(svn r7405) WebTranslator2 update to 2006-12-06 20:03:46

dutch      - 23 fixed by habell (23)
esperanto  - 317 fixed, 21 changed by LaPingvino (338)
estonian   - 12 fixed by t2t2 (12)
italian    - 6 changed by sidew (6)
polish     - 28 fixed by meush (28)
swedish    - 25 fixed, 1 changed by cjw (26)
ukrainian  - 43 fixed by znikoz (43)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent c1a0e2e39f
commit 69e1da096a

@ -1011,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
@ -2869,6 +2870,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelh
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Instellingen
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
@ -2876,6 +2878,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijs
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwijderen
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde NewGRF bestanden van de lijst
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Naar Boven
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar boven
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Naar Beneden
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar beneden
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF parameters ingeven
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Beschikbare NewGRF bestanden
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}voeg toe aan selectie
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Voeg het geselecteerde NewGRF bestand toe aan je configuratie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Bestanden opnieuw lezen
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Werk de lijst van beschikbare NewGRF bestanden bij
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan bestand niet toevoegen: identieke GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Bestand niet gevonden
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -343,8 +343,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahutavused
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laadungit kokku
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus mäng
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija
@ -964,6 +966,8 @@ STR_CURR_RUR :Vene rubla (RUR
STR_CURR_SIT :Sloveenia Talaar (SIT)
STR_CURR_SEK :Rootsi kroon (SEK)
STR_CURR_YTL :Türgi Liir (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovakkia Kroon (SKK)
STR_CURR_BRR :Brasiilia Reaal (BRL
STR_CURR_CUSTOM :Omatehtud...
@ -1125,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näita
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Mitte ükski
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Enda firma
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kõik Firmad
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba <ENTER>i vajutamisega: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. rongide arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maksimaalne maanteesõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
@ -2551,16 +2556,19 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ebasobiv
STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpunkt
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus Sõiduk
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita sõiduk
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klooni sõiduk
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}See ehitab koopia maanteesõidukist. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
@ -2922,6 +2930,15 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Nimekiri
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Sa ei ole installeerinud ühtegi uue graafika komplekti! Vaata õpetust et vaadata juhendit uue graafika installeerimisek
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Liiguta Üles
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta Alla
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Personaalne valuuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -217,11 +217,11 @@ STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFON
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Stamperia
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria
@ -231,8 +231,8 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Frutta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Gomma
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico incassi
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico storico prestazioni
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società
@ -3002,7 +3002,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituz
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Non puoi costruire la locomotiva
STR_ENGINES :Motrici
STR_ENGINES :Locomotive
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i treni dentro il deposito

@ -339,8 +339,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pojemnosc
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Calkowity ladunek
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Gre
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra Jednoosobowa
@ -1096,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabron
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opusc stacje gdy dowolny towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Stopniowy załadunek pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
@ -1112,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesun
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lokalnym wladzom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi (NPF, zastepuje NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
@ -2627,16 +2631,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Bledne p
STR_UNKNOWN_DESTINATION :nieznany cel
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusty
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociag {COMMA} czeka w zajezdni
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi maglev
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Pociagi
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
@ -2991,6 +2999,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Ilosc pi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Wielkosc pozyczki wzietej przez firme
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Calkowia liczba pkt z posrod mozliwych
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ustawienia Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Zastosuj zmiany
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ustaw parametry
@ -2998,6 +3007,30 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista pl
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Usuń
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Do góry
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Na dół
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF. Kliknij na pliku aby zmienić jego parametry
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametry: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Wprowadź parametryNewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Brak dostępnych informacji
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostępne pliki NewGRF
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj do listy
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Przeskanuj pliki
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Niedostępny
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Wlasna waluta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
@ -2498,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig
STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA} väntar i depå
