Commit Graph

109 Commits (63f1a935307a6138a4e0d5d4b26f4423e48ac075)

Author SHA1 Message Date
miham 57ad8aad2a (svn r4886) Corrected localecodes 18 years ago
miham 5b9daf160c (svn r4874) WebTranslator2 update to 2006-05-15 23:12:59
croatian   - 1 fixed by knovak (1)
finnish    - 1 fixed, 69 changed by lauri.kajan (70)
french     - 15 fixed, 4 changed by glx (19)
norwegian  - 7 fixed by brygge_2 (7)
slovenian  - 18 fixed by Sonicelo (18)
swedish    - 16 fixed by ChrillDeVille (16)
ukrainian  - 70 fixed, 5 changed by znikoz (75)
18 years ago
miham 03d3981a8f (svn r4820) WebTranslator2 update to 2006-05-11 08:30:15
danish     - 11 changed by Bjarni (11)
german     - 1 fixed by Neonox (1)
swedish    - 39 fixed by daishan (39)
18 years ago
tron aeab54e8ec (svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words 18 years ago
tron 90927c22a5 (svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the string 19 years ago
peter1138 a2ea99dc66 (svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
19 years ago
peter1138 997ce7d317 (svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings. 19 years ago
peter1138 32f2ab69bd (svn r4209) Remove unused strings 19 years ago
Darkvater b0927f6aaa (svn r3497) - Update some more language files (thanks ln- (finnish), egladil (swedish)) 19 years ago
tron ee889951ea (svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME 19 years ago
Darkvater 35e369336e (svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
- Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
19 years ago
Darkvater 9f6324d5d8 (svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish) 19 years ago
peter1138 6be0fdfb74 (svn r3406) - Update year in copyright text 19 years ago
tron 24d56f889d (svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu) 19 years ago
tron 7b69def47a (svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the language files like it's already done for dollar and euro 19 years ago
tron 4642ac94a9 (svn r3076) s/OSX/OS X/
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
19 years ago
miham 9048b87af9 (svn r2935) [Translations] Fixed up static strings for various languages (Tron) 19 years ago
miham d83698dfcd (svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed)) 19 years ago
miham a7f59ce6e6 (svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed) 19 years ago
tron 7cca146b0a (svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignment of the musick track display 19 years ago
tron eaac831276 (svn r2787) Remove untranslated strings from several translations 19 years ago
tron 2ae758a32b (svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings more explicit 19 years ago
tron 0ab62e7498 (svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window 19 years ago
tron 531adce1d3 (svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string 19 years ago
tron 06ec749425 (svn r2766) Remove string and make use of the plural feature 19 years ago
miham b4b7d1d6bd (svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653 19 years ago
miham f1946d8349 (svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s)) 19 years ago
ludde 33a939581b (svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles. 19 years ago
ludde 594dd34e84 (svn r2594) Fix: [strgen] Misc updates to the string system.
- Renamed the plural command to "P" instead of "PLURAL". Now write something like this to append an s on plural: {P "" s}. (You can optionally still add an argument index to explicitly specifiy which number that's used)
  - Removed the pluralized cargo strings from the string files. The new method is to use the plural specifier {P}
  - Added support for genders. First add "##gender der das die" on top, then use {G=der} on a cargoname/industry to set the gender, and to switch between genders do something like {G neu neu neue} {STRING}
  - Updated the swedish/english translation with P strings.
19 years ago
miham cb5fc8f6ff (svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s)) 19 years ago
ludde dc3ca73bd5 (svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names instead of the old {TOWN} {STRING} way.
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
19 years ago
miham ed99214121 (svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s)) 19 years ago
ludde 275e2f477a (svn r2572) - Codechange: [string] Changed string system so it's not as dependent on decode_parameters
- Feature: [strgen] Allow changing the order of parameters in translated strings.
  - Use {1:TOWN} syntax to set the order.
- Codechange: [strgen] Rewrote lots of strgen internals.
19 years ago
tron d364efea27 (svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway 19 years ago
miham 7b8d39cd30 (svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string modified in english.txt lately) 19 years ago
miham 870edc7d19 (svn r2442) [Translations] Updated to 2005-06-15 #2. (27+X strs / all lang)
[Translations] 10 strings got added, 8 strings got changed in english.txt, lots of work ahead
19 years ago
miham 82964a13f0 (svn r2430) [Translations] Updated to 2005-06-07 (118 strs / 8 langs) 19 years ago
miham 8d3ad041e0 (svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has changed in english, therefore further changes ahead..) 19 years ago
miham 5132d16b0e (svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, removed unused strings) 19 years ago
miham e469f69bc6 (svn r2236) [Translations] Updated to 2005-04-28 (21 strs / 3 langs) 19 years ago
miham 62089b8f2f (svn r2212) [Translations] Updated to 2005-04-17 (139 strs / 3 langs) 19 years ago
miham 166e1fa992 (svn r2199) [Translations] Updated to 2005-04-14 (188 strs / 13 langs) 19 years ago
Darkvater e25dfa6e7e (svn r2192) - Add greater control to the 'message options' window. Now you can turn off the telegraphc ticker sound for summarized messages, or turn off news-messages altogether (you get a red blot to notify you though). The [<][>] set the settings in one way, while clicking on the option itself, cycles it. This commit also 'fixes' bugs [1166973], [1121484] and patch [1169930].
- I also changed an order of strings from On, Off to Off, On, so this can be used ingame with the WWT_4 widget type.
- Since the newssettings now take 2 bits per setting (off/summary/on) _news_display_opt is widened to 32 bits and the settings code changed slightly to accomodate for a maximum of 16 message-types.
20 years ago
miham 0844159786 (svn r2172) [Translations] Translations from the last two days (37 strs/11 langs) 20 years ago
miham 4b3f20f484 (svn r2151) [Translations] Updated translations (36 strs/2 langs) 20 years ago
miham facec3d922 (svn r2145) [Translations] Updated translations (174 strs/6 langs)
[Translations] Also switched to two spaces instead of tabs (Darkvater requested)
20 years ago
miham 71a558f09a (svn r2025) Daily langfile changes - 05/03/19 20 years ago
miham 3b8feb2aa8 (svn r1913) Weekly langfile update 20 years ago
miham 6186162742 (svn r1880) [Codechange] Added isocodes to langfiles and support code to strgen (Lauri Nurmi) 20 years ago
miham 491063c9a1 (svn r1807) Langfile updates (20050205) 20 years ago