(svn r8375) -Update: WebTranslator2 update to 2007-01-23 19:34:40

brazilian_portuguese - 2 changed by fukumori (2)
esperanto  - 14 changed by LaPingvino (14)
simplified_chinese - 6 fixed, 10 changed by Fishingsnow (16)
slovenian  - 394 changed by Necrolyte (394)
ukrainian  - 68 changed by mad (61), znikoz (7)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 24b81e6e46
commit c62bd7d21c

@ -289,7 +289,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informa
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@ -304,7 +304,7 @@ STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Tamanho do mapa:
STR_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo

@ -443,7 +443,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu afiŝojn ktp.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -718,7 +718,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando
@ -775,12 +775,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewG
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj signoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj afiŝoj
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -798,7 +798,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru s
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Signolisto
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
@ -1532,7 +1532,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Direkto
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado
@ -1563,7 +1563,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonst
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vojveturildeponeja Direkto
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
@ -1687,17 +1687,17 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Landaspektigi
STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu signon
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da signoj
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti signon ĉi tie...
STR_280A_SIGN :Signo
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu signo-tekston
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi signan nomon...
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
STR_280A_SIGN :Afiŝo
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant
STR_280E_TREES :Arboj
STR_280F_RAINFOREST :Praarbaro
@ -3010,7 +3010,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}

@ -1953,16 +1953,16 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 广场
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 店
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 台
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING1}林
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING1}滨
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING1}庄
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING1}机场
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING1}油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING1}矿
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING1}码头
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1}浮标 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1}浮标 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1}浮标 3
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 机场
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 码头
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 浮标 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 浮标 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 浮标 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 浮标 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 浮标 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 浮标 6
@ -2543,7 +2543,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}装货
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}卸货
STR_REFIT :{BLACK}改装
STR_REFIT_TIP :
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型。CTRL+单击可以去掉说明。
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}-- 调度计划结束 --
@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}点击
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} Sign
STR_ORDER_REFIT_FAILED :
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}调度计划改装失败 {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
@ -3112,3 +3112,11 @@ STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}空运枢纽
STR_HELIPORTS :{BLACK}直升机机场
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}长度:{NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}面积:{NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}长度:{NUM}{}高度差:{NUM} 米
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}面积:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM}米
########