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglevfordon
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rälsfordon
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
@ -2862,6 +2869,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar
@ -2869,6 +2877,28 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En lista
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ta bort
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flytta upp
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Fytta ned
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramerar: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterar
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tillgänglig
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tillgängliga NewGRF filer
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lägg till markering
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Läs om filer
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3014,7 +3044,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad:
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla last-typer
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla typer av last
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alla utom {GOLD}
########### String for New Landscape Generator

@ -287,8 +287,10 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Інфо
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Місткість
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Місткість:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Повна місткість цього поїзду:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова гра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Завантажити гру
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один гравець
@ -1009,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Пої
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Від'їжджати при повному завантажені будь-якого вантажу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
@ -1025,6 +1028,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Про
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Завжди будувати малі аеропорти: {ORANGE}{STRING}
@ -1089,6 +1093,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Інт
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}без тех.огляду
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не робити техогляд, коли вимкнено аварії: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Обмежити швидкість вагонів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Відключити електрички: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Поява кольорових новин у: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Початкова дата: {ORANGE}{STRING}
@ -1918,22 +1923,22 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Корабел
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Літак {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :
STR_SV_STNAME_SOUTH :
STR_SV_STNAME_EAST :
STR_SV_STNAME_WEST :
STR_SV_STNAME_CENTRAL :
STR_SV_STNAME_TRANSFER :
STR_SV_STNAME_HALT :
STR_SV_STNAME_VALLEY :
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :
STR_SV_STNAME_WOODS :
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :
STR_SV_STNAME_AIRPORT :
STR_SV_STNAME_OILFIELD :
STR_SV_STNAME_MINES :
STR_SV_STNAME_DOCKS :
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Північна
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Південна
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Східна
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Західна
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральна
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} База
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Зупинка
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Висоти
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Ліси
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озера
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Хм..
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аеропорт
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нафтовина
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахти
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Доки
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Бакен 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Бакен 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Бакен 3
@ -1943,13 +1948,13 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Бак
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Бакен 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Бакен 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Бакен 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :
STR_SV_STNAME_SIDINGS :
STR_SV_STNAME_BRANCH :
STR_SV_STNAME_UPPER :
STR_SV_STNAME_LOWER :
STR_SV_STNAME_HELIPORT :
STR_SV_STNAME_FOREST :
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Флігель
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Хм2..
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Відділення
STR_SV_STNAME_UPPER :Верхній {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Нижній {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} ГелМайданчик
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ліс
############ end of savegame specific region!
@ -2484,6 +2489,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неві
STR_UNKNOWN_DESTINATION :невідомий напрям
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}порожній
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
STR_8816 :{BLACK}-
@ -2849,6 +2855,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сума
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума кредиту, що надано компанії
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Загальна кількісь балів
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Налаштування
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Налаштування нової графіки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Застосувати зміни
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів
@ -2856,13 +2863,26 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Спис
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Відсутні файли нової графіки! Прочитайте інструкцію по встановленню нової графіки
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID графіки: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додатифайли NewGRF до списку
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Видалити
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Видалити обрані файли NewGRF зі списку
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Перемістити вверх
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Перемістити вниз
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів. Кслікніть на файлі щоб змінити його параметри
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ВведітьNewGRF параметри
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Немає доступної інформації
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступні NewGRF файли
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Додати файл
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Переглянути файли
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Оновити список доступних NewGRF файлів
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Неможу додати файл: дублювання GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Таких файлів не знайдено

@ -1,7 +1,7 @@
##name Esperanto
##ownname Esperanto
##isocode eo_EO
##plural 0
##isocode eo_EO.UTF-8
##case n
