Update: Translations from eints

arabic (egypt): 13 changes by AviationGamerX
persian: 16 changes by pooyana84
finnish: 33 changes by lanurmi
pull/428/head
translators 2 years ago
parent e3759931e7
commit ccb9d99880

@ -1178,6 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :حدد المبلغ الذي يتم دفعه مقابل الاتصالات المدعومة STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :حدد المبلغ الذي يتم دفعه مقابل الاتصالات المدعومة
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} سنة
###setting-zero-is-special ###setting-zero-is-special
@ -1262,6 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :السماح ب
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :عدد الطائرات المتحطمة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :عدد الطائرات المتحطمة: {STRING}
###length 3 ###length 3
@ -1276,6 +1278,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغير
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :صيانة البنية التحتية: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :صيانة البنية التحتية: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :لون الشركة البدائي: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :اختر اللون البدائي للشركة
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :المطارات لا تنتهي صلاحيتها {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :المطارات لا تنتهي صلاحيتها {STRING}
@ -1455,6 +1459,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :اظهار ال
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% سرعة اللعبة العادية
###setting-zero-is-special ###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :خبر: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :خبر: {STRING}
@ -1569,6 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :لا تنتهي STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :لا تنتهي
###length 3 ###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :مجمد
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
@ -1658,6 +1664,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :ضبط هذا
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :وحدات السرعة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :وحدات السرعة: {STRING}
###length 4 ###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :(متري (كم / ساعة STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :(متري (كم / ساعة
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :متري (م / ثانية)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :وحدات الطاقة في السيارة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :وحدات الطاقة في السيارة: {STRING}
###length 3 ###length 3
@ -2997,6 +3004,7 @@ STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}كتاب القصة العالمية STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}كتاب القصة العالمية
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :الصفحة {NUM} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :الصفحة {NUM}
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}السابق
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}التالي STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}التالي
@ -3279,6 +3287,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل لت
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
@ -3630,9 +3639,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السع
# Vehicle refit # Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير) STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}المساحة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}:المساحة الجديدة {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}:الدخل من التجديد {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}المساحة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}:الدخل من التغيير{GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة اعادة التهيئة: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}اختر العربة لاعادة تهيئتها. اسحب بالفارة لاختيار عدة عربات. اضغط على مساحة خالية لاختيار كل العربات. اضغط + كنترول لاختيار العربة الحالية وما بعدها. STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}اختر العربة لاعادة تهيئتها. اسحب بالفارة لاختيار عدة عربات. اضغط على مساحة خالية لاختيار كل العربات. اضغط + كنترول لاختيار العربة الحالية وما بعدها.
###length VEHICLE_TYPES ###length VEHICLE_TYPES
@ -3919,6 +3928,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER} الذ
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}اختر {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}اختر {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :الذكاء الاصطناعي STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :الذكاء الاصطناعي
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :مخطوط اللعبة
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعداد STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعداد
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي

@ -778,8 +778,8 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Näytä korkeus STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Näytä korkeus
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuutta kartalla STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuuslaitoksia kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuus kartalla STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuuslaitokset kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla
@ -1275,7 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Erityyppisillä asemilla ja lentokentillä on eri kokoiset vaikutusalueet STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Erityyppisillä asemilla ja lentokentillä on eri kokoiset vaikutusalueet
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Yhtiöiden asemat voivat palvella laitoksia, joilla on omat asemat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Yhtiöiden asemat voivat palvella laitoksia, joilla on omat asemat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemilla valmiiksi varustettuja teollisuuslaitoksia (kuten öljylauttoja) voivat palvella myös yhtiöiden lähistölle rakentamat asemat. Mikäli pois käytöstä, tällaisia laitoksia voivat palvella vain niiden omat asemat. Lähistöllä olevat yhtiöiden asemat eivät tällöin voi palvella näitä laitoksia, eivätkä laitosten asemat palvele muita kuin näitä laitoksia STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemilla valmiiksi varustettuja teollisuuslaitoksia (kuten öljynporauslauttoja) voivat palvella myös yhtiöiden lähistölle rakentamat asemat. Mikäli pois käytöstä, tällaisia laitoksia voivat palvella vain niiden omat asemat. Lähistöllä olevat yhtiöiden asemat eivät tällöin voi palvella näitä laitoksia, eivätkä laitosten asemat palvele muita kuin näitä laitoksia
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Kunnan omistamien teiden, siltojen ja tunneleiden raivaaminen sallittu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Kunnan omistamien teiden, siltojen ja tunneleiden raivaaminen sallittu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Tekee kuntien omistaman infrastruktuurin ja rakennusten tuhoamisesta helpompaa STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Tekee kuntien omistaman infrastruktuurin ja rakennusten tuhoamisesta helpompaa
@ -1319,17 +1319,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. ”Ei mitään” tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista; ”koekaivaus” tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista, mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu; ”kuten muut tehtaat” tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Alkutuotannon rahoitustapa. ”Ei mitään” tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista; ”koekaivaus” tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista, mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakentaminen epäonnistuu; ”kuten muu teollisuus” tarkoittaa, että yhtiöt voivat rakentaa alkutuotantoa samalla tavalla kuin muitakin teollisuuslaitoksia, mihin tahansa kohtaan
###length 3 ###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuuslaitoksia ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kunnassa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kunnassa voi olla useita samanlaisia teollisuuslaitoksia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normaalisti kunta ei halua enempää kuin yhden kutakin teollisuuslaitostyyppiä. Tämän asetuksen ollessa käytössä kunnat sallivat useampien samaa tyyppiä olevien teollisuuslaitosten rakentamisen STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normaalisti kunta ei halua kahta samanlaista teollisuuslaitosta. Tämän asetuksen ollessa käytössä kunnat sallivat useampien samaa tyyppiä olevien teollisuuslaitosten rakentamisen
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Näytä opastimet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Näytä opastimet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Valitse kummalle puolelle rataa opastimet rakennetaan STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Valitse kummalle puolelle rataa opastimet rakennetaan
@ -1363,7 +1363,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomai
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kunnassa kuuteen kuukauteen STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kunnassa kuuteen kuukauteen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät vastaanota rahtia vuoden ajan STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät vastaanota rahtia seuraavan vuoden ajan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Salli rakennusten rahoittaminen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Salli rakennusten rahoittaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Sallii yhtiöiden rahoittaa uusien talojen rakentamista kunnissa STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Sallii yhtiöiden rahoittaa uusien talojen rakentamista kunnissa
@ -1466,7 +1466,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Teollisuuden m
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kuinka paljon teollisuutta tulisi luoda ja millä tasolla teollisuuden tulisi pysytellä pelin aikana STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kuinka paljon teollisuutta tulisi luoda ja millä tasolla teollisuuden tulisi pysytellä pelin aikana
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljylauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tätä arvoa suurennetaan suhteessa kartan kokoon. STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljynporauslauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tämä arvo suhteutetaan kartan kokoon.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain Skenaariomuokkaimessa, muuten lasketaan ”lumen peiton” perusteella STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain Skenaariomuokkaimessa, muuten lasketaan ”lumen peiton” perusteella
@ -1676,7 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Kulkuneuvot: {S
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Toista kulkuneuvojen äänet STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Toista kulkuneuvojen äänet
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ympäristö: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ympäristö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuden ja taajamien äänet STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuslaitosten ja taajamien äänet
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu junien määrä STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
@ -1760,17 +1760,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Näytä sanomal
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Uutta teollisuutta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Uutta teollisuutta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Näytä sanomalehti uusien teollisuuslaitosten avautuessa STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Näytä sanomalehti uusien teollisuuslaitosten avautuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Lakkautettavaa teollisuutta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Teollisuuslaitosten lakkautukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Näytä sanomalehti teollisuuslaitosten sulkeutuessa STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Näytä sanomalehti teollisuuslaitosten sulkeutuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Talouden muutokset: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Talouden muutokset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti taloustilanteen muuttuessa STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti taloustilanteen muuttuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma yhtiö palvelee STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa oman yhtiön palvelemassa teollisuuslaitoksessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota kilpaileva yhtiö palvelee STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa kilpailijoiden palvelemassa teollisuuslaitoksessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Muita muutoksia tuotannossa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Muita muutoksia tuotannossa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma tai kilpaileva yhtiö ei palvele STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma tai kilpaileva yhtiö ei palvele
@ -2885,36 +2885,36 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3×3-ruu
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
# Fund new industry window # Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Luo satunnaisia tuotantolaitoksia STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Luo satunnaisia tuotantolaitoksia
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita teollisuuslaitokset satunnaisesti STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita teollisuuslaitokset satunnaisesti
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Luo satunnaista teollisuutta STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Luo satunnaisia teollisuuslaitoksia
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat luoda monta satunnaista tuotantolaitosta? STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat luoda monta satunnaista tuotantolaitosta?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahoita
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Poista kaikki tuotantolaitokset STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki kartalla olevat tuotantolaitokset STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki kartalla olevat tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Poista kaikki tuotantolaitokset STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat poistaa kaikki tuotantolaitokset? STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat poistaa kaikki tuotantolaitokset?
# Industry cargoes window # Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju teollisuudelle {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju: {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju rahdille {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju rahdille {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavia teollisuuksia STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavat teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyviä teollisuuksia STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyvät teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taloja STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taloja
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta teollisuutta nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta teollisuutta nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Napsauta rahtia nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Napsauta rahtia nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Näytä ketju STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Näytä ketju
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahdin tuottajat ja hyväksyvät teollisuudet STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahtia tuottavat ja hyväksyvät teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Yhdistä karttaan STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Yhdistä karttaan
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Valitse näytetyt teollisuudet kartalla STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Valitse näytetyt teollisuuslaitokset myös kartalla
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Valitse rahti STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Valitse rahti
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahti, jonka haluat näyttää STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahti, jonka haluat näyttää
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Valitse teollisuus STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Valitse teollisuudenhaara
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse teollisuus, jonka haluat näyttää STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse teollisuus, jonka haluat näyttää
# Land area window # Land area window
@ -3379,7 +3379,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<virheellinen r
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <virheellistä rahtia> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <virheellistä rahtia>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<virheellinen kulkuneuvo> STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<virheellinen kulkuneuvo>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<virheellinen teollisuus> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<virheellinen teollisuudenhaara>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<virheellinen kulkuneuvo> STR_INVALID_VEHICLE :<virheellinen kulkuneuvo>
@ -3638,7 +3638,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Ilma-alukset STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Ilma-alukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Laivat STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Laivat
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muuta STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muut
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
@ -3722,7 +3722,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lentoken
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/vuosi STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/vuosi
# Industry directory # Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuuslaitokset
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@ -3730,7 +3730,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin. STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
@ -3742,7 +3742,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto v
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin. STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}% STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa pikaisesta sulkeutumisestaan! STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -4468,7 +4468,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tämä a
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aloituspäivä STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aloituspäivä
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus asettaa aikataulun aloituspäivän ja levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu. STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
@ -4739,11 +4739,11 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kuntaa e
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tämän kunnan keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tämän kunnan keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle
# Industry related errors # Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liian paljon teollisuutta STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liikaa teollisuuslaitoksia
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuuslaitoksia ei voi luoda...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuutta. STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuuslaitosta
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... kunta pitää perustaa ensin STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... kunta pitää perustaa ensin
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... vain yksi on sallittu kuntaa kohden STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... vain yksi on sallittu kuntaa kohden
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... voidaan rakentaa vain kuntiin, joissa on vähintään 1200 asukasta STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... voidaan rakentaa vain kuntiin, joissa on vähintään 1200 asukasta
@ -4757,7 +4757,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan yläpuolelle STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan yläpuolelle
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan alapuolelle STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan alapuolelle
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuudelle ”{STRING}” ei löytynyt sopivaa paikkaa STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Ei ollut sopivia paikkoja ”{STRING}”-teollisuuslaitoksille
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuta kartan parametreja saadaksesi paremman kartan STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuta kartan parametreja saadaksesi paremman kartan
# Station construction related errors # Station construction related errors
@ -5100,7 +5100,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Sähkölaitos
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljylautta STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljynporauslautta
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Terästehdas STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Terästehdas

@ -1419,6 +1419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :فعال مان
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :هنگام کلیک دکمه ها بوق بزن
@ -1456,6 +1457,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :فعال کرد
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :غیر فعال کردن ریل برقی: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :غیر فعال کردن ریل برقی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :هنگام رسیدن هر وسیله به ایستگاه برای اولین بار روزنامه را نشان بده
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر: {STRING}
@ -1905,6 +1907,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}لیست
###length 5 ###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}آیا از حذف شرکت «{COMPANY}» مطمئنید؟
STR_NETWORK_SPECTATORS :تماشاگران STR_NETWORK_SPECTATORS :تماشاگران
@ -2312,6 +2315,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}نشاندن درختان با نوع تصادفی.گرفتن دکمه شیفت برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}نشاندن درختان با نوع تصادفی.گرفتن دکمه شیفت برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK} درخت های تصادفی STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK} درخت های تصادفی
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به شکل تصافی در تمام محل درخت بکار STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به شکل تصافی در تمام محل درخت بکار
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK} با کشیدن بر روی زمین به شکل تکی درخت بکار
# Land generation window (SE) # Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
@ -2842,6 +2846,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
# Goal question window # Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}سوال STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}سوال
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :هشدار
# Goal Question button list # Goal Question button list
###length 18 ###length 18
@ -2982,6 +2987,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}جزییات STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}جزییات
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات تعداد زیرساخت ها STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات تعداد زیرساخت ها
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}پالت رنگی
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
@ -3008,6 +3014,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :کارخانه ها STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :کارخانه ها
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
# Industry view # Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3057,6 +3064,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}مشاه
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}حذف گروه
@ -3183,6 +3191,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای
###length VEHICLE_TYPES ###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW} آیا از فروش تمامی وسایل انبار اطمینان دارید؟
# Engine preview window # Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه
@ -3197,6 +3206,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ماشین جا
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :هواپیما STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :هواپیما
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :کشتی STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :کشتی
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}قیمت: {CURRENCY_LONG} وزن: {WEIGHT_SHORT}{}سرعت: {VELOCITY} قدرت: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}هزینه استهلاک {4:CURRENCY_LONG}/yr{}ظرفیت: {5:CARGO_LONG}
# Autoreplace window # Autoreplace window
@ -3343,6 +3353,7 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان
# Order bottom buttons # Order bottom buttons
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :درصورت پذیرش تخلیه کن
@ -3352,6 +3363,7 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :عمر مفید باقی مانده (سال) STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :عمر مفید باقی مانده (سال)
###next-name-looks-similar ###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :کمتر است از
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحیح است STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحیح است
@ -3360,6 +3372,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}لغو
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}همگی دستورات را پاک کن
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}برو به STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}برو به
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست. فرستادن به مرکز تعمیر، دستور سرویس خودکار را غیرفعال می کند STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست. فرستادن به مرکز تعمیر، دستور سرویس خودکار را غیرفعال می کند
@ -3557,6 +3570,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}اینج
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}به شهر دیگری بسیار نزدیک است STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}به شهر دیگری بسیار نزدیک است
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}مکان مناسبی برای قرار دادن مجسمه در مرکز این شهر وجود ندارد
# Industry related errors # Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت
@ -3597,6 +3611,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}اول
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}ابتدا باید مقصد ریل حذف شود
# Depot related errors # Depot related errors
@ -3609,6 +3624,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}متشک
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}... این وسیله را نمی توان حرکت داد STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}... این وسیله را نمی توان حرکت داد
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}مخزن یافت نشد
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :نوع تعمیرگاه اشتباه STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :نوع تعمیرگاه اشتباه

Loading…
Cancel
Save