтяные Скважины
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Строить Золотой Рудник
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Строить Алмазный Рудник
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строить Железный Рудник
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Сажать Фруктовый сад
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Сажать Каучуковый лес
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Строить Водоснабжение
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Сажать Лес Сахарной Ваты
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Строить Фабрика Батареек
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Строить Лимонадные Колодцы
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Строить Пластиковые Фонтаны
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Строить Генератор Пузырьков
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Строить Карьер Ирисок
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Строить Сахарная Шахта
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переделка поезда для иного типа груза
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переделка поезда
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для поезда
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переделка поезда для выделенного типа груза
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переделать поезд...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал ремонта в процентах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Загрузка продукции
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя по которому другие игроки определяют вас
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера, и т.п.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Для выбора игры из списка щелкнуть
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Поиск сервера
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Поиск в сети сервера
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов на линии / пик клиентов {}Компаний на линии / пик компаний
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Установки: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защита паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Вступить в игру
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры будет показано другим игрокам в меню выбора сетевая игра
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Задать пароль
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем если не хотите свободного доступа
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карты вы хотите играть?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Пик клиентов:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор пикового числа клиентов. Не все места должны быть заняты
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :СЕТЬ
STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :СЕТЬ / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (заявление)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 игроков
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 игроков
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 игроков
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 игроков
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 игроков
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 игроков
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 игроков
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 игроков
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 игроков
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Пик компаний:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить сервер определенным количеством компаний
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Пик наблюдателей:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить сервер определенным количеством наблюдателей
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте что подсоединились прежним игроком)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Лобби сетевой игры
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всех компаний в настоящее время в этой игре. Вы можете или присоединиться к компании или основать свою если есть свободное место
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Создать новую компанию
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать игру
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Быть в роли наблюдателя
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Вступить в компанию
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь управлением этой компании
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию сервера
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Название компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Вступление: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прошлогодний доход: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Работа: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединяюсь...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединяюсь..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Представляюсь..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ожидаю..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Загружаю карту..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Передача данных..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Регистрируюсь..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Получаю информацию игры..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Получаю информацию компании..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} клиент(ы) перед вами
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} кбайт загружено
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Сумма денег, которую хотите отдать
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищен. Введите пароль
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список Клиентов
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Нет сетевых устройств, найдены без поддержки сети
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Соединение #{NUM} время вышло
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола и соединение было закрыто
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер заполнен
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вы заблокированы с этого сервера
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вы выкинуты из игры
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Обман не разрешен на этом сервере
STR_NETWORK_ERR_LEFT :покинул игру
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :крутая ошибка
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не представился
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :неправильная версия
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :название уже в использовании
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :неверный id-игрока в DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :выкинутый сервером
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :пробовал использовать обман
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :присоединился к игре
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :дал вашей компании немного денег ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :вы дали {STRING} немного денег ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команде] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде] К {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] К {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :изменил его/ее название на
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сервер перезапускается...{}Пожалуйста ждите...
STR_NETWORK_SERVER :Сервер
STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(пусто)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Выкинуть
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дать денег
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Сказать всем
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Сказать компании
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Личное сообщение
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Послать
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-размер карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-размер карты: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Стоимость: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Стоимость: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Перевод: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Перевод: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ожидаемая Стоимость: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ожидаемый Доход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не могу поднять землю здесь...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Не могу опустить землю здесь...