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -13,8 +13,8 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY64
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando
STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING1}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (survoje de
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (survoje de
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
@ -63,7 +63,7 @@ STR_0037_IRON_ORE :Fera Erco
STR_0038_STEEL :Ŝtalo
STR_0039_VALUABLES :Valoraĵoj
STR_003A_COPPER_ORE :Kupra Erco
STR_003B_MAIZE :Maizp
STR_003B_MAIZE :Maizo
STR_003C_FRUIT :Frukto
STR_003D_DIAMOND :Diamanto
STR_003E_FOOD :Manĝaĵo
@ -84,33 +84,33 @@ STR_004C_PLASTIC :Plastiko
STR_004D_FIZZY_DRINK :Amuza Trinkaĵo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaĝero{P "" j}
STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} tuno{P "" j} da karbo
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} da karbo
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} da oleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} bruto{P "" j}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj
STR_QUANTITY_GRAIN :{COMMA} tuno{P "" j} da greno
STR_QUANTITY_WOOD :{COMMA} tuno{P "" j} da ligno
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{COMMA} tuno{P "" j} da fera erco
STR_QUANTITY_STEEL :{COMMA} tuno{P "" j} da ŝtalo
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} da greno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} da ligno
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} da fera erco
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} da ŝtalo
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{COMMA} tuno{P "" j} da kupra erco
STR_QUANTITY_MAIZE :{COMMA} tuno{P "" j} da maizo
STR_QUANTITY_FRUIT :{COMMA} tuno{P "" j} da fruktoj
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} da kupra erco
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} da maizo
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} da fruktoj
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj
STR_QUANTITY_FOOD :{COMMA} tuno{P "" j} da manĝaĵoj
STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} tuno{P "" j} da papero
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} da manĝaĵoj
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} da papero
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sako{P "" j} da oro
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} da akvo
STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} tuno{P "" j} da tritiko
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} da tritiko
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} da kaŭĉuko
STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} tuno{P "" j} da sukero
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} da sukero
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} ludilo{P "" j}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} da kolao
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{COMMA} tuno{P "" j} of da sukerŝpinaĵo
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} da sukerŝpinaĵo
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} veziko{P "" j}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} tuno{P "" j} da tofeo
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} da tofeo
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterio{P "" j}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} da plastiko
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} amuza{P "" j} trinkaĵo{P "" j}
@ -146,12 +146,14 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ĈIU
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludaj Opcioj
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaĝo
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING1}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
@ -272,21 +274,22 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}La elekti
STR_0133_WINDOWS :Vindozo
STR_0134_UNIX :Unikso
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperie (mejloj)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metre (kilometroj)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posedata de {STRING2}
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posedata de {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informoj
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{STRING1}
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Unu Ludanto
@ -307,6 +310,34 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_UNITS_IMPERIAL :Angla sistemo
STR_UNITS_METRIC :Metra sistemo
STR_UNITS_SI :Sistemo Internacia
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tuna forto
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gajna grafiko
STR_0155_INCOME_GRAPH :Enspeza grafiko
@ -336,7 +367,6 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transport
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nomo
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nomo
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_UNSORTED :Ne ordigite
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gajno lastjara
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gajno ĉi-jara
@ -344,6 +374,21 @@ STR_SORT_BY_AGE :Aĝo
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fidebleco
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tuta kapablo por ĉiu ŝarĝtipo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimuma rapideco
STR_SORT_BY_MODEL :Tipo
STR_SORT_BY_VALUE :Valoro
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo
STR_SORT_BY_WAITING :Valoro de atendanta ŝarĝo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Takso de ŝarĝo
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Maŝina ID (klasika ordigo)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosto
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potenco
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Enkonduka dato
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenco/Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -362,9 +407,533 @@ STR_016D_DEC :Dec
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}-
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Paŭzigu la ludon
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Montru mapon
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru mapon, urbaron
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Montru urbaron
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Montru grafikojn
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Montru kompanian tabelon
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zomu vidon
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Malzomu vidon
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu relojn
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_019E_SHIP :Ŝipo
STR_019F_TRAIN :Trajno
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :ne eblas
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neniu
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nomo
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1a
STR_01AD_2ND :2a
STR_01AE_3RD :3a
STR_01AF_4TH :4a
STR_01B0_5TH :5a
STR_01B1_6TH :6a
STR_01B2_7TH :7a
STR_01B3_8TH :8a
STR_01B4_9TH :9a
STR_01B5_10TH :10a
STR_01B6_11TH :11a
STR_01B7_12TH :12a
STR_01B8_13TH :13a
STR_01B9_14TH :14a
STR_01BA_15TH :15a
STR_01BB_16TH :16a
STR_01BC_17TH :17a
STR_01BD_18TH :18a
STR_01BE_19TH :19a
STR_01BF_20TH :20a
STR_01C0_21ST :21a
STR_01C1_22ND :22a
STR_01C2_23RD :23a
STR_01C3_24TH :24a
STR_01C4_25TH :25a
STR_01C5_26TH :26a
STR_01C6_27TH :27a
STR_01C7_28TH :28a
STR_01C8_29TH :29a
