(svn r19987) -Update from WebTranslator v3.0:

traditional_chinese - 1 changes by josesun
croatian - 11 changes by VoyagerOne
french - 11 changes by glx
german - 11 changes by planetmaker
italian - 1 changes by lorenzodv
polish - 10 changes by silver_777
russian - 12 changes by Lone_Wolf
spanish - 11 changes by Terkhen
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 14 years ago
parent ff670ac489
commit 951acc451c

@ -2342,6 +2342,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Spremi
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Učitaj
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj odabranu igru
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalji o igri
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nema dostupnih informacija.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Upiši ime za spremanje igre
@ -2520,6 +2526,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Neprona
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nijedan
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Svi fajlovi prisutni
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Pronađeni kompatibilni fajlovi
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju fajlovi
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
@ -3430,6 +3442,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spremljena igra
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteka nije čitljiva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne mogu pisati u datoteku
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Provjera integriteta podataka nije uspjela
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
# Map generation messages

@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Supprime
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sauvegarder
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Charger
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger la partie sélectionnée
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Détails
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Pas d'informations disponibles.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un nom pour la sauvegarde
@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichier(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Aucun
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tous les fichiers présents
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fichiers compatibles trouvés
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fichiers manquants
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de véhicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépôt.
@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modi
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fichier illisible
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichier non modifiable
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Échec du contrôle d'intégrité des données
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<non disponible>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
# Map generation messages

@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speichern
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laden
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählten Spielstand laden
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spielstand-Details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keine Informationen verfügbar.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben
@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Keine
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle Dateien vorhanden
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompatible Dateien gefunden
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende Dateien
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurd
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nicht verfügbar>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
# Map generation messages

@ -2426,6 +2426,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}I file G
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
@ -3642,6 +3644,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'aeromo
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossibile cambiare l'intervallo di manutenzione...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... il veicolo è distrutto
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...

@ -2626,6 +2626,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj zaznaczoną zapisaną grę
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Zapisz
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz bieżącą grę używając wybranej nazwy
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Wczytaj
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj wybraną grę
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Szczegóły gry
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Brak dostępnych informacji.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź nazwę pod jaką zapisać grę
@ -2804,6 +2810,11 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakują
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nic
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Znaleziono kompatybilne pliki
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące pliki
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
@ -4026,6 +4037,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie można zmienić okresu między serwisowaniem...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... pojazd jest zniszczony
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepuścić pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...

@ -2416,6 +2416,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удал
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру под выбранным именем
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Загрузить
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить выбранную игру
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Информация об игре
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нет информации.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры
@ -2594,6 +2600,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Отсу
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Нет
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Все файлы доступны
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Найдены совместимые файлы
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
@ -3514,6 +3526,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сохране
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Нарушена целостность
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<недоступно>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
# Map generation messages
@ -3820,6 +3833,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиа
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не удалось изменить частоту обслуживания...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... транспортное средство уничтожено
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно...

@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Cargar
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar la partida seleccionada
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalles de la Partida
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}No hay información disponible.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el juego guardado
@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida.
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados.
# Map generation messages

@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成失去同步或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:ENGINE}」不在機廠內卻發生列車長度的變動
@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 交通工具已摧毀
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...

@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng.
@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Máy bay
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Không thể thay đổi tần suất bảo trì...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... xe đã bị phá hủy
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Không thể để tàu hoả qua tín hiệu đèn khi nguy hiểm...

Loading…
Cancel
Save