From 951acc451cfe95a40c392c1635bdfed449f6b0f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 13 Jun 2010 17:45:30 +0000 Subject: [PATCH] (svn r19987) -Update from WebTranslator v3.0: traditional_chinese - 1 changes by josesun croatian - 11 changes by VoyagerOne french - 11 changes by glx german - 11 changes by planetmaker italian - 1 changes by lorenzodv polish - 10 changes by silver_777 russian - 12 changes by Lone_Wolf spanish - 11 changes by Terkhen vietnamese - 1 changes by nglekhoi --- src/lang/croatian.txt | 13 +++++++++++++ src/lang/french.txt | 13 +++++++++++++ src/lang/german.txt | 13 +++++++++++++ src/lang/italian.txt | 3 +++ src/lang/polish.txt | 12 ++++++++++++ src/lang/russian.txt | 14 ++++++++++++++ src/lang/spanish.txt | 13 +++++++++++++ src/lang/traditional_chinese.txt | 3 +++ src/lang/vietnamese.txt | 3 +++ 9 files changed, 87 insertions(+) diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 97cdb54deb..4b31be4290 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2342,6 +2342,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Spremi STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Učitaj +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj odabranu igru +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalji o igri +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nema dostupnih informacija. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Upiši ime za spremanje igre @@ -2520,6 +2526,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Neprona STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nijedan +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Svi fajlovi prisutni +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Pronađeni kompatibilni fajlovi +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju fajlovi + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta. @@ -3430,6 +3442,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spremljena igra STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteka nije čitljiva STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ne mogu pisati u datoteku STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Provjera integriteta podataka nije uspjela +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni. # Map generation messages diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1ab2a328d1..6b135eb8eb 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Supprime STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sauvegarder STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Charger +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger la partie sélectionnée +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Détails +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Pas d'informations disponibles. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}{NBSP}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF{NBSP}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un nom pour la sauvegarde @@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichier( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Aucun +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tous les fichiers présents +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fichiers compatibles trouvés +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fichiers manquants + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de véhicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépôt. @@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modi STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fichier illisible STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichier non modifiable STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Échec du contrôle d'intégrité des données +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés. # Map generation messages diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 08a98acd92..f725675859 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speichern STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laden +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählten Spielstand laden +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spielstand-Details +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keine Informationen verfügbar. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben @@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Keine +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle Dateien vorhanden +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompatible Dateien gefunden +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende Dateien + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots. @@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurd STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt. # Map generation messages diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index f431e7554d..466666152b 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2426,6 +2426,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}I file G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa? +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi. @@ -3642,6 +3644,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'aeromo STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossibile cambiare l'intervallo di manutenzione... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... il veicolo è distrutto # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo... diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 0dddd6b3aa..0bc8d5795f 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2626,6 +2626,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj zaznaczoną zapisaną grę STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Zapisz STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz bieżącą grę używając wybranej nazwy +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Wczytaj +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj wybraną grę +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Szczegóły gry +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Brak dostępnych informacji. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź nazwę pod jaką zapisać grę @@ -2804,6 +2810,11 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakują STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nic +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Znaleziono kompatybilne pliki +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące pliki + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni. @@ -4026,6 +4037,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie można zmienić okresu między serwisowaniem... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... pojazd jest zniszczony # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepuścić pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo... diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index f295f9059c..61bbe20c13 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2416,6 +2416,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удал STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру под выбранным именем +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Загрузить +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить выбранную игру +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Информация об игре +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нет информации. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры @@ -2594,6 +2600,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Отсу STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Нет +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Все файлы доступны +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Найдены совместимые файлы +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо. @@ -3514,6 +3526,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сохране STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Нарушена целостность +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<недоступно> STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены. # Map generation messages @@ -3820,6 +3833,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиа STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не удалось изменить частоту обслуживания... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... транспортное средство уничтожено # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 4ba8540ef9..254a522d49 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2247,6 +2247,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Cargar +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar la partida seleccionada +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalles de la Partida +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}No hay información disponible. +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el juego guardado @@ -2425,6 +2431,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa? +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito @@ -3335,6 +3347,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida. +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados. # Map generation messages diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index ac89bbb522..c8ea05621a 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成失去同步或當機 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:ENGINE}」不在機廠內卻發生列車長度的變動 @@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 交通工具已摧毀 # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 1a380bb1ba..75fbdb0c3f 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2424,6 +2424,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi? +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng. @@ -3640,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Máy bay STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Không thể thay đổi tần suất bảo trì... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... xe đã bị phá hủy # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Không thể để tàu hoả qua tín hiệu đèn khi nguy hiểm...