(svn r18698) -Update from WebTranslator v3.0:

croatian - 36 changes by 
estonian - 71 changes by KSiimson
greek - 4 changes by fumantsu
indonesian - 4 changes by prof
portuguese - 1 changes by JayCity
spanish - 1 changes by Terkhen
urdu - 13 changes by waderay
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 58b8264854
commit eab334a1cc

@ -286,6 +286,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahe
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri. Liigutamiseks lohista seda hiirega.
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Akna peitmine - Näidatakse ainult pealkirjariba
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
@ -371,6 +372,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maastiku
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tööriistaribade vahetamine
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
@ -424,7 +426,9 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
############ both ranges ends here
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Raja linn
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Toetused
@ -635,6 +639,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Omatehtud 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Muusika helitugevus
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Efektide helitugevus
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}VÄHIM
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}SUURIM
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@ -657,6 +664,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vali 'om
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Valitud muusikakomplekt ei sisalda ühtegi lugu. Ühtegi lugu ei esitata
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusikaprogrammi valimine
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -741,6 +750,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kõik välja
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kõik sisse
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Kõrguse näitamine
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaardil tööstuseid ei näidata
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaardil kõikide tööstuste näitamine
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Kõrguskaardi näitamise vahetamine
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet
@ -813,6 +826,8 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} võeti üle ettevõtte {STRING} poolt!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(President)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} rahastas uue linna {TOWN} rajamist!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale!
@ -990,6 +1005,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Põhihel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatavad põhihelid
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Täiendav teave põhihelikomplekti kohta
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Põhimuusikakomplekt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav põhimuusikakomplekt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} viga{P "ne" "sed"} fail{P "" "id"}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisateave põhimuusikakomplekti kohta
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus
# Custom currency window
@ -1057,6 +1077,13 @@ STR_NUM_NORMAL :Harilik
STR_NUM_HIGH :Kõrge
STR_NUM_CUSTOM :Omatehtud
STR_VARIETY_NONE :Pole
STR_VARIETY_VERY_LOW :Väga madal
STR_VARIETY_LOW :Madal
STR_VARIETY_MEDIUM :Keskmine
STR_VARIETY_HIGH :Kõrge
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Väga kõrge
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Väga aeglane
STR_AI_SPEED_SLOW :Aeglane
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Keskmine
@ -1226,6 +1253,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõtel
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Igal ettevõttel
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Saabumiste ja väljumiste näitamine sõiduplaanis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Sõidukikäskude kiirloomine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee
@ -1290,6 +1318,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 võrgustik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :suvaline
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Lennujaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Linnade rajamine keset mängu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :keelatud
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :lubatud
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :lubatud, koos linnaskeemi valimisega
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Puude lisamine keset mängu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :mitte kuhugi {RED}(saeveski ei saa töötada)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :ainult vihmametsadesse
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :igale poole
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul
@ -1775,7 +1812,15 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Mäng seisatud ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Mäng jätkub ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pole piisavalt mängijaid
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :klientide ühendamine
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :lahkub
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} liitus mänguga
@ -1834,6 +1879,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Tehismõistuse
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Stsenaarium
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Kõrguskaart
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Põhihelid
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Põhimuusika
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine...
@ -2360,6 +2406,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Esines raske NewGRF-i tõrge: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :OpenTTD väitel {1:STRING} ei tööta selle TTDPatch osaga.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} on {STRING} TTD osa jaoks.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING}
@ -2422,6 +2469,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijai
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Enim: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Veoseid linna kasvamiseks:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vajalik
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} on talvel vajalik
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} toimetatud eelmisel kuul
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Mürapiirang linnas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} suurim: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vaate viimine linnale
@ -2520,6 +2568,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näita k
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jaama nime vahetamine
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda vaade teemärgisel. Ctrl+klikk avab teemärgisel uue vaate
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuda meldepunkti nime
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda vaade poile. Ctrl+klikk avab poil uue vaate
@ -2572,7 +2621,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmavä
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Ehita peakorter
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vaata peakorterit
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Ettevõtte peakorteri vaatamine
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta peakorterit
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% firmaväärtuse tasu eest
@ -2963,6 +3014,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Kasum se
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Valmistatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}Pole
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@ -3028,6 +3080,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõidupl
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri. Valimiseks klõpsa sihtpunktil. CTRL + klikk keskendab vaateakna jaama peale.
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Sihtpunktide lõpp - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
@ -3167,6 +3221,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Selle s
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Sõiduk on graafikus
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}See sõiduk on {STRING} hiljaks jäämas
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}See sõiduk on {STRING} varajane
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Sõiduplaani pole veel alustatud
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Sõiduplaani alustatakse {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Alustuskuupäev
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vali sõiduplaani alguskuupäev
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuda aega
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
@ -3180,6 +3239,23 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Eeldatav
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plaanis
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta eeldatav ja plaan
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :S:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :V:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Määra kuupäev
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Määra kuupäev
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Kasuta sõiduplaani alguskuupäevana
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Vali päev
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Vali kuu
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vali aasta
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tehismõistuse debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistuse nimi
@ -3196,6 +3272,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kõik j
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Inimene
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Suvaline tehismõistus
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Liigutamine ülespoole
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud tehismõistuse liigutamine loendis ülespoole
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Liigutamine allapoole
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitud tehismõistuse liigutamine loendis allapoole
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vali tehismõistus
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Laadi teine tehismõistus
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Seadista
@ -4020,6 +4101,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@ -4037,14 +4119,16 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
@ -4060,4 +4144,3 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -788,6 +788,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Εμφάνιση ύψους
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Εμφάνιση καμίας βιομηχανίας στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Εμφάνιση όλων των βιομηχανιών στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Εναλλάγη εμφάνισης υψομετρικού χάρτη
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων

@ -693,6 +693,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Matikan semua
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Tampilkan tinggi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Tidak menampilkan industri pada peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Tampilkan semua industri pada peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}tampilkan/sembunyikan heightmap
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan atau laporan berita terakhir

@ -3669,7 +3669,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banco
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mina de Ferro
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantação de Fruta
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantação de Árvores da Borracha
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantação de Árvores-da-borracha
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Abastecimento de Água
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Depósito de Água
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fábrica

@ -1188,7 +1188,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-20
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar lista avanzada de vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Apagado
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Propia empresa
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas las empresas

@ -97,6 +97,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشر
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}خام تیل
# Two letter abbreviation of cargo name
@ -938,16 +939,28 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}گاڑی
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}بہری جہاز چلا/روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز چلا/روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ریل گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}بہری جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ھوائی جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE} ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE} گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز فروخت نہیں کر سکتے
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}مرمت کا دورانیہ تبدیل نہین کرسکتے
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}تباہ شدہ گاڑی فروخت نہیں کرسکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}یہ گاڑی تباہ ھو چکی ھے
# Specific vehicle errors

Loading…
Cancel
Save