STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Have differently sized catchment areas for different types of stations and airports
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Company stations can serve industries with attached neutral stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Company stations can serve industries that have built-in neutral stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :When enabled, industries with attached stations (such as Oil Rigs) may also be served by company owned stations built nearby. When disabled, these industries may only be served by their attached stations. Any nearby company stations won't be able to serve them, nor will the attached station serve anything else other than the industry
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Allow removal of more town-owned roads, bridges and tunnels: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Make it easier to remove town-owned infrastructure and buildings
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Electa, infrastructura prodit expensa tuitionis. Expensa crescunt celerius quam pro portione magnitudini retis, ergo societates magnae affectantur magis quam parvae
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Societatis color initialis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Eligere colorem initialem societatis
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportus numquam recedunt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Electa, omnes aeroportuum typi permanent post introductionem
@ -1761,6 +1770,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Electa, licet l
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Quot onera aedificia oppidorum faciunt.{}Modus quadraticus: Oppidum duplarum incolarum, quadruplex faciat vectores.{}Modus linearis: Oppidum duplarum incolarum, duplex faciat vectores.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Positio arborum in ludo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Quomodo arbores apparent intra ludum. Forsitan industriae afficiuntur quibus necesse sunt arbores, e.g. castra lignatorum
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Indicium oneris/reficiendi '{1:ENGINE}' post constructionem differt eo quod est in indice emptionis. Ergo fortasse autoredemptio/automutatio non possit reficere
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' facit ut versatur ad infinitum in revocatione productionis
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Greges - preme in gregem ut index vehiculorum huius gregis ostendeatur. Trahe poneque greges ut ordinentur.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur
@ -3603,6 +3630,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Naves Novae
@ -1258,7 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de veloc
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Establece la velocidad relativa de las aeronaves comparada con la de otros vehículos para reducir las utilidades de transportación aérea
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1/{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Cantidad de accidentes aéreos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Probabilidad de que ocurran accidentes aéreos
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Probabilidad de que ocurran accidentes aéreos.{}* Las aeronaves grandes son más propensas a accidentes en areopuertos pequeños
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generación de cargamento en pueblios: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidad de cargamento producido por las casas con relación a la población.{}Crecimiento cuadrado: un pueblo de doble tamaño genera el cuádruple de pasajeros.{}Crecimiento lineal: un pueblo de doble tamaño genera el doble de pasajeros.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Crecimiento de árboles durante la partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlar la aparición aleatoria de árboles durante la partida. Esto puede afectar industrias que dependen del crecimiento de árboles, como los aserraderos
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de cargamento o reequipamiento para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación y el reemplazo automático no haga el reequipamiento correcta
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la llamada de producción
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}La llamada {1:HEX} devolvió un resultado desconocido o no válido {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' retornó un tipo inválido de cargamento en la llamada de producción en {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar y reformar tren
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar y reformar vehículo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar y reformar barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar y reformar aeronave
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el tren elegido. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el barco elegido. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar tren seleccionado. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar vehículo seleccionado. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar barco seleccionado. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar areonave seleccionada. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Cambiar nombre
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Cambiar nombre