Update: Translations from eints

esperanto: 28 changes by legoscia
pull/564/head
translators 12 months ago
parent c880157518
commit 90fdf17e39

@ -424,9 +424,9 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Itinero
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcioj kaj agordoj
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Konservu ludon, foriru ludo, forlasi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon, ekstran vidujon, fluon de ŝarĝoj aŭ liston de ŝildoj
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru urbaron
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru subvenciojn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Montri stacidomoliston de la kompanio.
@ -1373,6 +1373,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vagonaroj kaj
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-gradaj turnoj ekzistas kiam horizontalan relpecon tuj sekvas vertikala relpeco sur apuda kahelo, tiel ke la trajno devas turniĝi 90 gradojn trairante la randon de la relo, anstataŭ la kutimaj 45 gradoj por aliaj kombinoj de relpecoj
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permesas aldoni al stacio partojn kiuj ne rekte tuŝas jam ekzistantajn partojn. Bezonas Stir+Klak por meti la novajn partojn
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacio: {STRING}
@ -1528,6 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimuma dista
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Neĝregiona alto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Neĝa kovro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Dezerta kovro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regu la proksimuman kvanton de dezerto en la tropika terentipo. Dezertoj ankaŭ influas generadon de fabrikoj. Nur uzata dum mapgenerado
@ -1572,6 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maksimuma staci
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maksimuma area sur kiu povas etendiĝi unu stacio. Atentu ke altaj valoroj malrapidigos la ludon
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Priservu helikopterojn post ĉiu surteriĝo, eĉ se ne estas hangaro ĉe la flughaveno
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Ligu landaspektan breton al konstruadaj bretoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Kiam malfermiĝas ilbreto por iu transporttipo, ankaŭ malfermu la landaspektan ilbreton
@ -1598,6 +1601,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Movu la mapon p
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Movu la mapon per la maldekstra musbutono
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glata rulumado de vidujo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Regu kiel la ĉefa vidujo rulumas al specifa pozicio kiam oni klakas en la mapeto aŭ petas rulumi al specifa objekto sur la mapo. Se tiu ĉi agordo estas aktiva, la vidujo rulumas glate, se malaktiva, ĝi tuj saltas al la celpunkto
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {STRING}
@ -1695,6 +1699,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Aŭtomate forig
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Aŭtomate forigu semaforojn dum relkonstruado se ili malhelpas konstrui. Atentu ke tio ĉi eventuale povas kaŭzi trajnkoliziojn.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Maksimuma rapideco dum rapidpluigo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de la normala ludrapideco
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Senlime (tiel rapide kiel ebligas via komputilo)
@ -1814,6 +1819,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Aliaj industria
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam ŝanĝiĝas la produktadkvanto de fabrikoj ne servataj de la kompanio nek de konkurantoj
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Konsilo / informoj pri kompania veturilaro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Montru mesaĝojn pri veturiloj kiuj bezonas atenton
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Novaj veturiloj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam nova tipo de veturilo ekhaveblas
@ -1891,7 +1897,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permesate
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permesate, kutimo urbomapo
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Urba ŝarĝogenerado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Kiom da ŝarĝoj produktas domoj en urboj, rilate al la loĝantaro de la tuta urbo.{}Kvadrata kresko: Urbo duoble pli granda generas kvaroblan nombron da pasaĝeroj.{}Lineara kresko: Urbo duoble pli granda generas duoblan nombron da pasaĝeroj.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadrata (originala)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineara
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :En ludo metanta de arbojn: {STRING}
@ -2020,6 +2028,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfa
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Ĝenerale
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vidujoj
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruado
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Novaĵoj / Konsilantoj
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Kompanio
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Librotenado
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturiloj
@ -2344,6 +2353,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Enretaj
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Servilo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la servilo ĉe kiu vi ludas
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Videbleco
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ĉu aliuloj povas vidi vian servilon en la publika listo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitkodo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Konektotipo
@ -2368,6 +2378,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}La nombr
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Loka
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Foraj ludantoj ne povas konekti
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Publika
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Tra relajso
@ -2422,7 +2433,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu te
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}La servilo ne respondis al la peto
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}La konektoprovo al la servilo superis la tempolimon aŭ estis rifuzita
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Retluda sinkronigado fiaskis
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdis konekton al retludo
@ -2484,11 +2495,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :atendas ĝisdat
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlasanta
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} interligis la ludon (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} aliĝis al la ludo (Kliento #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} fondis novan kompanion (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} foriris el la ludo ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} donis {2:CURRENCY_LONG} al {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}La servilo fermis la seancon
@ -2595,6 +2606,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neuzata
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}saturita
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}superŝutata
# Linkgraph tooltip
@ -3278,6 +3290,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi l
###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Celkruco
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano
@ -3292,12 +3305,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalo: {S
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}La NewGRF "{STRING}" respondis per neriparebla eraro:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}La NewGRF "{STRING}" respondis per eraro:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ne funkcios kun la versio de TTDPatch menciata de OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por la {STRING} versio de TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} estas intencita por uzo kun {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nevalida parametro por {1:STRING}: parametro{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} devi esti ŝarĝata antaŭ {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} devi esti ŝarĝata post {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas OpenTTD versio {STRING} aŭ pli bona
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por la {2:STRING}-versio de TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} estas intencita por uzo kun {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Malvalida parametro por {1:STRING}: parametro {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} devas esti ŝarĝata antaŭ {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} devas esti ŝarĝata post {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas OpenTTD-version {2:STRING} aŭ pli bonan
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da NewGRF-oj estas ŝarĝataj
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto (bildeto {3:NUM})
@ -3405,6 +3418,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Alinomi urbon
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokaj estroj de {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zono
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Montru la zonon ene de la limoj de la lokaj estroj
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Takso de transportkompanioj:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Haveblaj agoj:
@ -3981,7 +3995,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aviadilo
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ŝipo
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Pezo: {WEIGHT_SHORT}{}Rapido: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY_LONG} jare{}Kapablo: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Pezo: {WEIGHT_SHORT}{}Rapido: {VELOCITY} Povo: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Irkosto: {4:CURRENCY_LONG}/jaro{}Kapacito: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kosto: {0:CURRENCY_LONG} Pezo: {1:WEIGHT_SHORT}{}Rapideco: {2:VELOCITY} Povumo: {3:POWER} Maks. trakcia forto.: {6:FORCE}{}Irkosto: {4:CURRENCY_LONG} jare{}Kapacito: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Maks. Rapido: {VELOCITY}{}Kapacito: {CARGO_LONG}{}Irkosto: {CURRENCY_LONG}/jaro
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Maks. rapideco: {VELOCITY}{}Tipo de aviadilo: {STRING}{}Kapacito: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Irkosto: {CURRENCY_LONG} jare
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY_LONG} Maks. rapideco: {VELOCITY}{}Tipo de aviadilo: {STRING}{}Kapacito: {CARGO_LONG}{}Irkosto: {CURRENCY_LONG} jare

Loading…
Cancel
Save