STR_080A_ROCKS :Скалы
STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля
STR_080C_BARE_LAND :Голая земля
STR_080D_GRASS :Трава
STR_080E_FIELDS :Области
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля
STR_0810_DESERT :Пустыня
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неровная земля для дороги
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Недопустимая комбинация путей
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Раскопки повредили бы туннель
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящего ж/д пути
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построен
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Надо сначала удалить ж/д путь
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железнодорожное Строительство
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсовое Строительство
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитное Строительство
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выбор Ж/Д Моста
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Не могу построить депо здесь...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Не могу построить ж/д станцию здесь...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не могу построить светофор здесь...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не могу построить ж/д путь здесь...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не могу удалить ж/д путь отсюда...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не могу удалить светофоры отсюда...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ж/Д Депо Ориентация
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Железнодорожное строительство
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Монорельсовое строительство
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Магнитное строительство
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строить ж/д путь
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строить депо (для построения и ремонта поездов)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строить ж/д станцию
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Строить светофор
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строить ж/д мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить ж/д тоннель
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключатель строить/удалить ж/д путь и светофоры
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Выбор моста - чтобы построить мост щелкнуть
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор ориентации ж/д депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ж/Д путь
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...земля принадлежит другой компании
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с нормальным светофором
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пред-светофором
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходным-светофором
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбо-светофором
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Для начала удалите дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога строится
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Дорожное Строительство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выбор Моста для Машин
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу строить дорогу здесь...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу отсюда...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Автостанция Ориентация
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить автостанцию здесь...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу строить автобусную остановку...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу строить грузовой терминал...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Дорожное строительство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строить автодорогу
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строить автостанцию (для построения и ремонта машин)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строить автобусную остановку
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строить грузовой терминал
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строить мост для машин
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить авто-тоннель
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключатель строить/удалить авто постройки
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации автостанции
STR_1814_ROAD :Дорога
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным светофором
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога вдоль деревьев
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автостанция
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Переезд
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо демонтировать строение
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Дома: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Назвать Город
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу назвать город...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} власти запрещают это
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Список городов - для перехода к городу щелкнуть
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Наблюдать за городом
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Изменить название города
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} пик: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почта прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} пик: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Малый многоквартирный дом
STR_2012_CHURCH :Церковь
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Большой офис
STR_2014_TOWN_HOUSES :Городские здания
STR_2015_HOTEL :Отель
STR_2016_STATUE :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан
STR_2018_PARK :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Современное офисное здание
STR_201C_WAREHOUSE :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис
STR_201E_STADIUM :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES :Трущобы
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Вывод информации о властях
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} власти
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Оценка транспортных компаний:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Предлагаемые субсидии на услуги:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} из {STRING} в {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ничего
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Услуга уже субсидируется:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложенная субсидия истекла:{}{}{STRING} из {STRING} в {STRING} больше не будет субсидироваться.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Изъятая субсидия:{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} больше не субсидируется.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первый {STRING} услуга из {STRING} в {STRING} привлечет годовую субсидию от властей!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит 50% сверх в течении следующего года!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит вдвойне в течении следующего года!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит втройне в течении следующего года!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит вчетверо в течении следующего года!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} власти запрещают другому аэропорту строиться в этом городе
STR_2036_COTTAGES :Коттеджи
STR_2037_HOUSES :Дома
STR_2038_FLATS :Квартиры
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы
STR_203C_THEATER :Театр
STR_203D_STADIUM :Стадион
STR_203E_OFFICES :Офисы
STR_203F_HOUSES :Дома
STR_2040_CINEMA :Кинотеатр
STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Делать это
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Список того что можно сделать в городе - для информативности щелкнуть
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая рекламная компания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Финансирование ремонта городских дорог
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Финансирование новых построек
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Выкупить эксклюзивные транспортные права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Подкупить власти
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать малую местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать среднюю местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать большую местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансировать ремонт городских дорог. Вызовет значительные поломки машин в течение 6 месяцев.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строить статую в честь вашей компании.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить эксклюзивное 1 годовое транспортное право в городе. Местные власти позволят пассажирам и грузам пользоваться только вашей компанией.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупить власти, чтобы повысить вашу оценку. Рискуете серьезным штрафом если поймают.{} Стоимость: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос движения в {TOWN}!{}{}Программа ремонта дорог, финансируемая {COMPANY} приносит 6 месяцев неудобств водителям!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (строится)
STR_2059_IGLOO :Иглу
STR_205A_TEPEES :Вигвамы
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Дом-Чайника
STR_205C_PIGGY_BANK :Хрюшка-Копилка
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Землестроение
STR_2800_PLANT_TREES :Посадка деревьев
STR_2801_PLACE_SIGN :Установить метку
STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...дерево уже здесь
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Не могу посадить дерево здесь...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много меток
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не могу установить метку здесь...
