(svn r14977) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-10 18:44:17

arabic_egypt - 4 fixed by khaloofah (4)
brazilian_portuguese - 26 fixed by tucalipe (26)
bulgarian  - 3 fixed by Ar4i (3)
catalan    - 3 fixed by arnaullv (3)
croatian   - 35 fixed by tifached (35)
czech      - 52 fixed, 10 changed by Hadez (62)
danish     - 4 fixed by ThomasA (4)
dutch      - 6 fixed by Excel20 (4), habell (2)
finnish    - 15 fixed by UltimateSephiroth (15)
french     - 15 fixed by glx (15)
hungarian  - 6 fixed by alyr (6)
indonesian - 6 fixed, 64 changed by fanioz (70)
italian    - 3 fixed, 1 changed by lorenzodv (4)
portuguese - 6 fixed by rmrebelo (6)
romanian   - 6 fixed by kkmic (6)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent 1fdd53e428
commit ab2ad42023

@ -1028,6 +1028,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}الس
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE} السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}تحميل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
@ -1140,6 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :القديم
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :الجديد
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :الأكثر استخداما
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}اظهار الطرق المحجوزة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE} ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد القطارات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
@ -1718,6 +1720,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :سكة قطار
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة طريق واحد
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :سكة قطار مع اشارة مسار و اتجاة موحد
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW} بناء محطة مفصلة
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK} اربط المحطات

@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automóvel
STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}Aeronave
STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcação
STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está ficando velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho e necessita ser substituído
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY}
@ -992,12 +995,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossí
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não pode encontrar um caminho para seguir
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro de {WHITE}{VEHICLE}, no ano passado foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{} O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens na lista de paradas
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma estação inválida na lista de paradas
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autosubstituição falhou com {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} fica grande demais para ser substituído
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Regras de autosubstituição/renovação não estão ativadas.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
@ -1016,6 +1028,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Ativar aceleração realista para trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitie unir estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
@ -1051,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisa
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um veículo se torna negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
@ -1117,6 +1131,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empres
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Criar rapidamente ordens para um veículo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Trilho Normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Trilho Elétrico
@ -1126,6 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro dispon
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Exibir vias reservadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Manter a barra de construção aberta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Exibe ferramentas de construção na falta de veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
@ -1184,6 +1200,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}desativado
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limitar a janela (soft limit): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limitar a janela (soft limit): {ORANGE}desativado
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidade de crescimento de cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar
@ -1704,6 +1722,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com si
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais avançados de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados e de mão única
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estações
@ -1989,6 +2009,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Abrir Jo
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Remover
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Espectador, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes livres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Incapaz de ler unidade
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo{}{STRING}
@ -2794,6 +2815,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desco
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo
@ -2952,6 +2974,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}
@ -3033,6 +3056,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo pa
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de embarcações)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
@ -3097,6 +3121,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo pa
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
@ -3357,6 +3382,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique p
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parou após ser readaptado.
############ Lists rail types

@ -1029,6 +1029,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Мно
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
@ -1722,6 +1723,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Релсов п
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Релсов път със смесени и еднопосочни знаци
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Релсов път с двупосочни и еднопосочни знаци
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Направи отделна станция
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Присъедини станцията

