(svn r11552) -Update: WebTranslator2 update to 2007-12-02 12:31:46

czech      - 1 fixed by Hadez (1)
french     - 15 fixed by glx (15)
galician   - 2 fixed by Condex (2)
italian    - 15 fixed by lorenzodv (15)
norwegian_bokmal - 6 fixed by jhsoby (6)
russian    - 7 fixed by Smoky555 (7)
slovenian  - 1 fixed by Necrolyte (1)
spanish    - 1 fixed by eusebio (1)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent 31cb48b1ad
commit a7929a8de9

@ -1763,6 +1763,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musí být nejprve zničena
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domů: {ORANGE}{COMMA}
@ -3508,3 +3509,6 @@ STR_FACE_TIE :Kravata:
STR_FACE_EARRING :Náušnice:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Změnit kravatu nebo náušnice
########
############ signal GUI
########

@ -1170,6 +1170,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permett
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Le schéma de ville "pas de routes" n'est pas autorisé dans l'éditeur de scénario
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Choisir un schéma de ville: {ORANGE}{STRING}
@ -3446,3 +3447,20 @@ STR_FACE_TIE :Cravate:
STR_FACE_EARRING :Boucle d'oreille:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Modifier la cravate ou la boucle d'oreille
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sélection des signaux
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de convertir les signaux...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (sémaphore){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (sémaphore){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (sémaphore){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (sémaphore){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (électrique){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (électrique){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (électrique){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (électrique){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversion de signal{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant pour le convertir vers le type et la variante choisis, Ctrl-clic pour basculer la variante.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densité de signal
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Réduire la densité de signal
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Augmenter la densité de signal
########

@ -1050,6 +1050,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ningunha
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Tódalas compañías
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de aeronaves por xogador: {ORANGE}{STRING}
@ -1287,12 +1289,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Establec
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona un mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes permitidos:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolas liñas teñen que estar cubertas
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunciar)
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes permitidos:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolas liñas teñen que estar cubertas
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Nº máx. de compañías:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Nº máx. de espectadores:
@ -2494,6 +2496,7 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non Para
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Cargar
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Táboa de tempo
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2572,6 +2575,8 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerx
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nova{STRING} dispoñible! - {ENGINE}
##id 0x9000
@ -3053,7 +3058,6 @@ STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pincha p
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
@ -3066,3 +3070,9 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########

@ -1171,6 +1171,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}L'opzione "Nessuna nuova strada" non è valida nell'editor di scenari
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Disposizione delle strade cittadine: {ORANGE}{STRING}
@ -3447,3 +3448,20 @@ STR_FACE_TIE :Cravatta:
STR_FACE_EARRING :Orecchino:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia la cravatta o l'orecchino
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selezione segnale
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile convertire i segnali qui...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (semaforico){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (luminoso){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (luminoso){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversione segnali - Se attivato, facendo clic su un segnale esistente lo si converte nel tipo selezionato, mentre con CTRL+clic se ne modifica la variante.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Distanza fra i segnali costruiti automaticamente trascinando il cursore
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Riduce la distanza fra i segnali costruiti
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumenta la distanza fra i segnali costruiti
########

@ -595,6 +595,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Åpninger / Stengninger av industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av spilleren
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av motspiller(e)
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andre produksjonsendringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
@ -1681,6 +1684,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro for trikkespor
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel for trikkespor
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning
@ -1702,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
@ -3286,6 +3291,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde a
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
@ -3440,3 +3446,6 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Ørering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Endre slips eller ørering
########
############ signal GUI
########

@ -596,6 +596,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ава
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Открытие / закрытие промышленности
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, обслуживаемых игроком
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, обслуживаемых соперниками
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, никем не обслуживаемых
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
@ -1682,6 +1685,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Пост
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
@ -1703,6 +1707,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
@ -3089,6 +3094,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} дол
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
@ -3297,6 +3303,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высо
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый
@ -3451,3 +3458,6 @@ STR_FACE_TIE :Галстук:
STR_FACE_EARRING :Серьга:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изменить галстук или серьгу
########
############ signal GUI
########

@ -1747,6 +1747,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA}
@ -3524,3 +3525,6 @@ STR_FACE_TIE :Kravata:
STR_FACE_EARRING :Uhani:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Spremeni kravato ali uhane
########
############ signal GUI
########

@ -1706,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
@ -3445,3 +3446,6 @@ STR_FACE_TIE :Corbata:
STR_FACE_EARRING :Pendientes:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambiar corbata o pendientes
########
############ signal GUI
########

Loading…
Cancel
Save