STR_01C9_30TH :30a
STR_01CA_31ST :31a
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sono/muziko
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Ĉiu
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Malnovstile
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novstile
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Facila Vojo
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Propra 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Propra 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}Minimume ' ' ' ' ' ' Maksimume
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltu al antaŭa numero
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltu al posta numero
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Finu muzikludadon
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Komencu muzikludadon
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}Titolo
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miksu
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Konservu
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuna programo da muziknumeroj
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la unuan propran programon
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Elektu la duan propran programon
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Konservu muzikagordojn
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Mesaĝaj agordoj
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaĝa Historio
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Kompaniisto
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenisto
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriisto
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisto
STR_0217_MAGNATE :Manaĝisto
STR_0218_MOGUL :Potenculo
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Plej potenca de la Jarcento
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kreu Scenaron
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Hazarda Lando
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reigu Landon
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uzu Altecmapon
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uzu Altecmapon
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Urba Generado
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Urbo
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstruu novan urbon
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Grandigu la urbon
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vastigu
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Hazarda Urbo
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industria Generado
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Karbminejo
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrejo
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Segejo
STR_0243_FOREST :{BLACK}Arbaro
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oleproduktejo
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oleplatformo
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Farejo
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ŝtalejo
STR_0248_FARM :{BLACK}Farmbieno
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ferercminejo
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olefonto
STR_024B_BANK :{BLACK}Banko
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperejo
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Manĝaĵfarejo
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Printejo
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Orminejo
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lignejo
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktkulturejo
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaŭĉukkulturejo
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Akvofonto
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Akvoturo
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantminejo
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuproercminejo
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sukerŝpinaĵaro
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Dolĉaĵfarejo
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateribieno
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolafonto
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Ludilvendejo
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Ludilfarejo
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikfontanaro
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Vezikgenerilo
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tofeminejo
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukerminejo
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Konstruu Karbminejon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Konstruu Elektrejon
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Konstruu Segejon
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantu Arbaron
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Konstruu Oleproduktejon
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Oleplatformon (Nur konstruebla rande de la mapo)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Konstruu Farejon
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Konstruu Ŝtalejon
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Konstruu Farmbienon
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Konstruu Olefonton
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj pli grandaj ol 1200 enloĝantoj)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Konstruu Paperejon
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konstruu Manĝaĵproduktejon
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Konstruu Printejon
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Konstruu Orminejon
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Konstruu Lignejon (por forigi praarbaron kaj produkti Lignon)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantu Fruktkulturejon
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantu Kaŭĉukkulturejon
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Konstruu Akvofonton
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Konstruu Akvoturon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Konstruu Kuproercminejon
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Konstruu Dolĉaĵfarejon
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Konstruu Bateribienon
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Konstruu Kolafonton
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Konstruu Ludilvendejon
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Konstruu Ludilfarejon
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Konstruu Plastikfontanaron
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Konstruu Farejon de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Konstruu Tofeminejon
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ range for menu starts
############ range ends here
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Prizorgo en la ŝipdeponejo de {TOWN}
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Prizorgo en la hangaro de {STATION}
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
### depot strings
############ Lists rail types
@ -373,3 +942,17 @@ STR_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturil
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj
############ End of list of rail types
########### String for New Landscape Generator
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
########

Loading…
Cancel
Save