@ -547,6 +547,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov
STR_019E_SHIP :Brod
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}Nedostupno
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {RED}{CURRENCY}
@ -1057,12 +1060,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put da nastavi
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima poništavajuće naredbe
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima duplicirane naredbe
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neispravnu stanicu u svojim naredbama
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješno auto-obnavljanje na {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predugačko nakon zamjene
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
@ -1081,6 +1093,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omoguć
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realistično ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke postaje koje se izgrade jedna pokraj druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoli pridruživanje stanica koje nisu jedna do druge {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi unaprijeđeni utovarni algoritam: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj u vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
@ -1116,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pregled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, ali isključi zaustavljena vozila
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti
@ -1164,6 +1178,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+klik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+klik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Skrolanje lijevim klikom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Koristiti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} format datuma kao ime snimljene pozicije.
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dugo (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratko (31-12-2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristi napredni popis vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Isključeno
@ -1175,6 +1196,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Vlastita tvrtka
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Sve tvrtke
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogući red vožnje za vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Pokaži raspored u otkucajima rađe nego u danima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Brzo kreiranje naredbi vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Inicijalna vrsta pruge (poslije nove igre/podizanja igre): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalna pruga
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificirana pruga
@ -1184,6 +1206,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prva dostupna
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnja dostupna
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najčešće korištena
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaži rezervirane tračnice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaži alate za izgradnju kada su odgovarajuća vozila nedostupna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
@ -1242,6 +1265,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}isključen
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Mekana granica prozora (ne-ljepljiva): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Mekana granica prozora (ne-ljepljiva): {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Brzina rasta gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nema
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Sporo
@ -1762,6 +1787,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Željeznička p
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Željeznička pruga s kombo i jednosmjernim putnim signalima
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Željeznička pruga s putnim i jednosmjernim putnim signalima
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku postaju
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradi odvojenu stanicu
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pridruži stanicu
@ -2047,6 +2074,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Gledatelj, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} slobod{P an na no}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo{}{STRING}
@ -2852,6 +2880,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :nepoznata posta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazan
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u željezničkom hangaru
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Predugačak vlak
@ -3010,6 +3039,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u radioni
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema cestovnom spremištu grada {TOWN}a
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema cestovnom spremištu grada {TOWN}a, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u cestovnom spremištu grada {TOWN}a
@ -3091,6 +3121,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u brodogradilištu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište brodova (za izgradnju i servisiranje brodova)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
@ -3155,6 +3186,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u hangaru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u hangaru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} čeka u zrakoplovnom hangaru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Zrakoplov je u letu
@ -3415,6 +3447,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} znak{P "" a ova}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Naredba za obnavljanje zaustavila {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3534,7 +3567,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područj
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prebaci novac: {LTBLUE}{CURRENCY}