STR_280A_SIGN :Метка
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Сменить текст метки
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не могу сменить название метки...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа дерева для посадки
STR_280E_TREES :Деревья
STR_280F_RAINFOREST :Тропический лес
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Насаждения Кактусов
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д Станции
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор Аэропорта
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой станции
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Примыкает больше чем к одной станции
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций погрузки в этом городе
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций терминалов
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много грузовых терминалов
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала демонтируйте ж/д станцию
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Сначала демонтируйте аэропорт
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Назвать станцию
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу назвать станцию...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Оценка
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Принимает
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Оценка транспортных перевозок:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Ужасно
STR_3036_VERY_POOR :Очень Плохо
STR_3037_POOR :Плохо
STR_3038_MEDIOCRE :Посредственно
STR_3039_GOOD :Хорошо
STR_303A_VERY_GOOD :Очень Хорошо
STR_303B_EXCELLENT :Превосходно
STR_303C_OUTSTANDING :Восхитительно
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} сейчас принимает {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} сейчас принимает {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация Остановки
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация Терминала
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала демонтируйте автобусную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала демонтируйте грузовой терминал
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ничего -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящий участок
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала демонтируйте корабельный док
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выбор ориентации ж/д станции
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбор числа платформ ж/д станции
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выбор длины ж/д станции
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выбор ориентации автобусной остановки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выбор ориентации грузового терминала
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Наблюдать за станцией
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Вывод оценки станции
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Изменить название станции
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Вывод списка принятого груза
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Название станции - для перемещения к станции нажать
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выбор размера/типа аэропорта
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
STR_3060_AIRPORT :Аэропорт
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Грузовой Терминал
STR_3062_BUS_STATION :Остановка
STR_3063_SHIP_DOCK :Корабельный док
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Подсвечивать область охвата
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не подсвечивать область охвата
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Область охвата
STR_3068_DOCK :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY :Бакен
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен в пути
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция также расширилась
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднотипные станции отключены
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация Корабельного Дока
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...надо строить на воде
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Не могу строить корабельный док здесь...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выбор ориентации корабельного дока
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Побережья или берега рек
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельный Док
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не могу строить на воде
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранение Игры
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузка Игры
STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить
STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Сохранение Игры Не удалось
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Не удалось удалить файл
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Загрузка Игры Не удалась
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, каталогов и сохранений
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Текущее выбранное имя для сохранения
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить текущее выбранное сохранение
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить текущую игру, используя выбранное название
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбор Нового Типа Игры
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбор сценария (зеленый), предустановленную игру (голубой), или произвольную новую игру
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Создать произвольную новую игру
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} в пути
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Угольная шахта
STR_4803_POWER_STATION :Электростанция
STR_4804_SAWMILL :Лесопилка
STR_4805_FOREST :Лес
STR_4806_OIL_REFINERY :Завод по очистке нефти
STR_4807_OIL_RIG :Нефтяная платформа
STR_4808_FACTORY :Фабрика
STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография
STR_480A_STEEL_MILL :Сталелитейный завод
STR_480B_FARM :Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Медный рудник
STR_480D_OIL_WELLS :Нефтяные скважины
STR_480E_BANK :Банк
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Пищевой комбинат
STR_4810_PAPER_MILL :Бумажная фабрика
STR_4811_GOLD_MINE :Золотой рудник
STR_4812_BANK :Банк
STR_4813_DIAMOND_MINE :Алмазный рудник
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Железный рудник
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Фруктовый сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучуковый лес
STR_4817_WATER_SUPPLY :Водоснабжение
STR_4818_WATER_TOWER :Водяная башня
STR_4819_FACTORY :Фабрика
STR_481A_FARM :Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL :Древесный завод
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Лес сахарной ваты
STR_481D_CANDY_FACTORY :Конфетная фабрика
STR_481E_BATTERY_FARM :Фабрика батареек
STR_481F_COLA_WELLS :Колодцы лимонада
STR_4820_TOY_SHOP :Магазин игрушек
STR_4821_TOY_FACTORY :Фабрика игрушек
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонтаны пластика
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Фабрика шипучки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор пузырьков
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карьер ирисок
STR_4826_SUGAR_MINE :Сахарный рудник
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено в прошлом месяце:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Наблюдать за промышленностью
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новый {STRING} строиться вблизи {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новый {STRING} сажается вблизи {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Не могу строить этот тип промышленности здесь...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками на {INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Нехватка в деревьях на {INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличение производства!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт на {INDUSTRY}!{}Ожидается удвоение производства!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Найдены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Ожидается удвоение произвоства!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Улучшения методов сельского хозяйства на {INDUSTRY} ожидает удвоения производства!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Нападение насекомых на {INDUSTRY}!{}Производство упало на 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...может быть размещен только у края карты
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производство на {INDUSTRY} увеличивается на {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производство на {INDUSTRY} уменьшается на {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поезд в туннеле
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Машина в туннеле
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не позволяет земля на другом конце туннеля
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала надо демонтировать туннель
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала надо демонтировать мост
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Под мостом должен быть уровень земли или воды
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящий участок для входа туннеля
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Сталь
STR_500F_GIRDER_STEEL :Ферма, Сталь
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Кронштейн, Сталь
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетон
STR_5012_WOODEN :Деревянный
STR_5013_CONCRETE :Бетонный
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Труба, Сталь
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Труба, Кремний
