(svn r17029) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 3 changes by arnaullv
simplified_chinese - 7 changes by Gavin
danish - 31 changes by silentStatic
dutch - 6 changes by Yexo
frisian - 54 changes by huddekul
greek - 40 changes by fumantsu
hungarian - 1 changes by IPG
indonesian - 3 changes by prof
italian - 6 changes by lorenzodv
korean - 6 changes by telk5093
portuguese - 23 changes by SupSuper
serbian - 98 changes by BlueEyedFiend
spanish - 15 changes by Terkhen
turkish - 9 changes by niw3
urdu - 30 changes by yasirniazkhan
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 911027d6c7
commit fc84978cca

@ -1816,6 +1816,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Primer h
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de mercaderies
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Cap -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll
@ -2176,8 +2177,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del president
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom de la companyia
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'import del préstec
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Amortitza part del préstec
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'import del préstec Ctrl+Clic per demanar tants diners com sigui possible
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Amortitza part del préstec. Ctrl+Clic per tornar tants diners com sigui possible
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(President)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicles:

@ -1576,16 +1576,19 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor me
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med præ- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med præ- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med exit- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med exit- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombi- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avancerede og ensrettede avancerede signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sammenkæd station
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Forbind rutepunkt
@ -1724,14 +1727,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue a
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiér opførsel af nye bygninger
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestik de lokale myndigheder
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}Pris: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{}Prist: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende rutepunkt
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet rutepunkt
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Passager
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ingen -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
@ -1848,7 +1854,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end en ting
STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard station
@ -2162,7 +2168,7 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf over afkast
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank balance
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2176,8 +2182,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ny
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer direktørens navn
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer selskabets navn
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Forøg lånet
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Forøg lånet. Ctrl+Klik låner så meget som muligt
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet. Ctrl+Klik betaler så meget af lånet tilbage som muligt
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktør)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køretøjer:
@ -3263,14 +3269,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3380,15 +3386,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}

@ -678,7 +678,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instelli
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Namen controlepost weergegeven
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef controlepostnamen weer
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Borden tonen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
@ -1584,9 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Eerst trein controlepost verwijderd
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Controlepost moet eerst verwijderd worden
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Bouw een losstaande controlepost
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station samenvoegen
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Controlepost samenvoegen
@ -1769,7 +1771,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan een bestaande controlepost samen
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaande controlepost samen
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven

@ -1850,6 +1850,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb l
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nincs -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt

@ -1586,7 +1586,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan siny
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Pisahkan waypoint
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Gabung stasiun
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Gabungkan waypoint
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus me
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan terminal kargo trem terlebih dahulu
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Tidak ada -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu

@ -1586,8 +1586,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con se
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u.
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Costruisci stazione separata
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Costruisci waypoint separato
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unisci stazione
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Unisci waypoint
@ -1770,11 +1773,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero d
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza banchina
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più waypoint
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe aree di carico per camion
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Troppo vicino a un altro waypoint
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bisogna demolire la stazione ferroviaria prima
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
@ -1818,6 +1823,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire la stazione tram merci prima
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima

@ -679,8 +679,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
@ -1585,8 +1585,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}연결할 웨이포인트
@ -1769,11 +1772,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}다른 웨이포인트와 너무 가깝습니다!
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
@ -1817,6 +1822,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 없음 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!

@ -690,7 +690,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Sinais
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Activar Consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
@ -1586,7 +1586,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea c
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir um ponto de passagem separado
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Juntar estação
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Juntar ponto de passagem
@ -1819,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Precisa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Precisa demolir estação de eléctricos primeiro
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
@ -3579,29 +3582,29 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da IA
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Terminar a AI, recarrega o script e reinicia a AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela AI Debug está disponível apenas para o servidor
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Seleccionar AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da IA
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuração da IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela Depuração da IA está disponível apenas para o servidor
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Seleccionar IA
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parametros da AI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as AIs que serão carregadas no próximo jogo
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}AIs Disponíveis
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma AI
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra IA
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as IAs que serão carregadas no próximo jogo
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IAs Disponíveis
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma IA
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceitar
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Seleccionar AI marcada
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Seleccionar IA marcada
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não mudar a AI
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não mudar a IA
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Fechar
STR_AI_RESET :{BLACK}Repor
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Jogador humano
STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI
STR_AI_RANDOM_AI :IA Aleatória
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Versão: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
@ -3619,8 +3622,8 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... não é possível o descarregamento de conteúdo!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria AI
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo

@ -518,7 +518,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovi održ
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Troškovi održavanja
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovara
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Odaberi sve objekte
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
@ -870,7 +870,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavlj
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena putanja
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
@ -1347,23 +1347,23 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide ka
STR_GO_TO_WAYPOINT :Idi preko {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idi direktno preko {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Čvorište {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Putanja
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Putanja #{COMMA}
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bova
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bova #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Putanja
STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberite izgled čvorišta
STR_WAYPOINT :{WHITE}Putanja
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberite tip putanje
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva čvorišta
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva putanje
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neuspešana promena naziva čvorišta...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavljanje čvorišta na prugu
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi čvorište...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti čvorište...
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neuspešana promena naziva putanje...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promena pruge u putanju
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi putanja za prugu...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti putanja za prugu...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca
@ -1776,8 +1776,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Pruga sa ulazno
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Pruga sa ulazno-izlaznom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Pruga sa putnom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Mora se prvo ukloniti železnička stanica
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putanja za prugu
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradi zasebnu stanicu
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Napravi zasebnu putanju
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pridruži stanicu
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Spoji putanje
@ -1960,11 +1963,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spajanje više od jedne postojeće putanje
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše delova železničke stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobuskih stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše tovarnih stanica
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Suviše blizu druge putanje
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
@ -2008,6 +2013,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Prvo se mora ukloniti tovarna tamvajska stanica
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
@ -2044,7 +2050,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Držite
STR_UNDEFINED :(nedefinisana niska znakova)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Uobičajna stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
STR_STAT_CLASS_WAYP :Putanje
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
@ -2368,8 +2374,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor no
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje veličine zajma. Sa Ctrl+Klik se pozajmljuje maksimalni mogući iznos
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplati deo duga. Sa Ctrl+Klik se otplaćuje maksimalni mogući iznos duga
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
@ -2542,7 +2548,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
@ -2571,7 +2577,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon za Igrač
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :{G=ženski}Lev1 'Leviathan' (Electrična)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev2 'Cyclops' (Električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev3 'Pegasus' (Electrična)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :{G=ženski}Lev4 'Chimaera' (Electrična)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Poštanski Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagon za Ugalj
@ -2599,6 +2609,58 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon za Igrač
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plastiku
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kamion za ugalj
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kamion za ugalj
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kamion za ugalj
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Kamion za poštu
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Šatl
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog vozila {STRING} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničko vučno vozilo
@ -2789,7 +2851,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Voz ne m
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva čvorišta
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva putanje
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavlja se
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
@ -2814,7 +2876,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vozilo t
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Merenje
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatsko popunjavanje
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja)
##id 0x9000
@ -3252,9 +3314,16 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Dohvata
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Dohvata spisak svih brodova sa ovim depoom u naredbama
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Dohvata spisak svih letilica sa hangarom na ovoj stanici u naredbama
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih vozova u depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih drumskih vozila u depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih brodova u depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih letelica u hangaru
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zameni {STRING}
STR_ENGINES :Lokomotive
STR_WAGONS :Vagoni
@ -3266,6 +3335,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Dohvata
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
@ -3274,9 +3344,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina:
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generiši
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
@ -3361,7 +3435,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Promena
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti fabrika. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i čvorišta. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i putanja. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti mostova. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput svetionika i repetitora. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti kontaktnih mreža. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
@ -3385,7 +3459,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupisani voz
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupisana drumska vozila
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupisani brodovi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupisane letilice
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj grupu

@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}编辑
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路点名称……
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}将铁路变为路点
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能在这里设置路点……
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里移处路点……
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里拆除路点……
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用全向路轨工具铺设铁轨
@ -1584,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :带有复合和
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :带有复合和单向高级信号灯的铁路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :带有高级和单向高级信号灯的铁路
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}请先拆除火车站
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必须先拆除铁路路点
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造分体车站
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}建造分体路点
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并车站
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}合并路点
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}轨道
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与另一车站相连
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}距离另一路点过近
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站过多
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}分体站台太多
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公共汽车站过多
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}汽车货场过多
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}距离另一车站过近
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}距离另一路点过近
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必须先拆除火车站
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}距离另一机场过近
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}请先
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}请先移除货运电车车站
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 没有 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先拆除码头