@ -550,6 +550,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silniční vozi
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
STR_019E_SHIP :Loď
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastarává
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává a nutně potřebuje nahradit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemí
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vyčištění: {RED}{CURRENCY}
@ -855,7 +858,7 @@ STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen měst
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení popisku
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení směrování
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení stavědel
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Průhledné budovy
@ -1059,12 +1062,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu kopírovat seznam příkazů...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených příkazů - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemůže najít cestu.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} se ztratil/a/o.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} loni prodělal/a/o {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská měnová unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou měnou pro každodenní obchodní transakce!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} má příliš málo příkazů
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nemá žádné příkazy
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} má zdvojené příkazy
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} má v příkazech neplatnou stanici
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení selhalo pro {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je po výměně moc dlouhý
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné pravidlo pro výměnu vozidel se nepoužilo.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit)
@ -1083,6 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nefunguje s NTP (New Train Pathfinder), zastaralým hledačem cesty)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Umožnit spojení nesousedících stanic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použít vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
@ -1118,6 +1131,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnoven
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel (v depu)
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
@ -1166,6 +1180,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command + klikn
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control + kliknutí
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvání levým tlačítkem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Pro jméno uložené hry použít {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát.
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlouhý (31. pro 2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátký (31-12-2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :ne
@ -1177,6 +1198,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :u vlastní spol
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :u všech společností
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rychlejší zadávání příkazů pro vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje
@ -1186,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :první dostupn
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :poslední dostupný
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :nejpoužívanější
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vyznačovat rezervovanou trať: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
@ -1244,6 +1267,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :uprostřed
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :vpravo
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Omezit počet zavíratelných oken na: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Omezit počet zavíratelných oken na: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Rychlost růstu měst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :nulová
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá
@ -1310,18 +1335,18 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Směrování {T
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Směrování
STR_WAYPOINT :{WHITE}Směrování
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ směrování
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ stavědla
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P "" y ů}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmenovat směrování
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmenovat stavědlo
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu přejmenovat směrování...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavit na trati směrování
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze postavit směrování...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze zbourat směrování...
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu přejmenovat stavědlo...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Postavit na trati stavědlo
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze postavit stavědlo...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze zbourat stavědlo...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje použitím režimu Autokoleje
@ -1586,6 +1611,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit se
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napiš částku, kterou chceš poskytnout
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chráněný. Napiš heslo
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Společnost je chráněná. Napiš heslo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam hráčů
@ -1625,6 +1651,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhozen servere
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :se pokoušel podvádět
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Hra pozastavena (není dost hráčů)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Hra spuštěna (dostatek hráčů)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Hra pozastavena (hráč se připojuje)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Hra spuštěna (hráč připojen)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Hra pozastavena (hráčovi se nepovedlo připojit)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :odpojování
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} poslal(a) tvé společnosti {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dal(a) jsi {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tým] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tým] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STRING}: {GRAY}{STRING}
@ -1749,6 +1789,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Koleje s cestov
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Koleje s cestovým (kombinovaným) a jednosměrným dokonalejším (PBS) návěstidlem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Koleje s dokonalejším (PBS) a jednosměrným dokonalejším návěstidlem
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Postavit samostatnou stanici
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Spojování stanic
@ -1937,6 +1979,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příli
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu...
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho zastávek nákladních automobilů
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Příliš blízko k jinému nádraží nebo nákladové rampě
@ -2034,6 +2077,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevří
STR_4002_SAVE :{BLACK}Uložit
STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Pozorovatel, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB voln{P ý é ých}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu číst z jednotky
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING}
@ -2845,6 +2889,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stani
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak
@ -2896,6 +2941,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu t
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nelze přesunout tento příkaz...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}prostředek se nedostane do všech stanic
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}do této stanice se prostředek nedostane
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}do této stanice se prostředek sdílející tento příkaz nedostane
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadní stroj vždy doprovází svůj protějšek vepředu
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2955,7 +3003,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Zapomenout zpoždění
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Přejmenovat směrování
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Přejmenovat stavědlo
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
@ -3003,6 +3051,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do garáže {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN}
@ -3084,6 +3133,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeká v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit přístavní molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi
@ -3105,7 +3155,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmen
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Přejemnovat loď
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze přejmenovat loď...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První loď přistála v {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze použít jako směrová
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku použitelnou pro navádě
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Postavit akvadukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tady není možné postavit akvadukt...
@ -3148,6 +3198,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} čeká v hangáru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí
@ -3408,6 +3459,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Kvůli selhání příkazu na změnu nákladu stojí {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3527,7 +3579,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oblast:
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -3539,7 +3595,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna p
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a směrování. Nastavení se zamkne kliknutím s CTRL.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a stavědel. Nastavení se zamkne kliknutím s CTRL.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti). Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím.

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Last køretøjer gradvist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Første tilgæn
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sidste tilgængelige
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest anvendte
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverede spor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hold byggeværktøjer aktive efter brug: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@ -1717,6 +1719,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med ko
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med kombi- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med avancerede og ensrettede avancerede signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sammenkæd station

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Niet direct aaneensluitende stations samenvoegen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
@ -1720,6 +1721,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combo- en eenrichtings geavanceerde seinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met geavanceerde en eenrichtings geavanceerde seinen
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station samenvoegen
@ -2863,6 +2866,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar alle stations
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan niet naar dat station
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
STR_8838_N_A :NVT.{SKIP}

@ -1218,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Ajoneuv
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Asemat
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Talous
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Kilpailijat
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Näyttöasetukset
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Vuorovaikutus
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Opastimet
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rahdin käsittely
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Tietokonepelaajat
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automaattinen uudistus
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Huoltokäynnit
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Reititys
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Junat
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Kaupungit
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Laitokset
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1911,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian l
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
@ -2866,6 +2878,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdy
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
STR_8838_N_A :-{SKIP}

