(svn r4845) WebTranslator2 update to 2006-05-12 14:30:27

catalan    - 45 fixed by jecaro (45)
czech      - 2 fixed by Hadez (2)
danish     - 9 fixed by Bjarni (9)
hungarian  - 10 fixed by miham (10)
turkish    - 2 fixed, 1 changed by jnmbk (3)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 2ea90251d0
commit d1f4c567b2

@ -306,6 +306,30 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del m
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencions
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
STR_UNITS_METRIC :Mètric
STR_UNITS_SI :Si
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galó{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} força per tona
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic d'aprofitament d'operacions
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos
@ -343,6 +367,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Antig.
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendibilitat
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total per tipus de càrrega
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Gen
@ -756,7 +782,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Enganxar
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitats de moneda
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mesurant unitats
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mesurant unitats seleccionades
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Trànsit rodat
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació del trànsit rodat
@ -907,6 +935,7 @@ STR_CRATES :palets
STR_RES_OTHER :altres
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
@ -1035,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors
@ -1232,7 +1262,20 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunci)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jugadors
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jugador
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadors
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadors
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadors
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadors
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadors
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadors
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadors
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadors
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma parlat:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Els altres jugadors sabràn quin idioma es parla en aquest servidor.
@ -1330,6 +1373,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecta en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat usar un codi trampa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :ha entrat al joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gave you some money ({CURRENCY})
@ -1393,6 +1437,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Via de t
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}S'ha de treure la vía primer
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Ferrocarril
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de rail elèctric
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona pont per la vía
@ -1404,6 +1449,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No es po
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No es poden treure senyals d'aqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Cotxeres de Tren
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Contrucció de rail elèctric
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vía de tren
@ -1655,6 +1701,9 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
STR_UNDEFINED :(cadena sense definir)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estació per defecte
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua
@ -2359,6 +2408,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren mas
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous vehicles de rail elèctric
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehicle
@ -2504,6 +2554,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No es pot girar vehicles que consisteixen de multiples unitats
STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomenar
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vehicle rodat
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus de vehicle rodat
@ -2674,6 +2725,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingrès:
@ -2742,6 +2794,11 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir
STR_ENGINES :Motors
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
@ -2749,6 +2806,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista d
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Trens
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicles de rail elèctric
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorrails
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicles Maglev

@ -1223,6 +1223,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pot
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a pust
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomocí tahaní my¨i
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vyberte, který druh stanic se má zobrazit
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyberte typ stavene stanice
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv

@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEJ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
@ -372,6 +374,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Top hastighed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Værdi
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -865,6 +870,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rum
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziske
STR_TOWNNAME_DANISH :Danske
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkiske
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
@ -938,6 +944,7 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :andet
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
@ -1705,6 +1712,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der e
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring)
@ -2770,6 +2778,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eksempe
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -178,6 +178,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TK
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}EL
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}SEMMI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ÖSSZ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING}
@ -442,6 +444,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakom
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Érték
STR_SORT_BY_FACILITY :Állomás típus
STR_SORT_BY_WAITING :Várakozó rakomány értéke
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Várakozó rakomány
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
@ -1779,6 +1787,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...b
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Több elem kiválasztásához tartsd lenyomva a CTRL-t
STR_UNDEFINED :(nem definiált string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Alapértelmezett állomás
@ -2884,6 +2893,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}El
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -874,7 +874,7 @@ STR_TOWNNAME_TURKISH :T
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlin (£)
STR_CURR_USD :Dolars ($)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Avusturya Silini (ATS)
@ -1166,6 +1166,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trenin h
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Sürükle Birak
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Sürükle birak teknigiyle istasyon kur
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Yapilacak istasyon türünü seçin
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Oyunu hizlandir
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaj Geçmisi

Loading…
Cancel
Save