(svn r21011) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 3 changes by arnau
croatian - 3 changes by UnderwaterHesus
frisian - 136 changes by gjannema
portuguese - 1 changes by nars
serbian - 2 changes by etran
slovak - 9 changes by keso53
thai - 1 changes by reindeeruz
pull/155/head
translators 14 years ago
parent b89b3c960b
commit 9cec3fcc53

@ -2401,6 +2401,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versió compatible: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING}
@ -3497,7 +3498,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no q
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Economia->Pobles.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No es pot eliminar aquest poble...{}Hi ha una estació o una cotxera al poble o una cel·la pertanyent al poble no pot ser eliminada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest pobleenter of this town
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest poble
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... massa indústries
@ -3767,7 +3768,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No es po
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}La senyal no es pot esborrar...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clon de Transport Tycoon Deluxe
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulació basat en Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names

@ -2263,8 +2263,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv polja zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}
@ -3863,7 +3863,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nije mog
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxe-a
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxea
##id 0x2000
# Town building names

@ -2400,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Verifica
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versão: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Versão mínima compatível: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING}

@ -2341,7 +2341,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Potroša
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domaćinstva
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikom na industriju prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikom na tovar prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži lanac
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lanac
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje proizvodni lanac industrija
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Obeleži na karti
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Obeležava prikazane industrije i na karti
@ -3978,7 +3978,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znak
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe klon
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija bazirana na igri Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names

@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_NUM_LOW :Nízky
STR_NUM_NORMAL :Normálny
STR_NUM_HIGH :Vysoký
STR_NUM_CUSTOM :Vlastné
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Vlastné ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Žiadna
STR_VARIETY_VERY_LOW :Veľmi nízka
@ -1111,6 +1112,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Veľmi nízka
STR_SEA_LEVEL_LOW :Nízka
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Stredná
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Vysoká
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Vlastná
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Vlastná ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :Žiadne
STR_DISASTER_REDUCED :Obmedzené
@ -2464,6 +2467,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Skontrol
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzia: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibilná verzia: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
@ -2481,6 +2485,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Resetova
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť východiskové hodnoty parametrov
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Kontrola - {STRING}
@ -2787,6 +2792,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkcia za posledný mesiac
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prepraven{P é é ých})
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu továrne. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na továreň
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2801,7 +2807,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produkuj
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmeniť produkciu
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmeniť produkciu (násobky 8, až do 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Zmeniť úroveň produkcie (percentuálne, až do 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
@ -3827,7 +3834,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemožno
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemôžem zmazať popis...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon hry Transport Tycoon Deluxe
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulátor založený na hre Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names