@ -1219,6 +1219,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Véhicu
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stations
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Compétiteurs
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Options d'affichage
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaux
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestion des cargaisons
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Joueurs de l'ordinateur
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Renouvellement automatique
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Entretien
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routage
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trains
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Villes
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industries
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :inactif
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1912,6 +1923,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop pr
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
@ -2867,6 +2879,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossib
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de déplacer cet ordre...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre courant...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre sélectionné...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}le véhicule ne peut pas aller dans toutes les stations
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}le véhicule ne peut pas aller dans cette station
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un véhicule partageant cet ordre ne peut pas aller dans cette station
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}

@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriás
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Vonatok és hajók nem tesznek 90°-os kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(nem NTP-vel)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Meglévő vasútállomás utólag bővíthető: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Járművek egymás utáni telepakolása (egyidejű helyett): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Járművek fokozatos rakodása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING}
@ -1205,6 +1206,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Első elérhet
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Utolsó elérhető
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Legutoljára használt
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vágányszakasz foglaltságának jelzése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Építő eszközös aktívak maradnak használat után: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Eszköztár mutatása, még ha nem is építhető semmi róla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
@ -1263,6 +1265,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Középen
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Jobbra
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Nem zárolt ablakok maximális száma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Nem zárolt ablakok maximális száma: {ORANGE}nincs korlát
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Település növekedési sebessége: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nincs
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lassú
@ -1783,6 +1787,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pálya
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Különálló állomás építése
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Állomás egyesítése