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,12 +7,12 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близько до краю карти
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надто близько до краю карти
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатньо коштів - потрібно {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Треба рівна ділянка
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потрібна рівна ділянка
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чекає: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (перевезено з
@ -205,7 +205,7 @@ STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFON
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Залізниці
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станції/Аеропорти/Порти
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Будівлі/Виробництво
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Авто
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м
@ -334,13 +334,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м<EFBFBD>
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м<EFBFBD>
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton force
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -448,7 +448,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інфо
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опції
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не можна змінити інтервал обслуговування...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Закріпити вікно
@ -587,7 +587,7 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}При
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки/Стихійні лиха
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація компанії
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Зміни в економіці
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/рекомендацї щодо транспорту гравця
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/рекомендації щодо транспорту гравця
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зміни в попиті на перевезення
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії
@ -890,33 +890,33 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румунсь
STR_TOWNNAME_CZECH :Чеські
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарські
STR_TOWNNAME_DANISH :Датські
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецький
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецькі
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Італійські
STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталанські
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт
STR_CURR_GBP :Фунт (£)
STR_CURR_USD :Долар
STR_CURR_EUR :Євро
STR_CURR_EUR :Євро (€)
STR_CURR_YEN :Йєна
STR_CURR_ATS :Австрійський шиллінг
STR_CURR_BEF :Бельгійський франк
STR_CURR_CHF :Швейцарський франк
STR_CURR_CZK :Чешська крона
STR_CURR_DEM :Німецька марка
STR_CURR_DKK :Датська крона
STR_CURR_ESP :Песета
STR_CURR_FIM :Фінська марка
STR_CURR_FRF :Франк
STR_CURR_GRD :Грецька драхма
STR_CURR_HUF :Угорський форінт
STR_CURR_ISK :Ісландська крона
STR_CURR_ITL :Італійська ліра
STR_CURR_NLG :Голландський гульден
STR_CURR_NOK :Норвезька крона
STR_CURR_PLN :Польський злотий
STR_CURR_ROL :Румунський лей
STR_CURR_RUR :Російський рубль
STR_CURR_ATS :Австрійський шилінг (ATS)
STR_CURR_BEF :Бельгійський франк (BEF)
STR_CURR_CHF :Швейцарський франк (CHF)
STR_CURR_CZK :Чеська крона (CZK)
STR_CURR_DEM :Німецька марка (DEM)
STR_CURR_DKK :Датська крона (DKK)
STR_CURR_ESP :Іспанська песета (ESP)
STR_CURR_FIM :Фінська марка (FIM)
STR_CURR_FRF :Франк (FRF)
STR_CURR_GRD :Грецька драхма (GRD)
STR_CURR_HUF :Угорський форінт (HUF)
STR_CURR_ISK :Ісландська крона (ISK)
STR_CURR_ITL :Італійська ліра (ITL)
STR_CURR_NLG :Голандський гульден (NLG)
STR_CURR_NOK :Норвезька крона (NOK)
STR_CURR_PLN :Польський злотий (PLN)
STR_CURR_ROL :Румунський лей (ROL)
STR_CURR_RUR :Російський рубль (RUR)
STR_CURR_SIT :Словенський Талер (SIT)
STR_CURR_SEK :Шведська крона
STR_CURR_YTL :Турецька ліра (YTL)
@ -958,14 +958,14 @@ STR_MONTH_DEC :Грудень
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Прямує до {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Прямує до {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нема завдань
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нема завдань, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Без завдань
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без завдань, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пасАжир
STR_BAGS :
STR_TONS :тонИ
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штуК
STR_ITEMS :штук
STR_CRATES :ЯщикИ
STR_RES_OTHER :інше
STR_NOTHING :
@ -1014,13 +1014,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ні
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Так
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Великий район обслуговування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалістичне прискорення поїздів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Від'їжджати при повному завантажені будь-якого вантажу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Від'їжджати при повному завантаженні будь-якого вантажу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING}
@ -1072,7 +1072,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Нема
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинниковї
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
@ -1156,7 +1156,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Гра
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супер бульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелі перетинаються: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Будувати в режимі паузи: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Літаки сідають і в малих аеропортах: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки сідають і в малих аеропортах: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Змінити клімат: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Змінити дату: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Дозволити зміну рівня виробництва: {ORANGE}{STRING}
@ -1232,7 +1232,7 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Спис
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Виключити усі
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Збудувати вушільну шахту
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Збудувати вугільну шахту
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Посадити ліс
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Збудувати нафтову платформу
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Збудувати ферму
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Три
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Ласкаво просимо до тестування нового інтелекту. Якщо Ви помітили недолік, надішліть копію екрану у форум.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Попередження: це новий інтелект все ще альфа-версія! Зараз задіяні лише потяги та авто!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Попередження: цей новий інтелект все ще альфа-версія! Зараз задіяні лише вантажівки та автобуси!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Попередження: це все ще експериментальний інтелект. Будь-ласка повідомте про проблеми truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@ -1491,7 +1491,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Неможу завантажити лашдшафт з BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо претворити тип зображення
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Витрачено: {CURRENCY}
@ -1561,7 +1561,7 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Споч
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожний міст