@ -165,7 +165,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :passazjiers
STR_BAGS :sekken
STR_TONS :Ton
STR_LITERS :liters
STR_CRATES :kratten
STR_RES_OTHER :oars
STR_NOTHING :
@ -210,6 +213,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Typ de namme fan filter
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Typ in wurd om in list te filterjen foar
@ -312,6 +318,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
@ -414,7 +421,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaa
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte skermfoto (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :tichtby helje skermfoto
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :skermfoto fan de hiele wrald (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
############ range ends here
@ -523,6 +531,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjoch details oer dit bedriuw
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ferfiermiddels:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons:
@ -881,6 +890,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hiel hurd
STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Willekeurig
STR_DISASTER_NONE :Gjin
STR_DISASTER_REDUCED :Minder
@ -909,7 +919,12 @@ STR_DISASTERS_ON :Oan
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Meitsje Lân om de yndustry hinne flak: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :gjin
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :minder
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :gewoan
@ -931,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Stêden meie spoaroergongen boue: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :gjin {RED}(brekt houtseachmûne)
@ -1138,10 +1154,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRIN
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@ -1270,6 +1288,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :Lyts
STR_AIRPORT_CITY :Stêd
@ -1291,6 +1310,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekt seleksje
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje te bouen objekt
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}objekt klasse
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Besjoch objekt yn it foar
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grutte: {GOLD}{NUM} x {NUM} Flakken
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fjoertoer
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Stjoerders
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear soart beam
@ -1344,6 +1373,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link ny de lytse map
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
@ -1356,6 +1392,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdyke
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@ -1437,6 +1475,12 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir kli
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad selektjeare spul
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spul Details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
# World generation
@ -1451,25 +1495,81 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Map generation progress
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}útgebreide NewGRF ynformaasje
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selektearje ynstellings:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter namme:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sla ynstellings op
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Verwiderje ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tafoeging
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fourthelje
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Pleats heger
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Pleats leger
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Ferzje: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Útskeakele
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Slút
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Set werom
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :spoar soart
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Folgend flak
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Foarig flak
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gea ny flak
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tevolle NewGRF binne laden
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :gjin
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle bestânnen oanwêzig
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dêr misse bestânen
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<unjildiche fracht>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<unjildiche wein>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<unjildiche yndustry>
# Sign list window
# Sign window
@ -1633,6 +1733,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksje lêste moanne:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze yndustry
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -1645,6 +1746,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produsea
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%)
# Vehicle lists
@ -1694,6 +1796,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow flea
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}jou nije namme oan depot
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Jou nije namme oan depot
@ -1741,7 +1847,13 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Ûnderweis nei {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ûnderhâld yn {DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
@ -1824,6 +1936,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI ynstellings
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Trjochgean
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD is bout sûnder AI ûndersteuning...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... gjin AIs beskikber!
@ -1844,6 +1958,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulear
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
@ -1860,6 +1975,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
# Map generation messages
@ -1920,10 +2036,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kin stêd net grutter meitsje
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te ticht by de râne fan 'e map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen
@ -1957,6 +2075,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namm
# Station destruction related errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... Dêr is gjin statsjon
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
@ -1976,15 +2095,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de n
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei yn it paad
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk trjoch in oar bedriuw
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}kin depot gjin nije namme jaan...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... Trein moat stopt wêze yn depot
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moat stopt wêze yn depot
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... moat stopt wêze yn hangar
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
@ -2000,11 +2122,14 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar ko
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Stopljocht moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}In oergong is net tastien foar dit type spoar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin stopljochten net omboue...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... dêr is gjin spoar
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... Dêr binne gjin stopljochten
# Road construction errors
@ -2013,9 +2138,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... dêr is gjin wei
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... dêr is gjin tramspoar
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kin hjir gjin slûs boue...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde
@ -2023,6 +2151,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kin hjir
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hjir stiet al in beam
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... ferkearde grûn foar dizze beam
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
# Bridge related errors
@ -2031,6 +2160,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge m
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brêge te lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue...
@ -2040,6 +2170,8 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tun
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... te folle objekten
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kin objekt net boue
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... haadkantoar bedriuw yn't plak
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje...
@ -2054,6 +2186,8 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kin skip net oanpasse
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}kin fleantúg net veroarje
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kin trein net neamje...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net neamje...
@ -2093,12 +2227,23 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fleantú
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... wein verneatige
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :sûnder boppelieding kin de trein net ride
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fleantúg is oan it fleanen
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Gjin romte mear foar opdrachten
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te folle opdrachten
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kin gjin opdracht der tusken yn sette
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net fourthelje...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net veroarje...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net verpleatse...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming
@ -2110,6 +2255,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Spul basjeare op Transport Tycoon Deluxe
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou
@ -2492,6 +2640,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Trein Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Trein Depot #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} garage
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Garage #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Skip Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Skip Depot #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
STR_UNKNOWN_STATION :ûnbekind stasjon
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje
STR_COMPANY_SOMEONE :immen
@ -2517,6 +2673,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
@ -2565,6 +2722,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -1942,6 +1942,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :ที่หม
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้
# Bridge selection window

Loading…
Cancel
Save