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу строить мост здесь...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу строить туннель здесь...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Ж/Д туннель
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Авто-туннель
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Подвесной стальной ж/д мост
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стальной ж/д мост из ферм
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стальной ж/д мост из кронштейнов
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подвесной железобетонный ж/д мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Деревянный ж/д мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонный ж/д мост
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Подвесной стальной мост
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стальной мост из ферм
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стальной мост из кронштейнов
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подвесной железобетонный мост
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Деревянный мост
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонный мост
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Трубовидный ж/д мост
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Трубовидный ж/д мост
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект в пути
STR_5801_TRANSMITTER :Антенна
STR_5802_LIGHTHOUSE :Маяк
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб Компании
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...штаб компании перемещается
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Не могу купить эту область земли...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вы уже владеете этим!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без имени
STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Север
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Юг
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Восток
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Запад
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центр
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Передатчик
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Остановка
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Высоты
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Леса
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Горные Озера
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Обмен
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аэропорт
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Скважины
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахты
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Доки
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Бакен 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Бакен 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Бакен 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Бакен 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Бакен 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Бакен 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Бакен 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Бакен 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Бакен 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Приложение
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Тупики
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ветвь
STR_SV_STNAME_UPPER :Верхний {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Нижний {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Вертопорт
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Лес
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Слабый
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний
STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжелый
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Ручной
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимум конкурентов: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Время запуска конкурента: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Число городов: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Число промыленности: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная ставка займа: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Проценты с займа: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на транспорт: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интеллект конкурентов: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Поломки транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множитель субсидии: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Стоимость строительства: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип земли: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морей/озер: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к перестройке области: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ничего
STR_6816_LOW :Низко
STR_6817_NORMAL :Нормально
STR_6818_HIGH :Высоко
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Очень Медленно
STR_681C_SLOW :Медленно
STR_681D_MEDIUM :Средне
STR_681E_FAST :Быстро
STR_681F_VERY_FAST :Очень Быстро
STR_VERY_LOW :Очень Низко
STR_6820_LOW :Низко
STR_6821_MEDIUM :Средне
STR_6822_HIGH :Высоко
STR_6823_NONE :Небывает
STR_6824_REDUCED :Мало
STR_6825_NORMAL :Нормально
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Низинный
STR_682B_FLAT :Ровный
STR_682C_HILLY :Холмистый
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
STR_682E_STEADY :Стабильная
STR_682F_FLUCTUATING :Нестабильная
STR_6830_IMMEDIATE :Непосредственный
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месяца спустя игры
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месяца спустя игры
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месяца спустя игры
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линии, и на станции
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :В конце линии только
STR_6836_OFF :Выкл
STR_6837_ON :Вкл
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать лучшие результаты
STR_6839_PERMISSIVE :По фигу
STR_683A_TOLERANT :Терпимо
STR_683B_HOSTILE :Враждебно
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет Схемы
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет Схемы
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый Цвет Схемы
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя
STR_700A_COMPANY_NAME :Название Компании
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя Президента
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не могу назвать компанию...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не могу обозвать президента...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финансы {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расходы/Доходы
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строения
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новый транспорт
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Поезда
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Машины
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Самолета
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Корабля
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Содержание Компании
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Прибыль от Поезда
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Прибыль от Машин
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Прибыль от Самолета
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Прибыль от Корабля
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты Займа
STR_701D_OTHER :{GOLD}Прочее
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всего:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График Дохода
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График Текущей Выручки
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Банковский Баланс
STR_7027_LOAN :{WHITE}Займ
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Пик Займа: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Вернуть {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...пик размера разрешенного займа {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Не могу занять еще денег...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет займа для возврата
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} требуется
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не могу вернуть займ...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Не может отдать деньги, которые взял взаймы у банка...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Изменение нового лица президента
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Изменение цвета схемы компании
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени президента
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Нажать на подходящей цветовой схеме
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Увеличение размера займа
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть займа
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Президент)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Вступил: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорт:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезда
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} машины
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} самолеты
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабли
STR_7042_NONE :{WHITE}Ничего
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Выбор Лица
STR_7044_MALE :{BLACK}Мужское
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Женское
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Отменить выбор нового лица
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Принять выбор нового лица
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Выбор мужских лиц
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбор женских лиц
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо
STR_704C_KEY :{BLACK}Ключ
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать ключ к графикам
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ключ к графикам компании
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Для отображения на графике щелкнуть на цвете компании вкл/выкл
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Единицы поставленного груза
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Оценка работы компании (максимальная оценка=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Капитал компании
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Таблица Лиги Компании
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в беде!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} будет распродана или объявлена банкротом если прибыль не вырастет в скором!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Президент)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Слияние транспортной компании!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был продан {COMPANY} за {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для поглощения нашей компании.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был закрыт кредиторами и все активы распроданы!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Объявилась новая транспортная компания!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} начала строительство вблизи {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не могу купить компанию...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Нормы оплаты груза
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дней в пути
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за то, чтобы поставлять 10 единиц (или 10,000 литров) груза на расстояние 20 квадратов
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Переключить график для типа груза вкл/выкл
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Инженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Менеджер Движения
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Координатор Транспорта
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Супервизор Движения
STR_706A_DIRECTOR :Директор
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Руководитель
STR_706C_CHAIRMAN :Председатель
STR_706D_PRESIDENT :Президент
STR_706E_TYCOON :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Строить ШК
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Строить штаб компании / увидеть штаб компании
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% стоимость от капитала компании
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не могу строить штаб компании...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Увидеть ШК
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Двигать ШК
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль - защищает вашу компанию от присоединения неуполномоченных пользователей.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой Спад!{}{}Финансовые эксперты опасаются резкого спада в экономике!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Окончание Спада!{}{}Подъем в торговле дает веру отраслям промышленности, поскольку экономика усиливается!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Переключить огромный/маленький размер окна
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% от доли компании
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% от доли компании
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% от доли в этой компании
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% от доли в этой компании
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% от доли в этой компании...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% от доли в этой компании...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% принадлежащий {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% принадлежащий {COMPANY}{} {COMMA}% принадлежащий {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был принят {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще молода, чтобы торгавать ее долями...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Пар)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Электро)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Электро)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Электро)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Электро)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
STR_801C_MAIL_VAN :Почтовый вагон
STR_801D_COAL_CAR :Вагон угля
STR_801E_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота
STR_8020_GOODS_VAN :Товарный вагон
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна
STR_8022_WOOD_TRUCK :Платформа леса
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды
STR_8024_STEEL_TRUCK :Платформа стали
STR_8025_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
STR_8026_FOOD_VAN :Пищевой вагон
STR_8027_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды
STR_8029_WATER_TANKER :Водяная цистерна
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок
STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков
STR_8030_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна
STR_8031_CANDY_VAN :Вагон конфет
STR_8032_TOY_VAN :Вагон игрушек
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Электро)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Электро)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
STR_803A_MAIL_VAN :Почтовый вагон
STR_803B_COAL_CAR :Вагон угля
STR_803C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота
STR_803E_GOODS_VAN :Товарный вагон
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна
STR_8040_WOOD_TRUCK :Платформа леса
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды
STR_8042_STEEL_TRUCK :Платформа стали
STR_8043_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
STR_8044_FOOD_VAN :Пищевой вагон
STR_8045_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды
STR_8047_WATER_TANKER :Водяная цистерна
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок
STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков
STR_804E_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна
STR_804F_CANDY_VAN :Вагон конфет
STR_8050_TOY_VAN :Вагон игрушек
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Электро)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Электро)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Электро)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Электро)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон
STR_805A_MAIL_VAN :Почтовый вагон
STR_805B_COAL_CAR :Вагон угля
STR_805C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота
STR_805E_GOODS_VAN :Товарный вагон
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна
STR_8060_WOOD_TRUCK :Платформа леса
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды
STR_8062_STEEL_TRUCK :Платформа стали
STR_8063_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
STR_8064_FOOD_VAN :Пищевой вагон
STR_8065_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды
STR_8067_WATER_TANKER :Водяная цистерна
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок
STR_806D_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков
STR_806E_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна
STR_806F_CANDY_VAN :Вагон конфет
STR_8070_TOY_VAN :Вагон игрушек
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Автобус королевский
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Автобус леопард
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Автобус
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Суперавтобус
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Автобус
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Автобус
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Автобус
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Грузовик угля
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Грузовик угля
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Грузовик угля
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Грузовик угля
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Фургон почты
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Фургон почты
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Фургон почты
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Фургон почты
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Фургон почты
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Нефтевоз
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Нефтевоз
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Нефтевоз
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Скотовоз
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Скотовоз
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Скотовоз
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Грузовик товаров
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Грузовик товаров
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Грузовик товаров
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Зерновоз
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Зерновоз
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Зерновоз
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Лесовоз
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Лесовоз
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Лесовоз
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Грузовик железа
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Грузовик железа
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Грузовик железа
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Грузовик стали
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Грузовик стали
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Грузовик стали
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Бронемашина
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Бронемашина
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Бронемашина
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Грузовик пищи
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Грузовик пищи
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Грузовик пищи
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Грузовик бумаги
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Грузовик бумаги
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Грузовик бумаги
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Грузовик медной руды
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Грузовик медной руды
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Грузовик медной руды
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Водовоз
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Водовоз
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Водовоз
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Грузовик фруктов
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Грузовик фруктов
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Грузовик фруктов
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Грузовик каучука
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Грузовик каучука
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Грузовик каучука
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Грузовик сахара
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Грузовик сахара
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Грузовик сахара
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Лимонадовоз
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Лимонадовоз
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Лимонадовоз
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Грузовик сахарной ваты
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Грузовик сахарной ваты
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Грузовик сахарной ваты
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Грузовик ирисок
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Грузовик ирисок
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Грузовик ирисок
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Грузовик игрушек
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Грузовик игрушек
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Грузовик игрушек
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Грузовик конфет
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Грузовик конфет
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Грузовик конфет
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Грузовик батареек
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Грузовик батареек
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Грузовик батареек
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Грузовик шипучки
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Грузовик шипучки
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Грузовик шипучки
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Грузовик пластика
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Грузовик пластика
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Грузовик пластика
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Грузовик пузырьков
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Грузовик пузырьков
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Грузовик пузырьков
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Нефтетанкер
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Нефтетанкер
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Пассажирский паром
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Пассажирский паром
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Скоростное судно
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Пассажирский паром
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Пассажирский паром
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Грузовое судно
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Грузовое судно
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Грузовое судно
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Грузовое судно
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Вертолет
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от изготовителя транспортных средств
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Наша новейшая разработка {STRING} - вы заинтересованы в исключительном годовом использовании этого транспорта, таким образом мы сможем увидеть как оно работает до того как станет общедоступным?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
STR_8103_ROAD_VEHICLE :машина
STR_8104_AIRCRAFT :самолет
STR_8105_SHIP :корабль
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельсовый локомотив
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магнитный локомотив
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Депо
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детали)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд в пути
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Идти в {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Идти в {STATION} (Передает и берет груз)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Идти в {STATION} (Выгрузка)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Идти в {STATION} (Передает и уходит пустой)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Идти в {STATION} (Загрузка)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Идти в {STATION} (Передает и ждет полной загрузки)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Идти мимо {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Идти мимо {STATION} (Передает и берет груз)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Идти мимо {STATION} (Выгрузка)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Идти мимо {STATION} (Передает и уходит пустой)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Идти мимо {STATION} (Загрузка)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Идти мимо {STATION} (Передает и ждет полной загрузки)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Идти в {TOWN} Депо
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Депо
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Идти мимо в {TOWN} Депо
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт мимо в {TOWN} Депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в {TOWN} Депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в {TOWN} Депо, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестно назначение
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ожидает в депо
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый Транспорт
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Поезда могут быть изменены только когда находятся в депо
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый Ж/Д Транспорт
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый Монорельсовый Транспорт
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новый Магнитный Транспорт
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Строить Поезд
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копия транспорта
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию машины. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию машины. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи станции. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копия поезда
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_8820_RENAME :{BLACK}Назвать
STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропусти
STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Мимо
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Идти в
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Выгрузка
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршруты)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец Маршрутов - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Ремонт
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить рельсовый транспорт...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Загружаю / Разгружаю
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд надо остановить в депо
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить поезд в депо...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для маршрутов
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много маршрутов
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Не могу вставить новый маршрут...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу удалить этот маршрут...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу исправить этот маршрут...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Не могу переместить транспорт...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу продать рельсовый транспорт...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти маршрут в местное депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не могу остановить/запустить поезд...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Интервал ремонта: {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал ремонта: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - для информации щелкнуть на поезде
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Строить новый поезд (требуется депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - для информации нажмать на поезде., для добавления/перемещения из поезда тянуть транспорт
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Строить новый поезд
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Чтобы продать поезд тянуть сюда
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Наблюдать за депо
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список выбора поездов - для информации щелкнуть на поезде
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Строить выделенный поезд
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Назвать тип поезда
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда - для остановки/запуска поезда щелкнуть
