|
|
|
@ -391,6 +391,7 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
|
|
|
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
|
|
|
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
|
|
|
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehicule
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
|
|
STR_0162_JAN :Ian
|
|
|
|
@ -2856,9 +2857,6 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza
|
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
|
|
|
|
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2872,7 +2870,6 @@ STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Esti sig
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
|
|
|
|
|