@ -35,7 +35,7 @@ STR_0019_VALUABLES :Barang berharga
STR_001A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_001B_MAIZE :Jagung
STR_001C_FRUIT :Buah
STR_001D_DIAMONDS :Berlian
STR_001D_DIAMONDS :Intan
STR_001E_FOOD :Makanan
STR_001F_PAPER :Kertas
STR_0020_GOLD :Emas
@ -67,7 +67,7 @@ STR_0039_VALUABLES :Barang berharga
STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_003B_MAIZE :Jagung
STR_003C_FRUIT :Buah
STR_003D_DIAMOND :Permata
STR_003D_DIAMOND :Intan
STR_003E_FOOD :Makanan
STR_003F_PAPER :Kertas
STR_0040_GOLD :Emas
@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Peta - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pilihan permainan
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Pesan
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Pesan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Awas!
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak dapat melakukan ini....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat membersihkan area ini....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hak Cipta asli {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hak Cipta dilindungi
@ -215,7 +215,7 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Kereta Api
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Angkutan Jalan Raya
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Pesawat Udara
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Pesawat
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Jalur Transportasi
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Batubara
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stasiun Pembangkit Listrik
@ -232,7 +232,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pabrik Kertas
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Emas
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Industri Pengolahan Pangan
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Berlian
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Intan
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Tambang Biji Tembaga
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Perkebunan Buah
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Perkebunan Karet
@ -399,7 +399,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih se
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Kereta api tersedia
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan tersedia
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal tersedia
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara tersedia
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat tersedia
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lihat daftar desain mesin yang tersedia untuk kendaraan tipe ini
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Atur Daftar
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Kirim perintah untuk semua kendaraan dalam daftar ini.
@ -441,7 +441,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Tampilka
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Tampilkan daftar bus/truk perusahaan
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat udara perusahaan
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Perbesar tampilan
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Perkecil tampilan
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Membangun rel kereta
@ -480,7 +480,7 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ta
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bus/truk
STR_019D_AIRCRAFT :Pesawat
STR_019E_SHIP :Kapal Laut
STR_019E_SHIP :Kapal
STR_019F_TRAIN :Kereta Api
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} mulai menua
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sudah sangat tua
@ -676,7 +676,7 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Perkebun
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Perkebunan Karet
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Sumber Air
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Menara Air
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Tambang Permata
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Tambang Intan
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Tambang Bijih Tembaga
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hutan Harum Manis
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Pabrik Manisan
@ -711,7 +711,7 @@ STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Menanam
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Menanam Perkebunan Karet
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Membangun Sumber Air
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Membangun Menara Air (Hanya dapat dilakukan di kota)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Membangun Tambang Permata
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Membangun Tambang Intan
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Membangun Tambang Bijih Tembaga
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Menanam Hutan Harum Manis
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Membangun Pabrik Manisan
@ -783,7 +783,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pilihan Permainan
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Pengaturan tingkat kesulitan
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Pengaturan Lanjut
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Pengaturan lanjutan
STR_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pengaturan Transparansi
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ijinkan
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktifkan akselerasi realistis pada kereta api: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Kereta dan kapal dilarang belok 90 derajat: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (tidak dengan NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Gabungkan pembangunan stasiun kereta api: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Ijinkan menggabung stasiun meski tdk menempel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Angkut secara bertahap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertam
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Tampilkan jalur yang akan terpakai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Keep building tools active after usage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Tampilkan toolbar meski kendaraan belum tersedia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. kereta tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
@ -1182,7 +1184,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Hanya sinyal bl
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Hanya sinyal jalur
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Kota yang tidak "memiliki jalan" tidak diperbolehkan dalam editor skenario
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Kota yang "tidak memiliki jalan" dalam editor skenario tidak sah
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Pilih tata jalan kota: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :Tidak memiliki jalan
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Asli
@ -1197,6 +1199,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Tengah
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Kanan
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Lekatkan jendela pada: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Pelekatan jendela: {ORANGE}dimatikan
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Window soft limit (non-sticky): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Window soft limit (non-sticky): {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Kecepatan pertumbuhan kota: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Tidak tumbuh
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Pelan
@ -1679,7 +1683,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak da
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalur rel dari sini
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tidak dapat menghapus sinyal dari sini
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Arah Depo Kereta Api
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan Jalan
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan Rel
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Konstruksi Kereta Rel Listrik
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Pembangunan Monorail/Rel tunggal
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Pembangunan Maglev
@ -1717,11 +1721,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jalur rel keret
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Gabung stasiun
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Harus memindahkan/membongkar jalan terlebih dahulu
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Harus membongkar jalan terlebih dahulu
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Jalan sedang dikerjakan
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pembangunan Jalan
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruksi Jalan Trem
@ -1729,8 +1735,8 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilih Je
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...jalan satu arah tak bisa memiliki simpangan
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan disini...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan trem disini...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalan dari sini...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak dapat memindahkan/membongkar jalan trem disini...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalan di sini...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalan trem disini...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Arah Depo kendaraan
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depo Trem
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membangun bengkel disini...
@ -1742,7 +1748,7 @@ STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak da
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan jalan
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Pembangunan Jalur Tram
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Membangun bagian jalan
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Membangun jalan menggunakan mode "Autoroad"/jalan otomatis
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Membangun jalan menggunakan modus otomatis
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Membangun jalur trem
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Membuat jalur trem menggunakan mode Autotram
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Membangun bengkel (untuk membuat dan memperbaiki kendaraan)
@ -1756,13 +1762,13 @@ STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Membangu
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan trem
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktif/Non Aktifkan jalan satu arah
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}"Toggle"/Tandai bangun/hapus untuk pembangunan jalan
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi rel trem
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pilih arah depo trem
STR_1814_ROAD :Jalan
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya dengan lampu
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Pohon - batas jalan
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Jalan berbatas pohon
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depo Kendaraan Darat
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Persimpangan jalan/rel
STR_TRAMWAY :Jalur Trem
@ -1910,8 +1916,8 @@ STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Terlalu
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasiun/area bongkar muat lainnya
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Harus menghancurkan jalur rel stasiun terlebih dahul
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara udara lainnya
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan bandara udara terlebih dahulu
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan bandara terlebih dahulu
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Ubah nama stasiun/area bongkar muat
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama stasiun...
@ -1965,11 +1971,11 @@ STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih mo
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Stasiun Kereta Api
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar Pesawat Udara
STR_3060_AIRPORT :Bandar Udara
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar Pesawat
STR_3060_AIRPORT :Bandara
