(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))

replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 19 years ago
parent 29b81f63fd
commit 3720503e7c

@ -1,6 +1,10 @@
##name American
##ownname English (US)
##isocode en_US
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode pt_BR
##plural 2
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa

@ -1,6 +1,10 @@
##name Catalan
##ownname Catalŕ
##isocode ca
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -2,8 +2,12 @@
##ownname Cesky
##isocode cs
##plural 6
##case news
##case subs
##cases news subs
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -22,92 +26,36 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima:
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :posta
STR_0011_MAIL.news :posty
STR_0011_MAIL.subs :Posta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zbozi
STR_0014_GOODS.subs :Zbozi
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :drevo
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda
STR_0017_IRON_ORE.news :zelezne rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Zelezna ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukurice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :psenice
STR_0022_WHEAT.subs :Psenice
STR_0023_RUBBER :kaucuk
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hracky
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :cola
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí

@ -1,6 +1,10 @@
##name Danish
##ownname Dansk
##isocode da
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Dutch
##ownname Nederlands
##isocode nl
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,3 +1,7 @@
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB

@ -1,6 +1,10 @@
##name Finnish
##ownname Suomi
##isocode fi
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode fr
##plural 2
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites
@ -2249,9 +2254,9 @@ STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer C
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy

@ -1,6 +1,10 @@
##name Galician
##ownname Galego
##isocode gl
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name German
##ownname Deutsch
##isocode de
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
@ -83,37 +87,37 @@ STR_004B_BATTERY :Batterie
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} Passagier
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} Tonne Kohle
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} Postsack
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} Passagier{P "" e}
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} Tonne{P "" n} Kohle
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke}
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} Warenkiste
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} Tonne Getreide
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} Warenkiste{P "" n}
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} Tonne{P "" n} Getreide
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} Tonne Holz
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} Tonne Eisenerz
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} Tonne Stahl
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} Tonne{P "" n} Eisenerz
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} Tonne{P "" n} Stahl
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} Sack mit Wertsachen
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} Tonne Kupfererz
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} Tonne Mais
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} Tonne Früchte
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} Sack mit Diamanten
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} Tonne Nahrungsmittel
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} Tonne Papier
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} Sack mit Gold
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} Tonne Weizen
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} Tonne Zucker
STR_0065_TOY :{COMMA} Spielzeug
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} Sack mit Bonbons
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} Tonne Zuckerwatte
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} Luftblase
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} Tonne Karamell
STR_006B_BATTERY :{COMMA} Batterie
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} Limonade
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} Tonne{P "" n} Kupfererz
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} Tonne{P "" n} Mais
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} Tonne{P "" n} Früchte
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} Tonne{P "" n} Nahrungsmittel
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} Tonne{P "" n} Papier
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} Tonne{P "" n} Weizen
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} Tonne{P "" n} Zucker
STR_0065_TOY :{COMMA} Spielzeug{P "" e}
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} Tonne{P "" n} Zuckerwatte
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} Luftblase{P "" n}
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} Tonne{P "" n} Karamell
STR_006B_BATTERY :{COMMA} Batterie{P "" n}
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} Limonade{P "" n}
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}KL

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode hu
##plural 1
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképrõl

@ -1,6 +1,10 @@
##name Icelandic
##ownname Íslenska
##isocode is
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Italian
##ownname Italian (IT)
##isocode it
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode lv
##plural 3
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}A'rpus kartes robez'as
@ -1480,6 +1485,9 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode lt
##plural 5
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto

@ -1,6 +1,10 @@
##name Norwegian
##ownname Norsk, bokmål
##isocode nb
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode pl
##plural 7
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Poza krawedzia mapy

@ -1,6 +1,10 @@
##name Portuguese
##ownname Portuguęs
##isocode pt
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Romanian
##ownname Română
##isocode ro
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -3,6 +3,11 @@
##isocode sk
##plural 6
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy

@ -1,6 +1,10 @@
##name Spanish
##ownname Español (ES)
##isocode es
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
@ -1480,6 +1484,9 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}

@ -1,6 +1,10 @@
##name Swedish
##ownname Svenska
##isocode sv
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Estonian
##ownname eesti keel
##isocode et
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Frisian
##ownname Frysk
##isocode fy
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Russian_latin_char
##ownname Russkiy
##isocode ru
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Slovenian
##ownname Slovenscina
##isocode sl
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

@ -1,6 +1,10 @@
##name Turkish
##ownname Türkçe
##isocode tr
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000

Loading…
Cancel
Save