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты поездов
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Наблюдать за поездом
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Игнорировать сигнал светофора
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Изменить направление поезда
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать детали поезда
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличить интервал ремонта
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Уменьшить интервал ремонта
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать детали груза
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать детали поезда
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость позда
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда, разделить по типу груза
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Список маршрутов - для подсветки маршрута щелкнутьего. CTRL + щелкнуть прокрутку до станции
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Мимо текущего маршрута, и идти к следующему
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удаление выделенного маршрута
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Идти через выбранный маршрут без-стопа
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новый маршрут после выделенного маршрута, или добавить в конец списка
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}На выделенном маршруте заставляет поезд ожидать полной загрузки
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}На выделенном маршруте заставляет поезд полностью выгрузиться
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Мимо этого маршрута если ремонт не требуется
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший {STRING} теперь доступен!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Ремонт: {CURRENCY}/год{}Вмещает: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Сломан
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Не могу сигнализировать об опасности при прохождении поезда...
STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Название поезда
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не могу назвать поезд...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Название поезда
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа поезда!{}{COMMA} погибших в огне после столкновения
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не могу изменить направление поезда...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Назвать тип поезда
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать тип поезда...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Заставить транспорт выгружаться на выделенном маршруте
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Передача
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Останавливаю
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина в пути
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Машины
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Автостанция
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая Машина
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая Машина
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Строить Машину
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить машину...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...машину надо остановить на автостанции
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу продать машину...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу остановить/запустить машину...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ожидает на автостанции
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в {TOWN} Автостанцию
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в {TOWN} Автостанцию, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить машину на автостанцию...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти местную автостанцию
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Машины - для информации щелкнуть на машине
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Строить новые машины (требуется автостанция)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее действие машины - для остановки/запуска машины щелкнуть
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты машин
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Наблюдать за машиной
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить машину на автостанцию
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Изменить направление машины
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать детали машины
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Машины - для информации щелкнуть на машине
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Строить новую машину
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Чтобы продать машину тянуть сюда
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Наблюдать за автостанцией
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список выбора машин - для информации щелкнуть на машине
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Строить выбранную машину
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший автомобиль, теперь доступен!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Ремонт: {CURRENCY}/год{}Вмещает: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Название машины
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать машину...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Название машины
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Автокатастрофа!{}Водитель погибает в огне при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Автокатастрофа!{}{COMMA} погибших в огне после столкновения с поездом
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не могу заставить машину развернуться...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Назвать
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Назвать тип машин
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Назвать тип машин
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать тип машин...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Идти в {TOWN} Автостанцию
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Автостанции
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Доки
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Доки
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не могу построить док здесь...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабельный Док
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новые корабли
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Новые корабли
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Строить Корабль
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копия Корабль
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль надо остановить в доке
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не могу продать корабль...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не могу строить корабль...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль в пути
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановть/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти местный док
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в {TOWN} Корабельный Док
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в {TOWN} Корабельный Док, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Строить корабельный док
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строить корабельный док (для постройки и ремонта кораблей)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - для информации щелкнуть на корабле
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Строить новый корабль
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Чтобы продать корабль тянуть сюда
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Наблюдать за корабельным доком
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - для информации щелкнуть на корабле
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Строить новый корабль (требуется корабельный док)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Список выбора кораблей - для информации щелкнуть на корабле
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Строить выделенный корабль
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие корабля - для остановки/запуска корабля щелкнуть
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты кораблей
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Наблюдать за кораблем
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать детали корабля
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший корабль, теперь доступен!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Пик. Скорость: {VELOCITY}{}Вмещает: {CARGO}{}Ремонт: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый корабль прибыл на {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Строить бакен, который можно использовать как указатель
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить бакен здесь...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Назвать
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Назвать тип кораблей
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Назвать тип кораблей
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Не могу назвать тип судов...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Переделка корабля для перевозки иного типа груза
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Переделать корабль
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для корабля
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переделка корабля под выбранный тип груза
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выбор тип груза для перевозки:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Будет вмещать: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переделки: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переделать корабль......