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо будувати дорогу тут...
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
@ -1598,7 +1598,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Влад
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Назви міст - вкажіть на місто і воно з'явиться в центрі екрану
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Змінити назву міста
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільш: {ORANGE}{COMMA}
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Великий офіс
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офісний район
@ -1874,15 +1874,15 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лі
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} невдовзі закриється!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми з поставками на {INDUSTRY} незабаром призведуть до закриття!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Відсутність дерев поруч незабаром призведе {INDUSTRY} до закриття!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} збільшується виробництво!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} збільшує виробництво!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Знайдені нові залежі вугілля на {INDUSTRY}!{}Очікується збільшення виробництва вдвічі!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Знайдені нові нафтові запаси на {INDUSTRY}!{}Очікується збільшення виробництва вдвічі!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Удосконалені сільськогосподарські методи на {INDUSTRY} збільшили виробництво вдвічі!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} виробництво впало на 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Нашестя саранчі призвело до спустошення на {INDUSTRY}!{}Виробництво впало на 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...можливе розміщення лише біля краю карти
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} виробництво {INDUSTRY} зросло на {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} виробництво {INDUSTRY} впало на {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Виробництво {STRING} на {INDUSTRY} зросло на {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Виробництво {STRING} на {INDUSTRY} впало на {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поїзд у тунелі
@ -2013,7 +2013,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Від
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Нема
STR_6816_LOW :Мало
STR_6816_LOW :МалО
STR_6817_NORMAL :Нормально
STR_6818_HIGH :Багато
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
@ -2024,7 +2024,7 @@ STR_681D_MEDIUM :Середнь
STR_681E_FAST :Швидко
STR_681F_VERY_FAST :Дуже швидко
STR_VERY_LOW :Дуже мало
STR_6820_LOW :Мало
STR_6820_LOW :МаЛо
STR_6821_MEDIUM :Середньо
STR_6822_HIGH :Багато
STR_6823_NONE :Відкл.
@ -2041,7 +2041,7 @@ STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористи
STR_682E_STEADY :Стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка
STR_6830_IMMEDIATE :Відразу
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяців після гравця
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В кінці лінії, або на станціях
@ -2175,14 +2175,14 @@ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення діяльності підніме промисловість коли економіка стабілізується!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купити 25% компанії
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продати 25% компанії
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купити 25% цієї компанії
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продати 25% цієї компанії
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Неможливо купити 25% цієї компанії...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Неможливо продати 25% цієї компанії...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% володіє {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% володіє {COMPANY}{} {COMMA}% володіє {COMPANY})
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купити 25% акцій компанії
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продати 25% акцій компанії
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купити 25% акцій цієї компанії
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продати 25% акцій цієї компанії
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Неможливо купити 25% акцій цієї компанії...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Неможливо продати 25% акцій цієї компанії...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY}{} {COMMA}% у власності {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} викуплено {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
@ -2280,8 +2280,8 @@ STR_803C_OIL_TANKER :Цистерн
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин
STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_8040_WOOD_TRUCK :лусовіз
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізноїї руди
STR_8040_WOOD_TRUCK :лісовіз
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
STR_8042_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
STR_8043_ARMORED_VAN :броньоване авто
STR_8044_FOOD_VAN :вагон для продуктів
@ -2556,8 +2556,8 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантажуюся/Розвантажуюся
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Не має місця для наказів
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо відправити поїзд в депо...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Немає місця для наказів
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Дуже багато наказів
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Неможливо додати наказ...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
@ -2571,8 +2571,8 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Немо
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд(потребує залізничне депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації., перетягніть для додавання вилучення
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий потяг
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
@ -3047,7 +3047,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс
STR_GENERATE :{WHITE}Генерувати
STR_RANDOM :{BLACK}Випадково
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створеня світу
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створення світу
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Випадкове число:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт:
@ -3076,10 +3076,10 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Пере
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ви дійсно хочете перервати генерацію світу
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% завершено
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створеня світу
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створення світу
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміня
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Виконуємо цикл
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Генерується гра
@ -3099,10 +3099,10 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Цент
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малий
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Місський
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Міський
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Столичний аеропорт
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Інтернаціональний
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Примісський
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Міжнародний аеропорт
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Приміський
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Міжконтинентальний
STR_HELIPORT :{BLACK}Гелікопорт
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Депо

Loading…
Cancel
Save