(svn r18387) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 3 changes by arnau
finnish - 1 changes by jpx_
french - 1 changes by glx
german - 11 changes by planetmaker
hungarian - 2 changes by IPG
portuguese - 1 changes by JayCity
spanish - 3 changes by Terkhen
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 15 years ago
parent 865374eeb6
commit edc7de7936

@ -369,7 +369,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Llista de senya
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda poble
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda un poble
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model d'acceleració del Tren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístic
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (no amb OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ajunta estacions de tren fetes al costat d'una altra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permet ajuntar estacions no annexes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utilitza algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING}
@ -2931,6 +2931,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Guanys d
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}Cap
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}

@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittä
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei OPF:n kanssa)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}

@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permett
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modèle d'accélération des trains{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Réaliste
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90°{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (pas avec NTP)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90°{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (pas avec OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permettre de joindre une station non adjacente{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}

@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgene
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Weichheit:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gleichmäßigkeit:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
# Strings for map borders at game generation
@ -2268,8 +2268,8 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Spielfel
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll die Spielfeldgenerierung wirklich abgebrochen werden?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
@ -2279,13 +2279,13 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wi
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Hinzufügen
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Eine weitere NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Entfernen
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach oben
@ -2295,7 +2295,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausg
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Farbpalette ändern
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Übernehmen
@ -2305,7 +2305,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Versuche
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Farbpalette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
@ -2371,7 +2371,7 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schildte
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Einen Namen für dieses Schild eingeben
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Text für dieses Schild eingeben
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Städte
@ -2446,7 +2446,7 @@ STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATIO
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Keine -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle Anlagen auswählen
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keine Fracht)
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alle Frachtarten auswählen (einschließlich keiner Fracht)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht im Wartezustand
# Station view window
@ -2542,7 +2542,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensi
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz bauen
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Firmensitz anzeigen
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}verlegen
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verlegen
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht

@ -3135,8 +3135,8 @@ STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Lerakodás és
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Lerakodás és üresen indulás)
STR_ORDER_TRANSFER :(Elszállítás és rakományfelvétel)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Elszállítás és mindenből teljes rakományra várakozás)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Elszállítés és bármiből teljes rakományra várakozás)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Elszállítés és üresen indulás)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Elszállítás és bármiből teljes rakományra várakozás)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Elszállítás és üresen indulás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ki nem rakodás és rakományfelvétel)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ki nem rakodás és mindenből teljes rakományra várakozás)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ki nem rakodás és bármiből teljes rakományra várakozás)

@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração de comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístico
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir juntar estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}

@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleración de trenes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes y barcos realizar giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (no con OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir unir estaciones no adyacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
@ -1140,7 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o m
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera/canal/aeropuerto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la barra de paisaje a la barra de construcción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll de vista suavizado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Muestra medidas con las herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
@ -2011,7 +2011,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje

Loading…
Cancel
Save