STR_9842_REFITTABLE :(переделка)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Идти в {TOWN} Док
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Доке
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не могу построить аэропорт здесь...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Ангар
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новый Самолет
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копия Самолета
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создает копию самолета. Щелкнуть на кнопке и затем на самолете в ангаре или снаружи. Control-щелчок расширяет маршруты
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый Самолет
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строить Самолет
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу строить самолет...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолеты
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршруты)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не могу отправить самолет в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Следует в {STATION} Ангар
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в {STATION} Ангар, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} ожидает в ангаре
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет в пути
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу остановить/запустить самолет...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет нужно остановить в ангаре
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать самолет...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строить аэропорт
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - для информации щелкнуть на самолете
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Строить новый самолет (нужен аэропорт с ангаром)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - для информации щелкнуть на самолете
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Строить новый самолет
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Чтобы продать самолет тянуть сюда
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Наблюдать за ангаром
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Список выбора самолета - для информации щелкнуть на самолете
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Строить выделенный самолет
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее действие самолета - для остановки/запуска самолета щелкнуть
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты самолетов
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Наблюдать за самолетом
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать самолет в ангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Вывод деталей самолета
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший самолет, теперь доступен!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Пик. Скорость: {VELOCITY}{}Вмещает: {COMMA} пассажиров, {COMMA} сумок почты{}Ремонт: {CURRENCY}/год
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый самолет прибыл на {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} погибших в огне на {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}Самолет исчерпал топливо, {COMMA} погибших в огне!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Назвать
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Назвать тип самолета
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Назвать тип самолета
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не могу назвать тип самолета...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переделка самолета для перевозки иного типа груза
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переделка)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Переделка самолета
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для самолета
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переделка самолета под выбранный тип груза
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки::
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Будет вмещать: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Стоимость переделки: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу переделать самолет...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Иди в {STATION} Ангар
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ремонт в {STATION} Ангар
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Машина разрушена при столкновении с 'НЛО'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Завод по очистке нефти взорвался вблизи {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика разрушена при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземляется вблизи {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обрушение угольной шахты оставляет излом вблизи {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Наводнение!{}По крайней мере {COMMA} без вести пропали, продолжаются жертвы после наводнения!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальная оценка работы
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Пик. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Поставки:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Число транспорта; включая машины, поезда, корабли и самолеты
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. вокзал, авто-стоянка, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (всех транспортных средств, старше чем 2 года)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой низкой прибылью в последние 12 четвертей
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой высокой прибылью в последние 12 четвертей
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Единицы груза, поставленного в последних четырех четвертях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Число типов грузов, поставленного в последней четверти
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании имеющихся в банке
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании взятые взаймы
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из возможных пунктов
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки Графики
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех установок Графики, которые у вас установлены. Щелкнуть для изменения настроек
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных Графических файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Таможенная валюта
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Сепаратор:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переключить к Евро: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переключить к Евро: {ORANGE}never
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Заглянуть: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить таможенный параметр валюты
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезда
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машины
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолеты
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабли
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, содержащие эту станцию в маршруте
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все машины, содержащие эту станцию в маршруте
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать все самолеты, содержащие эту станцию в маршруте
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, содержащие эту станцию в маршруте
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Пуск Замены Транспорта
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Стоп Замены Транспорта
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не заменять
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не выбран транспорт
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа машин для замены
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Для остановки замены типа машин выбранного слева нажать
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип нажать
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите ж/д тип для которого желаете заменить локомотив
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показать какой локомотив выбранный слева заменяется, если любой
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволит заменить один тип на другой, когда поезд заходит в депо
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Делать автозамену сохраняя длину поезда удаляя вагоны (начиная с головы), если после замены локомотива поезд стал длинее.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Локомотив не строится
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Железнодорожный Транспорт
STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт
STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ремонт: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработка: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок: {GOLD}{COMMA} лет
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Пик. Износа: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} сумок почты
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Мощность вагонов: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}