@ -438,6 +438,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sair do editor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Gerar localidades
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Colocar casas
# Settings menu
###length 16
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do jogo
@ -2815,6 +2818,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação de caminhões para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens salvos
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de objeto para mostrar
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de objeto para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens salvos. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma zona urbana para mostrar
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecionar um tipo de casa para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens salvos
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Seleção de Casas
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borda
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Subúrbio
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Periferia Distante
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Periferia Próxima
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da cidade
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
@ -5002,6 +5015,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos sendo realizados na estrada
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível remover esta localidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à localidade ou não é possível remover um quadrado que pertence à mesma
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local adequado para uma estátua no centro desta localidade
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Não é possível construir casa...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... há indústrias demais
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossega i solta
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construeix una estació amb el mètode arrossega i solta.
STR_PICKER_MODE_ALL :Tots
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Commuta entre mostrar o no els elements de totes les classes.
STR_PICKER_MODE_USED :Fets servir
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Commuta entre mostrar o no només els elements que ja s'hagin construït.
STR_PICKER_MODE_SAVED :Desats
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Commuta entre mostrar o no només els elements desats.
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina classe d'estació voleu veure.
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Trieu quin tipus d'estació voleu construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats.
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina classe de punts de control voleu veure.
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Trieu quin tipus de punt de control voleu construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats.
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina classe d'estacions d'autobús voleu veure.
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Trieu quin tipus d'estació d'autobús voleu construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats.
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina classe d'estació de camions voleu veure.
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Trieu un tipus d'estació de camió a construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats.
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina classe d'objectes voleu veure.
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Trieu quin tipus d'objecte voleu construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats. Amb Ctrl+clic+arrossega es selecciona l'àrea en diagonal. Amb Maj, només es mostrarà el cost estimat de l'acció.
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Trieu quina zona de població voleu veure.
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Trieu quin tipus de casa construir. Amb Ctrl+clic, s'afegeix o es trau l'element de la llista de desats.
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selecció de cases
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Vora
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Afores
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbi exterior
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbi interior
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre de la població
STR_STATION_CLASS_DFLT :Per defecte
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estació per defecte
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No es pot eliminar aquesta població...{}Hi ha una estació, un dipòsit o una cel·la pertanyent a la població que no pot ser eliminada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquesta població
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}La casa no es pot construir...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... massa indústries
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Je kunt een station bouwen door te slepen
STR_PICKER_MODE_ALL :Alle
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Weergave van alle klassen onderdelen omschakelen
STR_PICKER_MODE_USED :Gebruikt
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Weergave van alleen bestaande onderdelen omschakelen
STR_PICKER_MODE_SAVED :Opgeslagen
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Weergave van alleen opgeslagen onderdelen omschakelen
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een klasse stations voor weergave
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type station om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een klasse routepunten voor weergave
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een routepunt om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een klasse busstations voor weergave
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type busstation om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een klasse vrachtwagenstations voor weergave
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type vrachtwagenstation om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een onderdeelklasse voor weergave
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type objet voor bouwen. Ctrr+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen. Ctrl+klik+slepen om diagonaal te selecteren. Voeg Shift toe voor alleen inschatting van de kosten
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een stadsgebied voor weergave
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type huizen om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
@ -4985,6 +5014,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er i
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze stad niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de stad beheerde tegel kan niet worden verwijderd
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Kan huis niet bouwen...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te veel industrieën
@ -2814,6 +2817,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a lorry
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Select a lorry station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Select an object type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
@ -2814,6 +2817,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a lorry
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Select a lorry station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Select an object type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
@ -2814,6 +2817,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a truck
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Select a truck station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Select an object type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan objektin tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä kunnan vyöhyke
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan talon tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Talojen valinta
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Reuna-alueet
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Laitamat
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ulommat lähiöt
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Sisemmät lähiöt
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Keskusta
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletus
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Oletusasema
@ -5001,6 +5014,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kart
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kuntaa ei voida poistaa...{}Asema tai varikko viittaa kuntaan tai kunnan omistamaa ruutua ei voida poistaa
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tämän kunnan keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Taloa ei voida rakentaa…
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liikaa teollisuuslaitoksia
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Basculer l'affichage exclusif des éléments sauvegardés
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type de station à afficher
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type de station à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type de point à afficher
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un point à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type d'arrêt de bus à afficher
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type d'arrêt de bus à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type d'aire de chargement à afficher
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type d'aire de chargement à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type d'objet à afficher
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type d'objet à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés. Ctrl+Clic+Déplacer pour séléctionner en diagonale. Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner un type de zone de ville à afficher
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type de maison à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Séléction de maison
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Bord
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Périphérie
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Banlieue extérieure
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Banlieue intérieure
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre-ville
STR_STATION_CLASS_DFLT :Par défaut
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stations par défaut
@ -4984,6 +5015,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... il n
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossible de supprimer cette ville...{}Une station ou un dépôt fait référence à cette ville ou une propriété municipale ne peut pas être supprimée.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... aucun emplacement convenable disponible pour une statue dans ce centre-ville
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Impossible de construire une maison
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Επιλογή κατηγορίας αντικειμένων για εμφάνιση
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Επιλογή κατηγορίας αντικειμένων για εμφάνιση. Ctrl+κλικ για προσθήκη σε ή αφαίρεση από αποθηκευμένα στοιχεία. Ctrl+κλικ+σύρσιμο γιανα επιλεγεί διαγώνια περιοχή. Επίσης, πατήστε Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено есе додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал.
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Gerar localidades
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Colocar casas
# Settings menu
###length 16
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo
@ -2815,6 +2818,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação de camiões para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de objeto para mostrar
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Selecione um tipo de objeto para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecione uma zona de localidade para mostrar
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de casa para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Seleção de Casas
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borda
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Arredores
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Subúrbios Externos
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Subúrbios Internos
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da localidade
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selecione a carga que pretende mostrar
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Selecione a indústria
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecione a industria que pretende mostrar
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecione a indústria que pretende mostrar
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
@ -3282,7 +3295,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Num. de localidades:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a densidade das cidades, ou um número personalizado
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nomes das localidades:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das localidades
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das localidades
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a data inicial
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Num. de indústrias:
@ -5002,6 +5015,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos na estrada em curso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível eliminar esta localidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à localidade ou não é possível remover terreno pertencente à mesma
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há um sítio adequado para uma estátua no centro desta localidade
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Não é possível construir casa...
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Выберите грузовой терминал для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит.
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип объектов для отображения
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Выберите объект для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Выберите городскую зону для отображения соответствующих строений
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Выберите дом для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит.
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Выбор типов домов
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Край
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Окраина
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Периферия
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Пригород
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр
STR_STATION_CLASS_DFLT :Стандартная станция
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Стандартная ж/д станция
@ -5188,6 +5201,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... не
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно уничтожить город:{}к нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... в центре города нет места для статуи
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan inte ta bort den här staden...{}En station eller depå refererar till staden eller så kan inte en stadsägd ruta tas bort.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det finns ingen lämplig plats för en staty i stadens centrum
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Kan inte bygga hus...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... för många industrier
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Chọn gói nhạc để sử dụng
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Thông tin thêm về gói nhạc chuẩn
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Tải Nội Dung
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(không có plugins được cài đặt để tích hợp vào nền tảng xã hội)
@ -1823,6 +1830,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Thiết lập k
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Tần suất bảo trì mặc định đối với tàu thủy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Thiết lập khoảng thời gian bảo trì tùy chọn đối với các tàu thủy, nếu phương tiện không có riêng thời gian bảo trì này