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area bongkar muat truk
STR_3062_BUS_STATION :Terminal Bus
STR_3063_SHIP_DOCK :Pelabuhan Kapal Laut
STR_3063_SHIP_DOCK :Pelabuhan
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Jangan soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Jangkauan layanan
@ -1985,13 +1991,13 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Stasiun asli/"d
STR_STAT_CLASS_WAYP :Penunjuk Arah
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depo Kapal Laut
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Galangan
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...harus dibangun di atas air
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun galangan kapal disini...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pilih arah galangan kapal
STR_3804_WATER :Air
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pantai atau tepi sungai
STR_3806_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal Laut
STR_3806_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
STR_AQUEDUCT :Saluran air dari beton
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak dapat membangun di atas air
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan kanal terlebih dahulu
@ -2043,7 +2049,7 @@ STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pabrik Pengolah
STR_4810_PAPER_MILL :Pabrik Pengolahan Kertas
STR_4811_GOLD_MINE :Tambang Emas
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Tambang Permata
STR_4813_DIAMOND_MINE :Tambang Intan
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Tambang Bijih Besi
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Perkebunan Buah
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Perkebunan Karet
@ -2156,7 +2162,7 @@ STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Tanpa nama
STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta Api {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Bus/truk {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal Laut {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
@ -2291,7 +2297,7 @@ STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruks
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kereta Api
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Bus/truk
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat Udara
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kapal Laut
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Perawatan Properti
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kereta Api
@ -2333,7 +2339,7 @@ STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kendaraan
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta api
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} bus/truk
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} pesawat
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal laut
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal
STR_7042_NONE :{WHITE}Tidak punya
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Pilihan Wajah
STR_7044_MALE :{BLACK}Pria
@ -2434,8 +2440,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Trem Barang
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna umum
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kereta api
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna bus/truk
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal laut
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat udara
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skema terpilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skema warna untuk diganti, atau banyak skema dengan CTRL+klik. Klik pada kotak untuk berganti dari skema warna yang digunakan
@ -2702,7 +2708,7 @@ STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Kami tela
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif kereta api
STR_8103_ROAD_VEHICLE :Bus/truk
STR_8104_AIRCRAFT :pesawat
STR_8105_SHIP :kapal laut
STR_8105_SHIP :kapal
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif monorel
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotif maglev
@ -2881,7 +2887,7 @@ STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aksi ker
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan perintah kereta
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Arahkan tampilan pada lokasi kereta
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kereta ke depo. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Paksa kereta terus berjalan tanpa menunggu sinyal
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Paksa kereta terus berjalan tanpa menunggu sinyal hijau
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Balikkan arah kereta api
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Menambah jarak waktu servis
@ -3003,7 +3009,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Penumpang pertama tiba di {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Barang pertama tiba di {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrakan kereta
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ganti Nama
@ -3028,9 +3034,9 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Baru
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit kapal laut. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuan
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal Laut. Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal laut di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuan
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal Laut harus berhenti di galangan
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit kapal. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
@ -3052,13 +3058,13 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Membangun pelabuhan
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Membangun Galangan Kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal laut - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Membuat kapal baru
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag kapal kesini untuk menjualnya
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi Galangan Kapal
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal laut - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Membuat kapal baru (membutuhkan Galangan Kapal)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Daftar pilihan kapal laut - klik pada kapal untuk informasi
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Daftar kapal - klik pada kapal untuk informasi
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Buat kapal yang dipilih
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan kapal
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan perintah kapal
@ -3092,15 +3098,15 @@ STR_9842_REFITTABLE :(kargo dapat di
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Bandara
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun bandara disini...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat Udara
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara Baru
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat Udara. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat Udara. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Pesawat Udara Baru
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pesawat
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat udara...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat Udara
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
@ -3120,18 +3126,18 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak da
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat dalam penerbangan
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pesawat Udara harus berhenti di hangar
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstruksi Bandara
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Membangun bandara
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Membuat pesawat udara baru (membutuhkan bandara dengan hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat udara baru
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Membuat pesawat baru (membutuhkan bandara dengan hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat baru
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag pesawat kesini untuk menjualnya
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Arahkan pandangan ke lokasi hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Daftar pilihan Pesawat - Klik pada pesawat untuk informasi
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat udara yang dipilih
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Membuat pesawat yang dipilih
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aksi pesawat saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan pesawat
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan order pesawat
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat
@ -3213,13 +3219,13 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Terapkan
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tandai palet
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Tandai palet NewGRF terpilih.{}Lakukan ini ketika grafis NewGRF ini terlihat berwarna merah muda di dalam permainan
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Atur parameter
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Daftar semua Set Newgrf yang telah diatur dan anda pasang. Klik set/aturan untuk merubah setingan
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Daftar semua berkas Newgrf yang terpasang. Klik salah satu untuk mengganti pengaturan
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Tidak ada berkas Newgrf yang terpasang! Mohon meninjau instruksi dari buku manual tentang cara untuk memasang grafik
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nama File: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palet/warna: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda berusaha membuat beberapa perubahan dalam permainan yang sedang berjalan; Hal ini dapat membuat OpenTTD mengalami crash.{}Anda sangat yakin dalam hal ini?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda berusaha membuat perubahan pada permainan yang sedang berjalan;Ini dapat membuat OpenTTD mengalami crash.{}Anda sangat yakin dalam hal ini?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Peringatan: {SILVER}{STRING}
@ -3241,18 +3247,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mencoba menggun
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} terdapat sprite yang rusak. Semua sprite rusak akan ditandai dengan tanda tanya merah (?).
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan aturan terdahulu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Simpan daftar ini sebagai setingan terdahulu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Masukkan nama untuk setingan terdahulu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Hapus setingan terdahulu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Hapus setingan terdahulu yang saat ini terpilih
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Simpan daftar ini dalam daftar aturan
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Masukkan nama
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Hapus
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Hapus daftar aturan yang terpilih
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tambahkan
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tambahkan berkas NewGRF ke dalam daftar
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Buang
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Buang berkas NewGRF yang terpilih dari daftar
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pindahkan keatas
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Keatas
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pindahkan berkas NewGRF yang terpilih kebagian atas daftar
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Pindahkan kebawah
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Kebawah
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pindahkan berkas NewGRF yang terpilih kebagian bawah daftar
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Daftar berkas NewGRF yang diinstal. Klik satu berkas untuk melakukan perubahan pada parameter-parameternya
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
@ -3503,7 +3509,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ini jalan milik kota
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...jalan ini milik kota
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...menghadap pada arah yang salah
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Pengaturan Transparasi

