Update: Translations from eints

croatian: 67 changes by srekoslav
pull/362/head
translators 2 years ago
parent ad54d08abd
commit 93e8d4871d

@ -410,10 +410,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
STR_SORT_BY_RANGE :Domet
STR_SORT_BY_POPULATION :Stanovništvo
STR_SORT_BY_RATING :Rejting
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Broj vozila
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Prosječna dobit ove godine
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvori pregled naredbi
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -878,6 +881,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * S
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPREMAM IGRU * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(promatrač)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka
@ -1045,7 +1049,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijska Rupija
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vozi na lijevoj strani
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Vozi na desnoj strani
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena gradova
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena gradova:
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi stil za imena gradova
###length 21
@ -1091,8 +1095,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razlučivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi razlučivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Postavke
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj slijed:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Otvori sve
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zatvori sve
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Ponovno postavi sve vrijednosti
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nema dostupnog pojašnjenja)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Osnovna vrijednost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta postavki: {ORANGE}{STRING}
@ -1293,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontroliraj kak
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Množitelj za poticaje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Postavi koliko se plaća za subvencionirane veze
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Trajanje poticaja: {STRING}
###setting-zero-is-special
@ -1518,6 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Visina linije s
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredi na kojoj visini počinje snijeg u subarktičkoj klimi. Snijeg također utječe na stvaranje industrija i preduvjeta za rast gradova.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pustinjska pokrivenost: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grubost terena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa ali raširenija brda. Teži tereni imaju više brda koja bi mogla izgledati kao da se ponavljaju.
@ -1676,7 +1685,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupiraj rashod
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ograničenje brzine premotavanja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalna brzina igre
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez ograničenje (onoliko brzo koliko tvoje računalo dopušta)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Skraćene novosti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Sviraj zvuk kod skraćenih poruka novosti
@ -1826,6 +1838,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikada
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Vrsta ekonomije: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
@ -1853,6 +1866,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putni sign
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Samo putni signali
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Izgled cestovne mreže gradova
@ -1916,6 +1930,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Brzina rasta gradova: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Brzina rasta gradova
@ -2064,6 +2080,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostaj
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodjeljivanje {BYTES} predmemorije spriteova nije uspjelo. Predmemorija spriteova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Za smanjivanje potreba memorije you možete pokušati isključiti 32bpp grafiku i/ili razine zumiranja.
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Pogreška video postavka...
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -2234,6 +2251,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promijen
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Samo poveznice
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Više igrača
@ -2277,6 +2295,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruž
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Osvježi poslužitelj
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Pretraži internet za javne servere
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Pretraži LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj poslužitelj
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Pokreni poslužitelj
@ -2324,16 +2344,27 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Popis klijenata
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online igrači
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Promatraj
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Vrsta veze
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tvoje ime igrača
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni vlastito ime igrača
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ovo si ti
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je domaćin igre
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Iza NAT-a
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite izbrisati tvrtku '{COMPANY}'?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Koristi relej?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, samo ovaj put
STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači
@ -2367,13 +2398,14 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Veza sa serverom je istekla ili je odbijena
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Tvoje ime igrača nije postavljeno. Ime se može namjestiti na vrhu Multiplayer prozora
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun
@ -2440,6 +2472,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izbačen. Razlog: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Drugi igrači se neće moći spojiti na tvoj server
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
@ -2516,6 +2549,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, preuzmi grafike
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, izađi iz OpenTTD-a
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Postavke prozirnosti
@ -2694,7 +2728,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao čvorište. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi akvadukt. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako Ctrl nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavi rijeke
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavi rijeke. Ctrl odabire područje dijagonalno
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Smjer spremišta brodova
@ -2805,12 +2839,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nasumič
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiraj novu industriju
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikladnu industriju s ovog popisa
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Brojne nasumične industrije
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Izradi nasumične industrije
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cijena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Izgradi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financiraj
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite obrisati sve industrije?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijski slijed za {STRING} industriju
@ -3049,6 +3084,10 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost snijega za deset posto
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost snijega za deset posto
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pustinjska pokrivenost:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
@ -3074,6 +3113,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visi
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najviši vrh
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pustinjska pokrivenost (in %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
# SE Map generation
@ -3290,6 +3331,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Koristi/
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju znaka
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do sljedećeg znaka
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do prethodnog znaka
@ -3365,6 +3407,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podmiti
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalni ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR :Globalni ciljevi
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globalno
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nijedan -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3372,10 +3415,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/polje. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/polja
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Greška
# Goal Question button list
###length 18
@ -3742,6 +3785,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretn
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ništa
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Samo lokomotive
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Najveća vučna sila: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polja
@ -3969,12 +4013,15 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Željeznička v
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaji
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automatska zamjena zadržava istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed), ako bi zamjena lokomotive učinila vlak dužim
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila. Dupli klik će pratiti vozilo u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji vozila
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju zrakoplova. Dupli klik će pratiti zrakoplov u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji zrakoplova
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji vlak u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
@ -4011,6 +4058,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutačna akcija vozila - klikni da zaustaviš/pokreneš vozilo
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ukrcaj / Iskrcaj
@ -4029,6 +4077,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide pre
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Na putu za {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis u {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne može doseći {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -4576,6 +4627,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nema
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} potrebno
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće otplatiti zajam...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nije moguće dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nije moguće dati novac ovoj tvrtki...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti tvrtku...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi sjedište tvrtke...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nije moguće kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
@ -4702,6 +4754,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Pogrešna vrsta
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predugačko nakon zamjene
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove je primjenjeno
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Novo vozili ne može prevoziti {STRING}
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
@ -5032,10 +5085,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :rudnika šećer
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Neimenovan
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Brod #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov #{COMMA}
###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
@ -5344,6 +5397,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Tvrtka {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groupa {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
###length 2

Loading…
Cancel
Save