Update: Translations from eints

russian: 10 changes by Lone_Wolf
hungarian: 5 changes by Brumi
spanish (mexican): 6 changes by Absay
save_ext
translators 5 years ago committed by Translators
parent f35b135e17
commit e71f7cf277

@ -941,9 +941,9 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window # Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép átállítása
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}A látképre a fő nézet pozícióját másolja STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}A látképre a fő nézet pozícióját másolja
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép visszatöltése STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Fő nézet ideállítása
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja
# Game options window # Game options window
@ -2427,9 +2427,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombiná
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítás{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átkonvertálja a kiválasztott jelzőtípusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni. Shift+kattintással megmutatja a becsült átalakítási költséget STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítás{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átkonvertálja a kiválasztott jelzőtípusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni. Shift+kattintással megmutatja a becsült átalakítási költséget
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés sűrűsége STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolsága
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés-sűrűség csökkentése STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának csökkentése
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőltelepítés-sűrűség növelése STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának növelése
# Bridge selection window # Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat

@ -315,6 +315,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Оранжев
STR_COLOUR_BROWN :Коричневый STR_COLOUR_BROWN :Коричневый
STR_COLOUR_GREY :Серый STR_COLOUR_GREY :Серый
STR_COLOUR_WHITE :Белый STR_COLOUR_WHITE :Белый
STR_COLOUR_RANDOM :Случайный
# Units used in OpenTTD # Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мил{P я и ь}/ч STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мил{P я и ь}/ч
@ -1074,6 +1075,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Своя...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинский лари (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинский лари (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Иранский риал (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Иранский риал (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Российский новый рубль (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Российский новый рубль (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Мексиканский песо (MXN)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение автомобилей STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение автомобилей
@ -1410,6 +1412,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Изме
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Обслуживание инфраструктуры: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Обслуживание инфраструктуры: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Включает затраты на содержание инфраструктуры. Стоимость непропорционально увеличивается с ростом транспортной сети, оказывая, таким образом, большее влияние на крупные компании, чем на малые. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Включает затраты на содержание инфраструктуры. Стоимость непропорционально увеличивается с ростом транспортной сети, оказывая, таким образом, большее влияние на крупные компании, чем на малые.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Фирменный цвет компании: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Выберите начальный фирменный цвет компании
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аэропорты не устаревают: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аэропорты не устаревают: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :При включении все типы аэропортов доступны для строительства в любое время после их первоначального появления STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :При включении все типы аэропортов доступны для строительства в любое время после их первоначального появления
@ -2925,6 +2929,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Инфо
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нет информации. STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нет информации.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры
@ -3123,6 +3128,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чтение з
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны (спрайт {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Слишком много элементов в списке значений (спрайт {3:NUM}, свойство {4:HEX})
# NewGRF related 'general' warnings # NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно! STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
@ -3500,6 +3506,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Предприятие скоро закрывается! STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Предприятие скоро закрывается!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Требуется: STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Требуется:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
@ -4009,6 +4018,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Возраст
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Требуется обслуживание STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Требуется обслуживание
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Всегда STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Всегда
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Оставшийся срок службы (лет) STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Оставшийся срок службы (лет)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Максимальная надёжность
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Условие перехода STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Условие перехода
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :равно STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :равно

@ -2382,9 +2382,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal c
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra una estimación del precio de conversión STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra una estimación del precio de conversión
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de señales instaladas al arrastrar STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia entre señales
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}s STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir distancia entre señales
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Menos STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar distancia entre señales
# Bridge selection window # Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de puente de ferrocarril STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de puente de ferrocarril
@ -3356,6 +3356,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente! STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requiere: STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requiere:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}

Loading…
Cancel
Save