@ -594,8 +594,8 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Hacer reset del paisaje
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Quitar todas las propiedades del jugador del mapa
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de quitar todas las propiedades del jugador?
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar todas las propiedades de jugadores del mapa
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de querer eliminar todas las propiedades de jugadores?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creación de pueblos
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
@ -1584,9 +1584,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren co
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con señales combo y de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales combo y de ruta de un sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales de ruta y señales de ruta de un sentido
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes retirar la estación de tren primero
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar punto de ruta para trenes
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estación separada
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir un punto de ruta separado
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estación
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Unir punto de ruta
@ -1636,7 +1639,7 @@ STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbol
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tranvía
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede retirar estación de bus...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de pasajeros...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de carga...
@ -1769,11 +1772,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Une más de un punto de ruta existente
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado cerca de otro punto de ruta
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
@ -1817,6 +1822,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Debe dem
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Debe demoler la estación del tranvía de carga primero
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
@ -2667,7 +2673,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
STR_REFIT :{BLACK}Reformar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para eliminar la orden de reforma
STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar)
STR_STOP_ORDER :(Parar)
@ -2751,7 +2757,7 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potenc
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperando vía libre
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {ENGINE}
@ -2909,8 +2915,8 @@ STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar p
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Retirar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abajo
@ -3221,7 +3227,7 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retirar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora

@ -1584,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Karışık- ve
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Karışık- ve tek yön sinyalleri olan demiryolu
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön sinyalli ray
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}İstasyonu birleştir
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Yerimini birleştir
@ -1739,7 +1742,7 @@ STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (inşa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Eskimo Evi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Çadır
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Çaydanlık ev
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Domuz bankası
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kumbara
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Arazi
@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray say
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Başka bir istasyona çok yakın
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yo
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Yok -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
@ -2573,7 +2579,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzeri
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Herhangi bir kargoyu tam doldur
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Her kargoyu yükle
@ -2584,7 +2590,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşa
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Her kargoyu tam yükle)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma)
STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)

@ -118,6 +118,7 @@ STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PZ
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}NT
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
@ -549,6 +550,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Nammen fan kontrôleposten sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail
@ -645,6 +647,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING}
@ -665,11 +668,29 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrôlepost
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrôlepost
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrôlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
@ -692,11 +713,16 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
############ network gui strings
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namme
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
@ -704,6 +730,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@ -725,6 +753,13 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektea
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privee] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -788,6 +823,9 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Selektea
STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
@ -925,10 +963,12 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
@ -956,6 +996,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
@ -972,6 +1013,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
@ -996,6 +1038,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Stienkoalmyn
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Enerzjysintrale
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bosk
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Oaljefjild
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boarplatform
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabryk
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij
@ -1105,6 +1148,8 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oaljefjild
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!
@ -1217,8 +1262,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen:
@ -1412,9 +1457,14 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oaljetenker
##id 0x8800
@ -1425,6 +1475,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
@ -1442,6 +1493,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Stiekkoalmien stoart yn, in bult rommel yn {TOWN}!

@ -1445,6 +1445,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομι
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Παύση παιχνιδιού (δεν υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Συνέχιση παιχνιδιού (υπάρχουν αρκετοί παίκτες)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Παύση παιχνιδιού (σύνδεση πελάτη)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
@ -1464,6 +1469,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπι
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής
@ -1745,6 +1751,7 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκο
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
@ -1783,10 +1790,15 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο στ
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός επιβατικού σταθμού τραμ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός εμπορευτικού σταθμού τραμ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο επιβατικός σταθμός τραμ πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο εμπορευτικός σταθμός τραμ πρώτα
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
@ -2779,15 +2791,37 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το ό
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
############ Face formatting
STR_FACE_NOSE :Μύτη:
STR_FACE_LIPS :Χείλια:
STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι:
STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου
STR_FACE_TIE :Γραβάτα:
STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμο AI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Άκυρο
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης
STR_AI_RANDOM_AI :Τυχαίο AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Παράμετροι AI
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
STR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
########
@ -2799,9 +2833,15 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Παρα
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD είναι χτισμένο χωρίς την υποστηριξη "zlib"...
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Βιβλιοθήκη AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Σενάριο
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου

@ -220,8 +220,38 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}دریا رکھو.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}...صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
STR_OFF :بند
STR_SUMMARY :خلاصہ
STR_FULL :مکمل
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
############ range ends here

Loading…
Cancel
Save