@ -171,7 +171,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tunnell
STR_LITERS :{COMMA} litr
STR_LITERS :{COMMA} litr
STR_ITEMS :{COMMA} eitem
STR_ITEMS :{COMMA} eitem
STR_CRATES :{COMMA} crât
STR_CRATES :{COMMA} crât
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
# Colours, do not shuffle
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Glas Tywyll
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Glas Tywyll
@ -214,6 +213,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch linyn hidlydd
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch linyn hidlydd
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Rhowch allweddair er mwyn ei ddefnyddio i hidlo'r rhestr
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Rhowch allweddair er mwyn ei ddefnyddio i hidlo'r rhestr
@ -913,6 +913,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marciwch
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydraniad Sgrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydraniad Sgrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fformat Ciplun
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fformat Ciplun
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio
@ -1272,7 +1273,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Gwreiddiol{BLUE
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nid yw'n cael ei argymell)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nid yw'n cael ei argymell)
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
# Intro window
# Intro window
@ -1701,6 +1701,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :yn ceisio twyll
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn
############ End of leave-in-this-order
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ End of leave-in-this-order
@ -1965,6 +1966,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Codi cor
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu Tir
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu Tir
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol
# Object construction window
# Tree planting window (last two for SE only)
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Coed
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Coed
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o goeden i'w phlannu
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o goeden i'w phlannu
@ -2024,6 +2028,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Archwili
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Adeiladu
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Adeiladu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu
# Industry cargoes window
# Land area window
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
@ -2266,6 +2272,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Analluogwy
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Rhoi paramedrau NewGRF newydd
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Rhoi paramedrau NewGRF newydd
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
# Sprite aligner window
# NewGRF (self) generated warnings/errors
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: {SILVER}{STRING}
@ -2300,6 +2315,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluog
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ffeil(iau) GRF coll
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ffeil(iau) GRF coll
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Gall dadseibio beri i OpenTTD grasio. Peidiwch ag anfon adroddiadau am fygiau ar gyfer crasiau pellach.{}Ydych chi wir eisiau dadseibio?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Gall dadseibio beri i OpenTTD grasio. Peidiwch ag anfon adroddiadau am fygiau ar gyfer crasiau pellach.{}Ydych chi wir eisiau dadseibio?
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymddygiad NewGRF '{0:STRING}' yn debygol o beri dadsyncroneiddio ac/neu crasio.
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymddygiad NewGRF '{0:STRING}' yn debygol o beri dadsyncroneiddio ac/neu crasio.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Bydd yn newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddd o fewn y depo.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Bydd yn newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddd o fewn y depo.
@ -2309,6 +2326,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewG
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddy/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddy/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' creu lwp anorffen yn y production callback.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' creu lwp anorffen yn y production callback.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
# Sign list window
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
@ -2647,6 +2666,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ailenwi'
# Depot window
# Depot window
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} cerbyd{P "" au}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} cerbyd{P "" au}{STRING}
@ -2826,6 +2846,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mynd am
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Enw
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Enw
@ -3159,6 +3181,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rhybudd Graddfa
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rhybudd Graddfa
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ni argymhellir newid gormod ar faint y map gwreiddiol. Parhau gyda'r cynhyrchu?
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ni argymhellir newid gormod ar faint y map gwreiddiol. Parhau gyda'r cynhyrchu?
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Cadwyd y ciplun yn llwyddiannus fel '{STRING}'
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Cadwyd y ciplun yn llwyddiannus fel '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Methodd y ciplun!
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Methodd y ciplun!
@ -3296,6 +3320,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Methu ad
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu depo cerbyd tramiau yma...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu depo cerbyd tramiau yma...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu depo llong yma...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu depo llong yma...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Rhaid i'r trên fod wedi'i stopio mewn depo
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Rhaid i'r trên fod wedi'i stopio mewn depo
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Rhaid i'r llong fod wedi'i stopio mewn depo
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Rhaid i'r llong fod wedi'i stopio mewn depo
@ -3471,6 +3496,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Methu go
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Methu newid enw arwydd...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Methu newid enw arwydd...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Methu dileu arwydd...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Methu dileu arwydd...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
##id 0x2000
##id 0x2000
# Town building names
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc swyddfa uchel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc swyddfa uchel
@ -3857,6 +3884,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:T
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Pwynt Llwybr {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Pwynt Llwybr {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Pwynt Llwybr {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Pwynt Llwybr {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :gorsaf anhysbys
STR_UNKNOWN_STATION :gorsaf anhysbys
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Arwydd
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Arwydd
STR_COMPANY_SOMEONE :rhywun
STR_COMPANY_SOMEONE :rhywun
@ -3941,3 +3969,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}