@ -1028,7 +1028,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consent
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Impedisci a treni e navi di curvare a 90°: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (non funziona con NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci le stazioni ferroviarie costruite una accanto all'altra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci le stazioni costruite una accanto all'altra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carica i veicoli gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING}
@ -1722,6 +1723,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con se
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u.
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Costruisci stazione separata
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unisci stazione

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enablew
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enableway ealisticray accelerationway orfay ainstray: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Orbidfay ainstray andway ipsshay otay akemay 90 egday urnstay: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (equiresray NPFay)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Oinjay aintray ationsstay uiltbay extnay otay eachway otherway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Allowway otay oinjay ationsstay otnay irectlyday adjacentway: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Useway improvedway oadinglay algorithmway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Oadlay ehiclesvay aduallygray: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflationway: {ORANGE}{STRING}
@ -1720,6 +1721,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ailwayray acktr
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay- andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray acktray ithway athpay andway oneway-ayway athpay ignalssay
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Ustmay emoveray ailwayray ationstay irstfay
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Uildbay away eparatesay ationstay
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Oinjay ationstay

@ -1106,6 +1106,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique para con
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
@ -1990,6 +1991,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Abrir Jo
STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Espectador, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes livres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Não é possível ler unidade
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao Guardar Jogo{}{STRING}
@ -3477,7 +3479,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY}

@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permite contopirea (unirea) staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibi
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arata liniile rezervate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
@ -1197,6 +1199,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
@ -1717,6 +1721,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construieşte o staţie separată
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Contopeşte (uneşte) staţia

Loading…
Cancel
Save