@ -15,7 +15,7 @@
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
STR_JUST_NOTHING :n imic
STR_JUST_NOTHING :N imic
# Cargo related strings
# Plural cargo name
@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Înârzieri
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
STR_SORT_BY_WAITING :Valoarea mărfii în aşteptare
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cel mai mare rating
@ -298,7 +299,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren, consola, depanare IA, capturi ecran, despre OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
@ -331,7 +332,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenţă
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisare nume puncte de tranzit
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
@ -417,7 +418,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Consola On/Off
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depanare Inteligent a Artificială
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depanare Inteligenţ a Artificială
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Capturează ecranul (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Capturează toată harta (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
@ -724,7 +725,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime i n urma dezastrulu!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Accident aerian!{}Aeronava rămasă fără combustibil, {COMMA} victime î n urma dezastrulu!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Accident de zepelin la{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
@ -732,7 +733,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inundaţii!{}Se estimează cel puţin {COMMA} victime!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Companie de transport cu probleme!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
@ -785,7 +786,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} s-a rătăcit.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul {VEHICLE} pe anul precedent a fost de {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ajustarea eronată a ordinelor a cauzat oprirea {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ajustarea eronată a ordinelor a cauzat oprirea {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoreînore eşuată pentru {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
@ -918,6 +919,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectea
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fişier{P "" "e"} lipsă/corupt{P "" e}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul grafic de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set sunete de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selectează un set de sunete pentru a fi folosit în joc
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul de sunete de bază
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat
# Custom currency window
@ -979,7 +984,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţi
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :zero
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte put ine
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte puţ ine
STR_NUM_LOW :scăzut
STR_NUM_NORMAL :normal
STR_NUM_HIGH :ridicat
@ -1344,12 +1349,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldoze
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@ -1750,7 +1755,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Aceast
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Această resursă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aceasă dependinţă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Deja ai această resursă
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Acestă resursă este necunoscută si nu poate fi descărcată i n OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Acestă resursă este necunoscută şi nu poate fi descărcată î n OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Acestă resursă este un înlocuitor pentru un/o {STRING} existent/ă
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nume: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versiune: {WHITE}{STRING}
@ -1771,6 +1776,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Libarie IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenariu
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hartă topografică
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Set sunet de bază
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarc resursele...
@ -1929,7 +1935,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientar
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construct ie rute acvatice
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcţ ie rute acvatice
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte canale
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte ecluză
@ -2241,7 +2247,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initiali
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
@ -2481,9 +2487,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani. Ctrl-click pentru a împrumuta suma maximă posibilă
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite. Ctrl-click pentru a plăti cât de mult permit finanţele
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
@ -2679,7 +2685,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare- scoatere din tren
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare/ scoatere din tren
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
@ -3259,7 +3265,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot c
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oraş
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe
@ -3271,9 +3277,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se po
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...S e poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecua to riale
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis per oraş
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...s e poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile trop ic ale
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
@ -3289,7 +3295,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot c
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea întinsă
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente
@ -3387,7 +3393,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot c
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...N u se poate construi pe apă
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...n u se poate construi pe apă
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
@ -3496,13 +3502,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se po
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehico lul nu poate ajunge la toate staţiile
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehico lul nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehico l care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehicu lul nu poate ajunge la toate staţiile
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehicu lul nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicu l care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prea departe de destinaţia precedentă
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
@ -3510,7 +3516,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehicule
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prea multe semne
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul...