miham
c7683a63ce
(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19
2005-11-19 11:07:42 +00:00
tron
272d63b062
(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the language files like it's already done for dollar and euro
2005-11-16 12:37:22 +00:00
tron
0163870006
(svn r3076) s/OSX/OS X/
...
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-10-21 12:24:55 +00:00
miham
af5b74f0ed
(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 langs changed)
2005-09-30 09:58:59 +00:00
miham
03ad234d47
(svn r2983) [Translations] Updating translations to 2005-09-24 {@892} (11 langs changed)
2005-09-24 20:24:35 +00:00
tron
287684e953
(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - there are no tiny transport marker sprites
2005-09-10 09:35:18 +00:00
miham
3dd2dab7e9
(svn r2910) [Translations] Updating translations to 2005-09-03 {@561} (8 langs changed)
2005-09-03 12:28:39 +00:00
miham
01f0af5189
(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed))
2005-08-17 12:30:07 +00:00
miham
67a1507b83
(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed)
2005-08-16 21:42:35 +00:00
miham
d057d8b366
(svn r2867) \[Translations\] Updating translations
2005-08-15 06:46:22 +00:00
tron
af819c3822
(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignment of the musick track display
2005-08-08 10:42:02 +00:00
tron
d327ab1d3e
(svn r2805) Revert r2804, something went wrong
2005-08-04 17:59:05 +00:00
miham
9470fdbdb2
(svn r2804) [Translators] Updated translations to 20050804 (21 lang(s))
2005-08-04 17:45:55 +00:00
miham
91d21d1a1a
(svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s))
2005-08-03 17:45:36 +00:00
miham
0be9459ece
(svn r2793) [Translations] Hand fixed polish.txt (thanks to Excumbed)
2005-08-02 19:38:18 +00:00
tron
de298f9250
(svn r2787) Remove untranslated strings from several translations
2005-08-02 14:21:11 +00:00
tron
91353c841f
(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings more explicit
2005-08-01 13:01:14 +00:00
tron
4190e5581d
(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window
2005-07-31 22:28:49 +00:00
tron
de45efa479
(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string
2005-07-31 17:26:32 +00:00
tron
11a70c5e91
(svn r2766) Remove string and make use of the plural feature
2005-07-31 16:15:37 +00:00
miham
ad97673399
(svn r2671) [Translations] Hand-fix polish.txt
...
Translators beware! Please double check your language behaviour!
Otherwise, WebTranslator now also checks paramnumber of the plural param,
and refuses to accept badly formatted plural or gender params!
2005-07-21 22:22:26 +00:00
miham
030c37160d
(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653
2005-07-20 19:15:23 +00:00
miham
3720503e7c
(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))
2005-07-20 17:48:35 +00:00
miham
e3a75901c9
(svn r2637) [Translations] Updated to 2005-07-18
2005-07-19 16:34:46 +00:00
ludde
df08e10cfa
(svn r2620) Fix: [language] Fix broken french.txt and polish.txt
2005-07-17 18:48:05 +00:00
miham
71277a2283
(svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2
2005-07-17 17:57:57 +00:00
ludde
1022bf7d93
(svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles.
2005-07-17 14:03:33 +00:00
miham
01f3b6b6fe
(svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s))
2005-07-16 17:46:58 +00:00
ludde
3486e7e9d5
(svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names instead of the old {TOWN} {STRING} way.
...
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
2005-07-15 18:30:13 +00:00
miham
a528102994
(svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s))
2005-07-15 17:45:54 +00:00
ludde
2fa79c9b4d
(svn r2572) - Codechange: [string] Changed string system so it's not as dependent on decode_parameters
...
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
- Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
2005-07-15 14:53:44 +00:00
tron
b4f549f4ee
(svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway
2005-07-14 15:10:20 +00:00
miham
5286a014ec
(svn r2540) [Translators] Updated translations to 20050709 (12 lang(s))
2005-07-09 17:45:57 +00:00
miham
7b39e32c93
(svn r2520) [Translators] Updated translations to 20050705 (14 lang(s))
2005-07-05 17:45:50 +00:00
miham
2a65590755
(svn r2478) [Translations] Updated to 2005-06-23 (?? str / 10 langs)
2005-06-23 13:35:41 +00:00
miham
3192b4becd
(svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string modified in english.txt lately)
2005-06-22 18:00:48 +00:00
miham
6b5fa4cd0e
(svn r2462) [Translations] Updated to 2005-06-20 (202 strs / 5 langs)
2005-06-20 09:33:43 +00:00
miham
7e9e233b37
(svn r2455) [Translations] Updated to 2005-06-17 (100+ strs / 10+ langs)
2005-06-17 13:39:59 +00:00
miham
6358c91a5e
(svn r2442) [Translations] Updated to 2005-06-15 #2 . (27+X strs / all lang)
...
[Translations] 10 strings got added, 8 strings got changed in english.txt, lots of work ahead
2005-06-15 17:09:24 +00:00
miham
89bd0b50b6
(svn r2437) [Translations] Updated to 2005-06-10 (28 strs / 5 lang)
2005-06-10 07:41:26 +00:00
miham
8a0f4f32ea
(svn r2430) [Translations] Updated to 2005-06-07 (118 strs / 8 langs)
2005-06-07 16:11:19 +00:00
miham
ac1af7848e
(svn r2426) [Translations] Updated to 2005-06-06 #2 . (133 strs / 12 langs)
2005-06-06 19:18:40 +00:00
miham
7992e105f9
(svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has changed in english, therefore further changes ahead..)
2005-06-06 05:29:06 +00:00
miham
19e2b40a78
(svn r2406) [Translations] Updated to 2005-06-04 (42 strs / 11 langs)
2005-06-04 07:36:28 +00:00
miham
90ca24f7b6
(svn r2341) [Translations] Updated to 2005-04-17 (74 strs / 6 langs)
2005-05-17 19:08:27 +00:00
miham
f48fdba12c
(svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, removed unused strings)
2005-05-16 18:19:04 +00:00
miham
1265478a98
(svn r2219) [Translations] Updated to 2005-04-21_2 (40 strs / 5 langs)
2005-04-21 06:56:16 +00:00
miham
51c56287f0
(svn r2212) [Translations] Updated to 2005-04-17 (139 strs / 3 langs)
2005-04-17 19:44:05 +00:00
miham
d5bcf62e5c
(svn r2199) [Translations] Updated to 2005-04-14 (188 strs / 13 langs)
2005-04-14 21:34:15 +00:00
Darkvater
febae668fe
(svn r2192) - Add greater control to the 'message options' window. Now you can turn off the telegraphc ticker sound for summarized messages, or turn off news-messages altogether (you get a red blot to notify you though). The [<][>] set the settings in one way, while clicking on the option itself, cycles it. This commit also 'fixes' bugs [1166973], [1121484] and patch [1169930].
...
- I also changed an order of strings from On, Off to Off, On, so this can be used ingame with the WWT_4 widget type.
- Since the newssettings now take 2 bits per setting (off/summary/on) _news_display_opt is widened to 32 bits and the settings code changed slightly to accomodate for a maximum of 16 message-types.
2005-04-13 23:03:31 +00:00